Extraer los espejos retrovisores:
•
Colocar el vehículo sobre el ca-
ballete.
•
Aflojar la tuerca de bloqueo.
AL VOLVER A MONTAR, ASEGURAR-
SE, ANTES DE APRETAR LA TUERCA
DE BLOQUEO, QUE LA BARRA QUE
SOSTIENE EL ESPEJO RETROVISOR
ESTE ORIENTADA DE TAL MODO
QUE RESULTE ALINEADA CON EL
MANILLAR.
•
Sacar hacia arriba y extraer el
grupo espejo retrovisor comple-
to.
Eventualmente repetir la operación para
extraer el otro espejo retrovisor.
Regulación espejos retrovisores:
•
Subir al vehículo en posición de
conducción.
•
Girar el espejo regulando co-
rrectamente su inclinación.
Repetir el mismo procedimiento para re-
gular el otro espejo retrovisor.
•
Controlar que no presenten de-
pósitos de suciedad y fango.
112
Rear-view mirrors removal:
•
Place the vehicle on its stand.
•
Loosen the locking nut.
UPON
REFITTING
AND
TIGHTENING THE LOCKING NUT,
MAKE SURE THAT THE REAR VIEW
MIRROR SUPPORT STEM IS ALIGNED
WITH THE HANDLEBAR.
•
Slide up and remove the com-
plete rear-view mirror unit.
Repeat the procedure to remove the oth-
er rear-view mirror, if necessary.
Rear-view mirrors adjustment:
•
Get on the vehicle in riding po-
sition.
•
Turn mirror and adjust the cor-
rect angle.
Repeat the procedure to adjust the other
mirror.
•
Make sure there is no dirt or
mud.
BEFORE