Descargar Imprimir esta página

Práca S Výrobkom; Príprava; Pripojenie Príslušenstva; Vloženie Akumulátora - Aesculap Acculan 4 GA334 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para Acculan 4 GA334:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 46
6.
Práca s výrobkom
Nebezpečenstvo infekcií a kontaminácií!
Výrobok sa dodáva nesterilný!
VAROVANIE
Výrobok pred uvedením do prevádzky upravte
sterilne podľa návodu na používanie.
Nebezpečenstvo poranenia a vecných škôd pri
neúmyselnom zapnutí výrobku!
Produkt, s ktorým sa aktívne nepracuje, zabez-
VAROVANIE
pečte proti neúmyselnému uvedeniu do pre-
vádzky (poloha OFF (vyp)).
Nebezpečenstvo poranenia a vecných škôd pri
nepatričnom používaní náradia!
VAROVANIE
Dbajte na bezpečnostné výstrahy a dodržiavajte
pokyny na použitie.
Pri spájaní/rozpájaní s ostrím buďte opatrní.
Poškodenie výrobku po páde!
Používajte len technicky bezchybný výrobok,
pozri funkčnú kontrolu.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo popálenia pre pokožku a tkaniva
tupým/nedostatočne udržiavaným výrobkom!
VAROVANIE
Používajte len bezchybné náradie.
Vymeňte tupé náradie.
Výrobok správne udržujte, pozrite údržbu.
6.1
Príprava
6.1.1
Pripojenie príslušenstva
Nebezpečenstvo úrazu nevhodným nastavením pri
použití ďalších komponentov!
Uistite sa, že klasifikácia pri všetkých používa-
NEBEZPEČENSTVO
ných komponentoch sa zhoduje s klasifikáciou
výrobku (napr. typ BF alebo typ CF).
Kombinácie príslušenstva, ktoré nie sú uvedené v návode na používanie, sa
smú používať len vtedy, keď sú vyslovene určené na dané použitie. Výko-
nové charakteristiky ako aj bezpečnostné požiadavky nesmú byť negatívne
ovplyvnené.
Všetky konfigurácie musia spĺňať základnú normu IEC/DIN EN 60601-1.
Osoba, ktorá vzájomne prepája prístroje, je zodpovedná za konfiguráciu a
musí zabezpečiť splnenie základnej normy IEC/DIN EN 60601-1 alebo prí-
slušných vnútroštátnych noriem.
Dodržiavajte návody na obsluhu príslušenstva.
V prípade otázok sa obráťte na vašeho B. Braun/Aesculap partnera
alebo Aesculap technický servis, adresa pozri Technický servis.
6.1.2
Vloženie akumulátora
Žiadna funkcia výrobku pri použití nesprávneho
akumulátora!
Nepoužívajte akumulátory GA666 (s červeným
UPOZORNENIE
dnom) a GA346.
Výrobok 1 otočte akumulátorovou priehradkou 4 smerom nahor a
nasaďte sterilný lievik 6 (sterilný), pozrite Obr. A.
Akumulátor 7 (nesterilný) nechajte vložiť do akumulátorovej
priehradky 4 druhou (nesterilnou) osobou, pozrite Obr. A.
Oznámenie
Po vložení akumulátora zaznejú jednorazovo viaceré signálne tóny, ktoré
signalizujú pripravenosť výrobku na použitie.
Po zavedení akumulátora sterilný lievik 6 (nesterilný) nechajte odstrá-
niť druhú osobu.
Uzatvárací kryt 8 (sterilný) nasaďte tak, aby zaskočil oboma odblokova-
niami uzáveru 9.
Oznámenie
Sterilita výrobku je zaručená len pri správne nasadenom uzatváracom
kryte.
6.1.3
Intraoperatívna výmena akumulátora
Nebezpečenstvo poranenia spôsobeného horúcim
akumulátorom!
Akumulátor môže byť po použití v stroji horúci.
VAROVANIE
Odpojte akumulátor pomocou pomôcky na vybe-
ranie akumulátora a nechajte ho schladiť.
Pomôcka na vyberanie akumulátora sa používa na intraoperatívnu výmenu
akumulátora pri bezpečnom dodržaní sterilných podmienok.
Výrobok 1 otočte akumulátorovou priehradkou 4 smerom nahor.
Stlačte súčasne obidve odblokovania uzáveru 9 na uzatváracom
kryte 8 a odoberte uzatvárací kryt 8.
Pripojte sterilnú pomôcku na vyberanie akumulátora 10, pozrite Obr. B.
Výrobok 1 s nasadenou pomôckou na vyberanie akumulátora 10 a s
akumulátorovou priehradkou 4 otočenou smerom nadol ľahko potraste.
Akumulátor 7 plynulo skĺzne do pomôcky na vybratie akumulátora 10.
Pomôcku na vybratie akumulátora 10 vrátane vybitého akumulátora 7
podajte nesterilnej osobe.
Vložte nabitý akumulátor 7, pozri Vloženie akumulátora.
6.1.4
Vybratie akumulátora
Nebezpečenstvo poranenia spôsobeného horúcim
akumulátorom!
Akumulátor môže byť po použití v stroji horúci.
VAROVANIE
Nechajte akumulátor vychladnúť v stroji a až
potom ho vyberte.
– alebo -
Odpojte akumulátor pomocou pomôcky na vybe-
ranie akumulátora a nechajte ho schladiť.
Poškodenie akumulátora úderom na tvrdé pred-
mety!
Akumulátor vyberajte len poklepaním výrobku
UPOZORNENIE
na plochu ruky.
Poškodenie alebo zničenie akumulátora v dôsledku
úpravy!
Nesterilizujte akumulátory.
UPOZORNENIE
Po ukončení operatívneho zásahu sa akumulátor musí pred úpravou
vybrať.
Oznámenie
K jednoduchému vybratiu akumulátora môžete použiť pomôcku na vybera-
nie akumulátora, pozrite Obr. B.
sk
181

Publicidad

loading