3. Lavado intermedio con agua
4. Lavado ácido con
ácido nítrico (HNO
Tabla 3 «Limpieza CIP»).
5. Aclarado con agua.
Medio
NaOH (aprox. 1% a 2%)
HNO
(aprox. 1%)
3
Tabla 3 Limpieza CIP
En caso de valores divergentes, contacte el Fristam .
7.6.2
Procedimiento SIP
La bomba marcha en seco
Daños en la junta del eje.
Cuando circule vapor por los tubos, asegúrese de que la
►
bomba esté apagada.
Las bombas de la Serie FSP son aptas para el procedimiento SIP
(Sterelisation in Place o Esterilización in situ) previa consulta con
Fristam.
Dicha idoneidad depende de los elastómeros seleccionados.
Temperatura máxima del proceso 145°C.
Las temperaturas pueden variar con ATEX. Véase el manual de
instrucciones ATEX adicional «Límites de temperatura».
8 Averías
Para obtener información sobre las averías, sus posibles causas y
las soluciones, véase el Capítulo 10.3 «Tabla de averías»,
página 29.
8.1
Indicaciones de seguridad
– Peligro de quemaduras: la bomba puede calentarse mucho
debido al transporte de medios de bombeo calientes.
►
Antes de tocar la bomba, compruebe la temperatura.
– Sentido de giro inverso de la bomba al activar una parada de
emergencia: cuando se produce una desconexión de emer-
gencia, el medio de bombeo presente en la línea de presión
circula hacia atrás por la bomba.
►
Instale una válvula de retención.
, véase la
3
Temp. proceso [°C]
80 a 85
60 a 65
9 Mantenimiento
Véanse los intervalos de mantenimiento en el Capítulo 10.2 «In-
tervalos de mantenimiento», página 28.
9.1
Indicaciones de seguridad
– Peligro de lesiones: piezas giratorias.
►
Antes de extraer la protección del acoplamiento y la cha-
pa de protección, apague el motor de la bomba y asegú-
relo contra la reconexión.
– Peligro de quemaduras: la bomba puede calentarse mucho
debido al transporte de medios de bombeo calientes.
►
Antes de tocar la bomba, compruebe la temperatura.
►
La bomba únicamente puede tocarse con unos guantes
de protección apropiados.
– Abrasión y suciedad a causa de la expulsión incontrolada de
líquidos.
Antes de empezar los trabajos de mantenimiento y ajuste en
la bomba:
►
Cierre las válvulas de succión y de presión situadas delan-
te y detrás de la bomba.
►
Junta de eje doble: cierre la línea de cierre o atempera-
ción.
►
Antes de abrir la bomba, vacíe completamente su cuerpo.
– Fisuras por enfriamiento:
►
No enfríe la bomba bruscamente.
– Daños materiales al rayar las superficies pulidas:
►
En las superficies pulidas debe utilizarse una pieza de co-
bre con la llave de vaso.
9.2
Piezas de repuesto
El uso de piezas de repuesto no homologadas por Fristam pue-
de provocar daños personales y materiales graves, En caso de
consultas respecto a las piezas de repuesto homologadas con-
tacte el Fristam.
Fristam registra todas las bombas que suministra. El número de
serie de la bomba es importante para solicitar piezas de repues-
to a Fristam, véase
– La placa de características o
– La inscripción en el cuerpo de la bomba.
9.3
Comprobación del líquido de cierre o de
atemperación (opcional)
En las bombas equipadas para «istema de bloqueo» o «Sistema
de atemperación», debe comprobarse la presión del líquido de
cierre. Véanse los intervalos de mantenimiento en la Tabla 12
«Intervalos de mantenimiento», página 28.
15