ESP
PANEL DE
INSTRUMENTOS
ANALÓGICO
1. Luz indicadora del intermi-
tente izquierdo
2. Luz indicadora de la luz de
carretera
3. Luz indicadora del punto
muerto
4. Luz de advertencia de fallo
del sistema
5. Luz de advertencia de reser-
va de aceite
6. Luz indicadora del intermi-
tente derecho
7. Botón izquierdo
8. Luz de advertencia de tem-
peratura del refrigerante
9. Luz de advertencia de bajo
nivel de combustible
10. Botón derecho
11. Medidor de velocidad del
motor
12. Luz de advertencia de la ve-
locidad del motor
PANTALLA DEL INSTRUMEN-
TO
a. Pantalla multifunción
b. Indicación del nivel de com-
bustible
c. Indicación de la velocidad
d. Indicación del reloj o del lí-
quido refrigerante
e. Visualización de la posición
de los engranajes
FRA
TABLEAU DE BORD ANALO-
GIQUE
1. Témoin clignotant gauche
2. Témoin lumineux de feux de
route
3. Témoin lumineux de point
mort
4. Témoin
lumineux
système
5. Témoin de réserve d'huile
6. Témoin clignotant droit
7. Bouton gauche
8. Témoin lumineux de tempé-
rature du liquide de refroi-
dissement
9. Témoin de bas niveau de
carburant
10. Bouton droit
11. Compteur de régime moteur
12. Témoin lumineux de régime
moteur
AFFICHAGE
DE
MENT
a. Afficheur multifonctions
b. Affichage du niveau de car-
burant
c. Affichage de la vitesse
d. Affichage de l'horloge ou du
liquide de refroidissement
e. Affichage de la position des
vitesses
ANALOOG
PANEEL
1. Controlelampje richtingaan-
wijzer links
2. Indicatielampje grootlicht
3. Neutraal controlelampje
4. Waarschuwingslampje
d'erreur
teemfout
5. Waarschuwingslampje
de oliereserve
6. Controlelampje richtingaan-
wijzer rechts
7. Linker knop
8. Waarschuwingslampje koelv-
loeistoftemperatuur
9. Waarschuwingslampje
brandstofniveau
10. Rechter knop
11. Motortoerentalmeter
12. Waarschuwingslampje
tortoerental
L'INSTRU-
INSTRUMENTENWEERGAVE
a. Multifunctioneel display
b. Weergave van het brands-
tofniveau
c. Snelheidsweergave
d. Klok of koelvloeistof display
e. Versnellingsdisplay
NLD
INSTRUMENTEN-
sys-
voor
laag
mo-
13