CARGANDO LA HERRAMIENTA
CARREGAMENTO DA FERRAMENTA
LOADING THE TOOL
FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA
OPERAÇÃO DE FERRAMENTAS
TOOL OPERATION
La PROTECCIÓN DE OJOS que cumple con las especificaciones ANSI/CE y que proporciona protección contra
partículas voladoras tanto del FRENTE como del LADO debe ser usada SIEMPRE por el operador y otras personas
en el área de trabajo al conectarse al suministro de aire, al cargar, al operar o al dar servicio a esta herramienta.
Se requiere protección ocular para protegerse contra los clavos y los residuos que vuelan, los cuales podrían
causar lesiones oculares graves.
El empleador y/o el usuario deben asegurarse de usar la protección ocular adecuada. El equipo de protección
ocular debe cumplir con los requisitos de la norma ANSI Z87.1 y 89/686/EEC, y proporcionar protección
tanto frontal como lateral. NOTA: Las gafas sin protección lateral y las caretas no proporcionan por sí solas la
protección adecuada.
PROTECÇÃO DOS OLHOS em conformidade com as especificações ANSI/ CE e que fornece proteção contra
partículas voadoras tanto do FRONT como do SIDE deve SEMPRE ser usado pelo operador e outros na área de
trabalho ao conectar-se ao fornecimento de ar, carregamento, operação ou manutenção desta ferramenta. A
protecção dos olhos é necessária para proteger contra os fixadores voadores e detritos, o que pode causar lesões
oculares graves.
O empregador e/ou utilizador deve assegurar-se de que é utilizada uma protecção adequada dos olhos. O
equipamento de proteção ocular deve estar em conformidade com os requisitos da ANSI Z87.1 e 89/686/EEC,
e fornecer proteção frontal e lateral. NOTA: Os óculos sem protecção lateral e as protecções faciais por si só não
proporcionam uma protecção adequada.
14
Abre el cargador: Baja el pestillo de la puerta y abre la puerta. Abrir el cargador
Abra a carregador: Abre o trinco da porta e abre a porta do baloiço. Abra o carregador
Open the magazine: Pull down door latch and swing door open. Open the magazine
Ajuste de la longitud de los clavos: El soporte del clavo se puede mover hacia arriba y hacia abajo a
cuatro ajustes. Para cambiar el ajuste, tire del poste y gire al paso correcto. El soporte de clavos debe
ajustarse correctamente a la posición indicada en pulgadas y milímetros dentro del cargador.
Ajuste do comprimento das unhas: O suporte do prego pode ser movido para cima e para baixo até
quatro ajustes. Para alterar a configuração, puxe para cima no poste e torça para o passo correcto. O
suporte de pregos deve ser ajustado correctamente para a posição indicada em polegadas e milímetros
dentro do carregador.
Nail length adjustment: The nail support can be moved up and down to four settings. To change setting pull
up on the post and twist to the correct step. The nail support should be adjusted correctly to the position
indicated in inches and millimeters inside magazine.
Carga de clavos: Coloca un rollo de clavos sobre el poste en el cargador. Desenrolle suficientes clavos
para llegar al trinquete de alimentación, y coloque el segundo clavo entre los dientes del trinquete de
alimentación. Las cabezas de los clavos encajan en la ranura de la nariz.
Carregamento de pregos: Coloque uma bobina de pregos sobre o poste na revista. Desenrolar os pregos
o suficiente para chegar ao peão de alimentação e colocar o segundo prego entre os dentes do peão de
alimentação. As cabeças dos pregos encaixam na ranhura do nariz.
Nail loading: Place a coil of nails over the post in the magazine. Uncoil enough nails to reach the feed pawl,
and place the second nail between the teeth on the feed pawl. The nail heads fit in slot on nose.
Cubierta del columpio cerrada. Cierra la puerta: Comprueba que el pestillo se enganche. (Si no encaja,
compruebe que las cabezas de los clavos están en la ranura de la nariz.)
ATampa do baloiço Fechada. Fecha a porta: Verifique se o trinco está encaixado. (Se não engatar, verifique
se as cabeças dos pregos estão na ranhura do nariz).
Swing Cover Closed. Close the door: Check that latch engages. (If it does not engage, check that the nail
heads are in the slot on the nose.)
Pneumatic Coil Nailer
www.corgrap.com