SAFETY
23) Do not perform maintenance, repair or lubrication tasks
while the machine is moving, unless allowed in the
instructions manual.
24) In the event that a maintenance operation must be
performed while the engine is running, get help from an
expert operator capable of keeping the engine under
control and handling the situation as necessary.
25) Never run the engine in closed environments - exhaust
fumes are highly toxic.
26) Before handling electric installation components,
disconnect the battery's ground connection terminal.
27) Do not charge the battery near a flame source or in a
closed environment. Provide proper ventilation to avoid
accidental explosions.
28) Before working on the hydraulic circuit, make sure that
system's oil pressure is fully released.
29) Inflate the tires to the pressure specified by the
manufacturer. Check tire pressure on cold tires and
unloaded machine.
30) NEVER use the dumper under the effects of the alcohol or
drugs of any kind.
31) Use the regular and homologated meanings, necessary for
your security in the job (helmet, audition protections,
security shoes, gloves, etc)
ROAD DRIVING REGULATIONS
1)
When driving on public roads, the vehicle is subject to the
General Rules of Vehicles.
2)
Before entering a public road, check controls, lights and
overall machine for correct operation.
3)
Drive with extreme care, allowing faster vehicles to pass
and signalling direction changes in advance. Observe the
signs and rules in force
4)
Clear obstacles, curbs, slopes, etc. frontally, never
sideways.
5)
When driving on a public road, make sure that the
machine's licence plate and documents are in place.
6)
When driving on a public road, the beacon must be on.
USE
The machine described in this manual was built exclusively for
conventional load and transport work in construction sites. Any
use other than this is considered to be NON CONFORMING
with regulations.
If such is the case, the manufacturer declines responsibility for
occurrences. The user bears full responsibility for any accident
that may occur. Also, the manufacturer's specifications and
operating/maintenance/repair instructions must be compulsorily
complied with.
All repair and maintenance tasks must be performed by
personnel fully familiar with the machine and with a knowledge
of the risks involved. All applicable safety and circulation rules
must be complied with.
The manufacturer is not responsible for damage resulting from
any arbitrary modification performed on the machine.
All manuals and user guides at all-guides.com
SÉCURITÉ
23) Ne pas effectuer des opérations d' entretien, réparation ou
24) Si vous devez effectuer des opérations d' entretien avec le
25) Ne jamais mettre le moteur en marche en milieux fermés
26) Avant de manipuler tout composant de l' installation
27) Ne pas recharger la batterie en présence de flammes libres
28) Avant de manipuler le circuit hydraulique, vous devrez
29) Gonfler les pneus avec la pression indiquée par le
30) On doit JAMAIS travailler avec la machine sous les effects
31) Il faut utiliser les moyens de protection reglaméntaires et
NORMES DE CIRCULATION SUR ROUTE
1)
2)
3)
4)
5)
6)
UTILISATION
La machine décrite dans le présent manuel a été exclusivement
fabriquée pour un usage normal de charge et transport en
travaux et services, tout autre usage différent à celui indiqué est
considéré comme NON CONFORME aux normes.
Dans ce cas, le fabricant ne sera pas responsable des
ommages qui pourraient être causés. L' utilisateur sera l' unique
responsable des accidents causés.
De même, il est obligatoire de respecter, conformément
aux normes, les conditions de fonctionnement, entretien et
réparation établis par le fabricant.
Seules les personnes qui connaissent perfectement la machine
et soient bien informées sur les dangers qu' elle peut provoquer,
peuvent l' utiliser et effectuer l' entretien et les réparations. Dans
tous les cas, les normes de sécurité et circulation en vigueur
devront être respectées.
Toute modification arbitraire faite sur la machine exonérera de
responsabilité le fabricant pour les dommages causés par ce
changement.
11
lubrification quand la machine est en mouvement, sauf si
les instructions prévues à l' effet l' indiquent.
moteur en marche, demander l' aide d' un opérateur
externe capable de maintenir sous contrôle le moteur
et intervenir en cas de besoin.
car les gaz d' échappement sont trés toxiques.
électrique, débrancher le câble de masse de la batterie
ou en milieux fermés. La ventilation doit être adaptée pour
éviter des explosions accidentelles.
vous assurer que la pression de l' huile du circuit a été
complétement déchargée.
fabricant. La vérification de la pression doit être réalisée
quant la machine est déchargée et le pneu froid.
de l'alcool ou drogues.
homologués que joient neccessaires pour la securité dans
le travail (casque, protecteur d'audition, gant, etc.)
La circulation du véhicule sur les voies publiques est
assujettie aux normes en vigueur du normes générales
de sécurité.
Avant d' accéder à des voies publiques, s' assurer du
fonctionnement des commandes, éclairages et de la
machine en général.
Circuler en maintenant la précaution optimale, en cédant la
priorité aux véhicules plus rapides et en signalant
préalablement les changements de direction. Respecter les
signalisations et normes en vigueur.
Pour franchir des obstacles, bords, pentes etc., faites le de
face, jamais de manière transversale.
Pour circuler sur les voies publiques, il faut que la plaque d'
immatriculation soit posée et avoir les documents de la
machine.
Pour circuler sur route, il est obligatoire de le faire avec un
phare giratoireallumé.