- Controllare la candela e ripristinare eventualmente la distanza degli elettrodi o sostituirla con una nuova del tipo indicato nella tabella "Dati montaggio".
- Rimontare il motore sul veicolo e ripristinare tutti i collegamenti con il veicolo come in origine ripetendo a ritroso tutte le operazioni compiute dopo lo
smontaggio.
- Put in the engine the amount of oil indicated in the table entitled "Assembly data", using the type of oil recommended by the manufacturer of the
vehicle.
- Check the spark plug and if necessary, re-adjust the distance of the electrodes or replace it with one of the types indicated in the table entitled
"Assembly data".
- Re-mount the engine on the vehicle and reconnect all connections as they were originally.
- Versez dans le moteur la quantité d'huile indiquée dans le tableau "Données de montage"; utilisez l'huile du type conseillé par le constructeur du
véhicule.
- Contrôlez la bougie et, éventuellement rétablissez la distance entre électrodes ou remplacez-la avec une bougie du type indiqué dans le tableau
"Données de montage".
- Remontez le moteur sur le véhicule et reprenez tous les branchements comme ils étaient à l'origine.
- Die in der Tabelle "Montagedaten" angegebene Menge Öl der vom Hersteller empfohlenen Marke in den Motor füllen.
- Die Zündkerze prüfen und eventuell den Elektrodenabstand korrekt einstellen oder mit einer neuen, entsprechend den in der Tabelle "Montagedaten"
angegeben, ersetzen.
- Den Motor im Fahrzeug einbauen und alle Anschlüsse wie ursprünglich wieder herstellen, indem in umgekehrter Reihenfolge zum Ausbau vorgegangen
wird.
- Volver a montar la tapa de la culata controlando el O-ring de sello y, si estuviera dañado, cambiarlo.
- Introducir en el motor la cantidad de aceite indicada en la tabla "Datos de montaje" del tipo recomendado por la casa que ha fabricado el vehículo.
- Controlar la bujía y, si procede, restablecer la distancia de los electrodos o cambiarla por una nueva del tipo indicado en la tabla "Datos de
montaje".
- Volver a montar el motor en el vehículo y restablecer todas las conexiones con el vehículo como estaban al principio, repitiendo al revés todas las
operaciones realizadas después del desmontaje.
24
24