3.
Manipolazione sicura
Pericolo di lesioni e danni materiali se si usa il pro-
dotto in maniera non conforme alla sua destina-
zione d'uso!
AVVERTENZA
►
Utilizzare il prodotto esclusivamente secondo
l'uso previsto.
Pericolo di lesioni e danni materiali da errata mani-
polazione del prodotto!
►
Rispettare le istruzioni d'uso di tutti gli apparec-
AVVERTENZA
chi utilizzati.
■
Nelle presenti istruzioni d'uso non sono descritti i rischi generali propri
di qualsiasi intervento chirurgico.
■
Il chirurgo è responsabile della corretta esecuzione dell'intervento chi-
rurgico.
■
Il chirurgo deve padroneggiare sia la teoria sia la pratica delle tecniche
operatorie riconosciute.
►
Prima della prima sterilizzazione sottoporre il prodotto nuovo di fab-
brica, previa rimozione dell'imballo da trasporto, a un ciclo di pulizia
(manuale o automatico).
►
Prima di utilizzare il prodotto verificarne l'idoneità funzionale ed accer-
tarsi che sia in perfette condizioni.
►
Rispettare le "Notes on electromagnetic compatibility (EMC) for
Acculan components" TA022450, vedere l'extranet Aesculap all'indi-
rizzo https://extranet.bbraun.com
►
In questo modo è possibile evitare danni dovuti a un montaggio o un
esercizio non corretto e che, come tali, pregiudicano la garanzia:
– Utilizzare il prodotto solo in conformità alle presenti istruzioni per
l'uso.
– Rispettare le informazioni sulla sicurezza e le avvertenze per la
manutenzione.
– Combinare solamente prodotti Aesculap.
►
Far usare il prodotto e gli accessori solo a personale che disponga di
adeguata formazione, conoscenze ed esperienze.
►
Conservare le istruzioni per l'uso in modo che siano accessibili per
l'utente.
►
Rispettare le norme vigenti.
►
Accertarsi che l'impianto elettrico dell'ambiente sia conforme ai requi-
siti IEC/DIN EN.
►
Non utilizzare il prodotto in settori a rischio di esplosione.
►
Prima dell'utilizzo sottoporre il prodotto a un ciclo di preparazione ste-
rile.
►
Se si utilizzano i sistemi di sostegno ECCOS attenersi alle istruzioni per
l'uso pertinenti TA009721, vedere l'extranet Aesculap all'indirizzo
https://extranet.bbraun.com
60
4.
Descrizione dell'apparecchio
4.1
Corredo di fornitura
Cod. art.
Descrizione
GA334
Sega coltellare
GA678
Introduttore sterile
TA014545
Istruzioni d'uso per la sega coltellare GA334 (pieghe-
vole)
4.2
Componenti necessari alla messa in funzione
■
Accumulatore NiMH lungo GA676 (carico)
■
Introduttore sterile GA678
■
Coperchio GA675
■
Base d'appoggio GB436R (se necessario)
■
Lama
4.3
Funzionamento
Il prodotto 1 possiede un motore elettrico che viene alimentato con ten-
sione tramite un accumulatore sostituibile 7.
L'accumulatore non sterile carico 7 per mezzo dell'introduttore sterile 6
viene inserito nel prodotto 1 e questo viene chiuso sterilmente con il
coperchio 8.
La frequenza di oscillazione viene regolata elettronicamente e può essere
regolata in maniera continua con il grilletto 2.
Il prodotto 1 ha un attacco 14 che consente di attaccare diverse lame 11.
Queste lame 11 si bloccano automaticamente applicandole sul
prodotto 1.
La lama 11 può essere nuovamente sbloccata azionando una ghiera
girevole 12.
Il prodotto 1 ha un'interfaccia che consente di attaccare una base
d'appoggio 16.
5.
Preparazione
Aesculap non si assume alcuna responsabilità in caso di inosservanza delle
seguenti disposizioni:
►
Non utilizzare il prodotto se proviene da confezioni sterili aperte o
comunque non integre.
►
Prima dell'utilizzo, sottoporre il prodotto e gli accessori a un controllo
visivo mirante a escludere la presenza di danni visibili.
►
Usare solamente prodotti ed accessori in perfette condizioni.