Información General - CM HURRICANE IPR Manual De Funcionamiento, Mantenimiento Y Piezas

Polipasto con carro integrado
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INFORMACIÓN GENERAL
El polipasto de cadena Hurricane 360 de CM® de operación manual
se amplió para incorporar unidades suspendidas del carro. El
Polipasto con carro integrado Hurricane IPR/IPG de CM comprende
el Polipasto manual Hurricane 360, ligero y duradero, suspendido
de forma rígida de un carro de cuatro ruedas. Para suspender el
polipasto del carro, el gancho superior se reemplazó con un par
de barras de carga. Todos los demás componentes del polipasto,
incluidas las piezas del gancho inferior, se muestran y se describen
en el manual del Polipasto Hurricane 360 (N/P 656).
Además de leer el manual del Polipasto con carro integrado
Hurricane IPR/IPG (N/P 192048551), revise el manual del polipasto
(N/P 192048547) para consultar las instrucciones de operación,
los procedimientos de seguridad, inspección y mantenimiento,
obtener información acerca de la lubricación, la resolución de
problemas, el plano de despiece, la lista de piezas y los ramales de
la cadena de carga.
Hay polipastos con carros integrados con capacidades de carga
de 1/2, 1, 2, 3, 5, 10 y 20 toneladas métricas disponibles, y este
manual se aplica a todas las unidades. Las elevaciones estándar
son de 10, 15, 20 y 30 pies; se pueden obtener polipastos de
elevaciones mayores a pedido especial. La cadena manual de
acero cincado se proporciona con una caída 2 pies menor que la
elevación del polipasto.
Los Polipastos con carro integrado Hurricane IPR/IPG de CM®
están construidos de acuerdo con las especificaciones que se
describen en este manual y fabricados de conformidad con nuestra
interpretación de la Norma B30.16, "Polipastos elevados", de la
Sociedad Americana de Ingenieros Mecánicos (American Society
of Mechanical Engineers, ASME). Se pueden obtener copias de
esta norma de: ASME Order Department, 22 Law Drive, Box 2300,
Fairfield, NJ 07007-2300, USA.
Este manual contiene información importante para ayudarlo a
instalar, utilizar y mantener de forma adecuada sus Polipastos con
carro integrado Hurricane IPR/IPG de CM® para que el rendimiento,
la seguridad y la rentabilidad sean óptimos.
Estudie su contenido detenidamente antes de poner en
funcionamiento sus polipastos con carro integrado. Seguir los
procedimientos de operación adecuados y llevar a cabo las
sugerencias de mantenimiento preventivo recomendadas garantiza
un servicio duradero, fiable y seguro.
Una vez que se haya familiarizado por completo con el contenido
de este manual, le recomendamos que lo guarde en un lugar seguro
para consultarlo en el futuro.
POLÍTICA DE REPARACIONES/REEMPLAZOS
Todos los polipastos con carro integrado Hurricane IPR/IPG de
Columbus McKinnon (CM®) se inspeccionan y se someten a
pruebas de rendimiento antes de su envío. Si un polipasto que haya
recibido el mantenimiento adecuado presenta problemas en su
funcionamiento, en el plazo de un año a partir de la fecha de envío,
debido a defectos de materiales o mano de obra constatados por
CM®, se reparará o reemplazará la unidad del comprador original
sin ningún cargo. Esta política de reparaciones/reemplazos solo
es aplicable a los polipastos con carro integrado Hurricane IPR/
IPG que se hayan instalado, mantenido y utilizado del modo que se
describe en este manual, y quedan específicamente excluidos los
polipastos que presenten un desgaste normal, hayan sido objeto
de abuso, no se hayan instalado de forma correcta o mantenido de
forma adecuada, hayan sufrido los efectos de entornos hostiles o
hayan sido reparados o modificados sin permiso.
Nos reservamos el derecho de cambiar el diseño o los materiales si
consideramos que con ello se mejorará el producto. La reparación
o el abuso por parte de personas no autorizadas o el uso de piezas
de repuesto que no sean originales de CM® anula la garantía y
podría dar lugar a un funcionamiento peligroso. Si desea obtener
información completa sobre las Condiciones de venta, consulte la
sección Confirmación del pedido. Asimismo, consulte las secciones
Limitación de garantía, compensaciones y daños e Indemnización y
funcionamiento seguro en la parte posterior de
este manual.
DESEMBALADO
Después de abrir la caja, inspeccione detenidamente el polipasto
con carro integrado para verificar que no haya sufrido daños durante
el transporte o la manipulación. Compruebe que la carcasa del
polipasto no presente abolladuras ni grietas y que la cadena de carga
no presente cortes ni perforaciones. Si se produjeron daños durante
el envío, consulte la lista de embalaje que se encuentra en la caja
para obtener información acerca del procedimiento de reclamos.
ADVERTENCIA
Si se pone en funcionamiento una unidad con daños
externos evidentes, la carga podría caerse y producir daños
personales o materiales.
PARA EVITAR LESIONES:
Revise la unidad detenidamente para verificar que no presente
daños externos antes de instalarla.
INSTALACIÓN
Antes de instalar el polipasto:
1. Determine el peso de la carga que se elevará o moverá y
asegúrese de que no supere la carga nominal del polipasto.
2. Asegúrese que el soporte o la viga al cual está sujeto el carro sea
lo suficientemente resistente como para sostener varias veces el
peso de la carga que se elevará o moverá. Asegúrese de que el
polipasto con carro integrado esté firmemente sujeto a la viga.
ADVERTENCIA
Si el polipasto se sujeta a un soporte inadecuado, tanto el
polipasto como la carga que soporta se pueden caer y pueden
provocar daños personales o materiales.
PARA EVITAR LESIONES:
Asegúrese de que la estructura sea lo suficientemente
resistente como para soportar varias veces el peso del
polipasto y su carga nominal.
3. La zona en la que se instale el polipasto debe ser lo
suficientemente amplia como para que:
– El operario pueda manejar la cadena manual.
– El operario y otras personas puedan permanecer lejos
de la carga en todo momento.
– El operario pueda pararse firmemente.
– Haya espacio suficiente entre el bastidor del polipasto
y cualquier otro objeto.
– El armazón pueda girar libremente sobre el gancho superior.
ANTES DE INSTALAR EL POLIPASTO:
ADVERTENCIA
Utilizar el polipasto en una viga sin topes de carril puede provocar
que este se caiga por el extremo de la viga.
PARA EVITAR LESIONES:
Instale topes de carril en cada extremo de la viga sobre la cual se
utilizará el polipasto.
Los topes se deben colocar de manera tal que no ejerzan fuerza de
impacto sobre la parte del polipasto de la unidad o las ruedas del
carro. Deben entrar en contacto con los extremos de los bastidores
laterales del carro. Debido a las variaciones en el ancho de las
bridas de las vigas, se recomienda medir el ancho de la brida de la
viga para determinar el ajuste necesario del ancho de la brida del
carro. La distancia entre las bridas de las ruedas de desplazamiento
(dimensión "X") debe ser 1/8 a 3/16 pulgadas mayor que el ancho
de la brida de la viga para pistas de trayectoria recta y entre 3/16 y
1/4 pulgadas mayor que el ancho de la brida de la viga si el sistema
de pistas comprende curvas marcadas.
22
(SPANISH)
P/N 192048551 Rev. AA (January 2018)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido