Carga De Clavos Carregamento De Pregos; Para Prevenir Lesiones Accidentales: Para Prevenir Ferimentos Acidentais - corgrap PN57 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Pneumatic Coil Nailer
CARGA DE CLAVOS
CARREGAMENTO DE PREGOS
NAIL LOADING
La PROTECCIÓN DE OJOS que cumple con las especificaciones ANSI/CE y que proporciona protección contra
partículas voladoras tanto del FRENTE como del LADO debe ser usada SIEMPRE por el operador y otras personas
en el área de trabajo al conectarse al suministro de aire, al cargar, al operar o al dar servicio a esta herramienta.
Se requiere protección ocular para protegerse contra los clavos y los residuos que vuelan, los cuales podrían
causar lesiones oculares graves.
El empleador y/o el usuario deben asegurarse de usar la protección ocular adecuada. El equipo de protección
ocular debe cumplir con los requisitos de la norma ANSI Z87.1 y 89/686/EEC, y proporcionar protección
tanto frontal como lateral. NOTA: Las gafas sin protección lateral y las caretas no proporcionan por sí solas la
protección adecuada.
PROTECÇÃO DOS OLHOS em conformidade com as especificações ANSI/ CE e que fornece proteção contra
partículas voadoras tanto do FRONT como do SIDE deve SEMPRE ser usado pelo operador e outros na área de
trabalho ao conectar-se ao fornecimento de ar, carregamento, operação ou manutenção desta ferramenta. A
protecção dos olhos é necessária para proteger contra os fixadores voadores e detritos, o que pode causar lesões
oculares graves.
O empregador e/ou utilizador deve assegurar-se de que é utilizada uma protecção adequada dos olhos. O
equipamento de proteção ocular deve estar em conformidade com os requisitos da ANSI Z87.1 e 89/686/EEC,
e fornecer proteção frontal e lateral. NOTA: Os óculos sem protecção lateral e as protecções faciais por si só não
proporcionam uma protecção adequada.
EYE PROTECTION which conforms to ANSI/ CE specifications and provides protection against flying particles both from
the FRONT and SIDE should ALWAYS be worn by the operator and others in the work area when connecting to air supply,
loading, operating or servicing this tool. Eye protection is required to guard against flying fasteners and debris, which
could cause severe eye injury.
The employer and/or user must ensure that proper eye protection is worn. Eye protection equipment must conform to the
requirements of the ANSI Z87.1 and 89/686/EEC, and provide both frontal and side protection. NOTE: Non-side shielded
spectacles and face shields alone do not provide adequate protection.
PARA PREVENIR LESIONES ACCIDENTALES:
PARA PREVENIR FERIMENTOS ACIDENTAIS:
TO PREVENT ACCIDENTAL INJURIES:
Nunca coloque una mano o cualquier otra parte del cuerpo en el área de descarga de la herramienta mientras el
suministro de aire esté conectado.
Nunca coloque uma mão ou qualquer outra parte do corpo na área de descarga de pregos da ferramenta enquanto
a alimentação de ar estiver ligada.
Never place a hand or any other part of the body in nail discharge area of tool while the air supply is connected.
WARNING
Nunca apunte la herramienta hacia nadie más.
Nunca aponte a ferramenta para mais ninguém.
Never point the tool at anyone else.
Nunca haga payasadas.
Nunca se envolva em brincadeiras de cavalo.
Never engage in horseplay.
Nunca apriete el gatillo a menos que el morro se dirija al trabajo.
Nunca puxe o gatilho a menos que o nariz esteja direccionado para o trabalho.
Never pull the trigger unless nose is directed at the work.
Maneje siempre la herramienta con cuidado.
Manuseie sempre a ferramenta com cuidado.
Always handle the tool with care.
No apriete el gatillo o el mecanismo de disparo mientras carga la herramienta.
Não puxe o gatilho nem prima o mecanismo de disparo enquanto carrega a ferramenta.
Do not pull the trigger or depress the trip mechanism while loading the tool.
www.corgrap.com
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pn65Pn70Pn80Pn90Pn100Pn100pal ... Mostrar todo

Tabla de contenido