Para desactivar el starter, llevar la palan-
ca para el arranque en frío a la posición
inicial.
Abertura sillín (02_23)
•
Colocar el vehículo sobre el ca-
ballete.
•
Introducir la llave en la cerradu-
ra del asiento.
•
Girar la llave en sentido horario
presionando levemente el cen-
tro de la parte posterior del
asiento para poder desengan-
char el perno, levantar y luego
02_23
extraer el asiento.
ATENCIÓN
ANTES DE BAJAR Y BLOQUEAR EL
ASIENTO, CONTROLAR DE NO HA-
BER OLVIDADO LA LLAVE EN LOS
COMPARTIMIENTOS
MENTOS/KIT HERRAMIENTAS.
Para bloquear el asiento:
•
Posicionar la parte delantera del
asiento en su alojamiento y ba-
jar la parte trasera.
•
Presionar en la parte trasera,
hasta que enganche la cerradu-
ra.
Opening the saddle (02_23)
•
Rest the vehicle on its stand.
•
Insert the key in the saddle lock.
•
Turn the key clockwise by
pressing slightly the centre of
the saddle rear part so that the
hook is easily released; lift and
slide off the saddle backwards.
CAUTION
BEFORE LOWERING AND LOCKING
THE SADDLE, CHECK THAT THE KEY
HAS NOT BEEN LEFT INSIDE THE
GLOVE-BOX / TOOLKIT COMPART-
MENT.
PORTADOCU-
To lock the saddle:
•
Place the saddle front part in its
seat and lower the rear part.
•
Press the rear part to trip the
lock.
41