EXR-5_3s_GBEF Page 46 Tuesday, April 12, 2005 10:28 PM
r EXR-5s/EXR-3s
The corresponding icon appears in the display (only
one of them can be displayed at any one time).
Note: Immediately after switching on the EXR-5s/EXR-3s, the
Orchestrator selects the "FULL BAND" level.
Note: The effect of these three levels also depends on whether
the [VARIATION] or [ORIGINAL] button was pressed. In effect, the
combination of the [ORIGINAL]/[VARIATION] and [DRUM&BASS]/
[COMBO]/[FULL¥BAND] buttons provides 6 accompaniment pat-
terns per Music Style (3 x 2).
The last selection you make can be saved to a User Program.
See p. 99.
46
Aparece el icono correspondiente en la pantalla (sólo
uno de ellos se puede visualizar al mismo tiempo).
Nota: Inmediatamente después de activar el EXR-5s/EXR-3s, el
Orchestrator selecciona el nivel "FULL BAND".
Nota: El efecto de estos tres niveles también depende de si pulsó
el botón [VARIATION] o [ORIGINAL]. En efecto, la combinación de
los botones [ORIGINAL]/[VARIATION] y [DRUM&BASS]/[COMBO]/
[FULL¥BAND] proporciona 6 patrones acompañamiento por estilo
musical (3 x 2).
Puede guardar la última selección realizada en un Programa
de Usuario. Consulte la p. 99.
L'icône correspondante apparaît à l'écran (une seule
icône peut être affichée à la fois).
Remarque: A la mise sous tension, l'EXR-5s/EXR-3s choisit le
niveau d'orchestration "FULL BAND".
Remarque: L'effet de ces trois niveaux dépend aussi du bouton
actionné: [VARIATION] ou [ORIGINAL]. La combinaison des bou-
tons [ORIGINAL]/[VARIATION] et [DRUM&BASS]/[COMBO]/
[FULL¥BAND] offre en réalité 6 motifs d'accompagnement par
style musical (3 x 2).
Vous pouvez mémoriser la dernière sélection effectuée dans
un programme utilisateur. Voyez p. 99.