Biztonsági utasítások
A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések elkerülése érdekében kesztyűt
kell viselni.
Szerelési utasítások
• A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek nincs-e szállítási sérülése.
Beépítés után a szállítási- vagy felületi sérüléseket nem ismerik el.
• Az egyes országokban érvényes installációs irányelveket be kell tartani.
Elektromos szerelés
Elektromos szakember
A szerelési- és ellenőrzési munkálatokat jóváhagyott elektromos szakembernek
kell elvégeznie, a DIN DIN VDE 0100 701 / IEC 60364-7-701 részének
figyelembe vétele mellett.
Elektromos csatlakozás
Minden munkát csak feszültségmentes állapotban szabad végezni. Eközben
feszültségellátást a főkapcsolón vagy a hálózati dugón keresztül biztonságosan
le kell kapcsolni.
Szimbólumok leírása
Gyári beállítás (lásd a oldalon 18 / 19)
Működési idő beállítása (lásd a oldalon 18)
10s
20s
30s
A „Higiéniai öblítés" elvégzése után először szakítsa meg a termék áramellátását,
hogy ezután elvégezhesse a „Működési idő beállítását" a konfigurációs fázisban.
Az áramellátás megszakítása után várjon 10 másodpercet, hogy az áramellátást
újra csatlakoztatni lehessen. Ezalatt a kondenzátorok lemerülnek, ellenkező
esetben a csaptelep normális üzemmódban működik tovább.
Higiéniai öblítés (lásd a oldalon 19)
A „Működési idő beállítása" után először szakítsa meg a termék áramellátását,
hogy ezután beállíthassa a „Higiéniai öblítés" funkciót a konfigurációs fázisban.
Az áramellátás megszakítása után várjon 10 másodpercet, hogy az áramellátást
újra csatlakoztatni lehessen. Ezalatt a kondenzátorok lemerülnek, ellenkező
esetben a csaptelep normális üzemmódban működik tovább.
Használt akkumulátorok és régi elektromos és
elektronikai berendezések ártalmatlanítása (érvé-
nyes az Európai Únió területén és szelektív hulladékgyűjtést
alkalmazó egyéb Európai országok területén).
Ez az akkumulátoron, a terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt
jelzi, hogy az akkumulátor vagy a termék nem kezelhető a háztartási hulladékkal
együtt. Az akkumulátor vagy a termék megfelelő ártalmatlanításával segít
megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt negatív következmé-
nyeket. Az anyagok újrahasznosításával hozzájárul a természeti erőforrások
megőrzéséhez. Az akkumulátor vagy termék megfelelő kezelésének biztosításá-
hoz az életciklusa végén adja le a terméket az akkumulátorok, elektromos és
elektronikus berendezések újrahasznosítására szolgáló gyűjtőponton. A termék
vagy akkumulátor újrahasznosításával kapcsolatos további információkért vegye
fel a kapcsolatot a helyi önkormányzati szervvel, a háztartási hulladék elszállításá-
ról gondoskodó szolgálattal vagy az áruházzal, ahol a terméket vásárolta.
(lásd a oldalon 17)
16
Magyar
Szerelés
安全上の注意
施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、 手袋をはめてください。
施工上の注意
• 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認してください。 施工後
のキズ等のお申し出はお断りさせて頂いています。
• 施工行う地域に適用される関連法規をお守りください。
電気設備の施工
電気工事士
設置およびテスト作業は、DIN VDE 0100パート701 /
IEC 60364-7-701により、 認定された電気技師が行う必要があります (日
本では関連法規に従って施工してください) 。
電気の接続
すべての作業は、 非通電状態で行ってください。 電源は、 メインスイッチ
またはコンセントで安全に切断してください。
アイコンの説明
工場出荷時の設定 (次のページを参照 18 / 19)
ランタイム設定 (次のページを参照 18)
10s
20s
30s
「衛生洗浄」 を設定した後、 設定段階で 「ランタイム設定」 を設定するに
は、 まず製品を電源から切断する必要があります。 電源を切った後、 再接続
できるまで10秒ほど待ってください。 これによりコンデンサが放電されます
が、 それ以外の場合、 バルブは通常の動作のままです。
衛生洗浄 (次のページを参照 19)
「ランタイム設定」 を設定した後、 設定段階で 「衛生洗浄」 を設定するに
は、 まず製品を電源から切断する必要があります。 電源を切った後、 再接続
できるまで10秒ほど待ってください。 これによりコンデンサが放電されます
が、 それ以外の場合、 バルブは通常の動作のままです。
古い電池と電気器具の廃棄 (EU加盟国、 ならびにごみ
の分別をするその他欧州諸国) (日本では自治体の分
別に従ってください) 。
電池、 製品、 またはパッケージにあるシンボルは、 これらを一般家庭ごみと
して出してはいけないことを意味します。 正しい処理方法を行うことで、 地
球環境や人間の健康に対する影響を低減します。 リサイクルは、 天然資源
の節約に貢献します。 電池または製品を適切に処理するには、 それぞれの
リサイクルに適切な場所に運搬します。 リサイクルに関する詳細な情報に
ついては、 お近くの市役所、 家庭ゴミ収集サービス等にお問い合わせくだ
さい (日本では自治体の分別に従ってください) 。
施工方法
(次のページを参照 17)
日本語