Gear Case Lubrication; Entretien; Lubrification Du Carter D'eNgrenage; Lubricacion De La Caja De Engranajes - Mercury Marine 2.5 Manual De Operación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para 2.5:
Tabla de contenido

Publicidad

1–3
oh
MAINTENANCE
ohq1

GEAR CASE LUBRICATION

When adding or changing gear case lubricant, visually check for the presence of
water in the lubricant. If water is present, it may have settled to the bottom and will
drain out prior to the lubricant, or it may be mixed with the lubricant, giving it a milky
colored appearance. If water is noticed, have the gear case checked by your
dealer.Water in the lubricant may result in premature bearing failure or, in freezing
temperatures, will turn to ice and damage the gear case.
Also examine the gear case lubricant for metal particles. A small amount of metal
filings or fine metal particles indicates normal gear wear. An excessive amount of
metal filings or larger particles (chips) may indicate abnormal gear wear and
should be checked by an authorized dealer.
Draining Gear Case
1
Place outboard in a vertical operating position.
2
Place drain pan below outboard.
3
Remove fill/drain plug (a) and vent plug (b) and drain lubricant.
ohv1
Gear Case Lubricant Capacity
Gear case lubricant capacity is approximately 4.5 fl. oz. (135ml).
ohd

ENTRETIEN

ohq1d

LUBRIFICATION DU CARTER D'ENGRENAGE

A chaque vidange ou ajout de lubrifiant, inspectez ce dernier pour vous assurer
qu'il n'est pas contaminé par de l'eau. Si de l'eau est présente, il se peut qu'elle
se soit déposée au fond, et qu'elle s'écoule avant le lubrifiant. Elle peut également
être mélangée au lubrifiant, qui présente alors une couleur brune laiteuse. En
présence d'eau, faites vérifier le carter d'engrenage par votre concessionnaire.
Un lubrifiant contaminé peut entraîner l'usure prématurée des paliers de
roulement ou, à des températures en dessous de zéro, l'endommagement du
carter d'engrenage.
Vérifiez aussi qu'aucune particule de métal ne se trouve dans le lubrifiant du carter
d'engrenage. Une petite quantité de limaille ou de fines particules de métal est due
à une usure normale. Une quantité excessive de limaille et de grosses particules
de métal peut indiquer une usure anormale et doit donner lieu à une vérification
du moteur par un concessionnaire agréé.
Vidange du carter d'engrenage
1
Mettez le moteur hors-bord en position verticale (position de fonctionnement).
2
Placez un récipient de vidange sous le hors-bord.
3
Retirez le bouchon de vidange (a) et celui de la prise d'air (b) et vidangez le
lubrifiant.
ohv1d
Capacité en lubrifiant du carter d'engrenage
La capacité en lubrifiant du carter d'engrenage est d'environ 135 ml.
All manuals and user guides at all-guides.com
goh7
ohj
ohq1j

LUBRICACION DE LA CAJA DE ENGRANAJES

Al agregar o cambiar el lubricante de la caja de engranajes, revise visualmente si
hay agua en el lubricante. Si hay agua, puede haberse asentado en el fondo y
drenará antes que el lubricante o se podría mezclar con el lubricante, dándole una
apariencia lechosa. Si se ve que hay agua, haga que su distribuidor revise la caja
de engranajes. Si hay agua en el lubricante, podría ocasionar que los cojinetes se
malogren prematuramente o, en clima a temperaturas bajo cero, el agua se
congelará y dañará la caja de engranajes.
Igualmente se debe examinar la caja de engranajes para ver si hay partículas
metálicas. Una pequeña cantidad de limaduras metálicas o partículas metálicas
finas indica desgaste normal de los engranajes. Una cantidad excesiva de
limaduras metálicas o partículas más grandes (virutas) podría indicar desgaste
anormal de los engranajes y se deberá hacer revisar por un distribuidor
autorizado.
Drenaje de la caja de engranajes
1
Coloque el motor fuera de borda en posición vertical.
2
Coloque la bandeja para drenaje debajo del motor fuera de borda.
3
Retire el tapón de llenado/drenaje (a) y el tapón de ventilación (b) y drene el
lubricante.
ohv1j
Capacidad de lubricante de la caja de engranajes
La capacidad de lubricante de la caja de engranajes es aproximadamente 135 ml.
ohh
ohq1
LUBRIFICAÇÃO DA CAIXA DE ENGRENAGENS
Ao abastecer ou trocar o lubrificante da caixa de engrenagens, faça uma inspeção
visual para ver se há água no lubrificante. Se houver água, ela poderá ter-se
depositado no fundo da caixa e será drenada antes do lubrificante, ou a água
poderá ter-se misturado com o lubrificante, dando-lhe uma cor leitosa. Caso seja
detectada a presença de água, leve o motor ao seu revendedor para uma
inspeção da caixa de engrenagens. A presença de água no lubrificante poderá
causar falha prematura dos rolamentos ou, nas temperaturas próximas a zero
centígrado, a água se transformará em gelo e danificará a caixa de engrenagens.
Examine também o lubrificante da caixa de engrenagem quanto a presença de
partículas metálicas. Uma pequena quantidade de partículas metálicas finas
indica desgaste normal da engrenagem. A quantia excessiva de partículas de
metal maiores (lascas) poderá indicar desgaste anormal da engrenagem e deve
ser verificado por um revendedor autorizado.
Drenagem da Caixa de Engrenagens
1
Coloque o motor de popa na posição vertical de operação.
2
Coloque uma bandeja de drenagem debaixo do motor.
3
Remova o tampão de abastecimento/drenagem (a) e o tampão de ventilação
(b), e drene o lubrificante.
ohv1h
Capacidade de Lubrificante da Caixa de Engrenagens
A capacidade de lubrificante da caixa de engrenagens é de aproximadamente 135 ml.
54
b
a
MANTENIMIENTO
MANUTENÇÃO
G
90-10100Z20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

3.3

Tabla de contenido