Descargar Imprimir esta página

GASPARDO VITIGREEN Empleo Y Mantenimiento página 2

Ocultar thumbs Ver también para VITIGREEN:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

ITALIANO
INDICE
1.0
Premessa
1.1
Dichiarazione di conformità
1.2
Descrizione della seminatrice
1.3
Garanzia
1.3.1 Scadenza della garanzia
1.4
Dati tecnici
1.5
Identificazione
1.6
Movimentazione
1.7
Disegno complessivo
1.8
Segnali di sicurezza e indicazione
2.0
Norme di sicurezza e prevenzione
infortuni
3.0
Norme d'uso
3.1
Applicazione all'attrezzatura
3.1.1 Applicazione dell'attacco rapido
3.1.2 Applicazione della trasmissione al rullo
posteriore dell'erpice rotante
3.1.3 Aggancio semiatrice-attrezzatura
3.1.4 Sgancio semiatrice-attrezzatura
3.2
Stabilità in trasporto seminatrice-trattore 13
3.3
Preparativi per la distribuzione
delle sementi
3.3.1 Regolazione dei tastatori
3.3.2 Regolazione di apertura dei rulli dosatori
3.3.3 Regolazione lamine
3.3.4 Tabella giri manovella per prova di semina 14
3.3.5 Prova dl semina
3.4
Carico semi in tramoggia
3.5
Scarico semi dalla tramoggia
3.6
Prima di iniziare il lavoro
3.7
Durante ll lavoro
4.0
Manutenzione
4.1
A macchina nuova
4.2
Ogni 20/30 ore dl lavoro
4.3
Ogni 50 ore di lavoro
4.4
Messa a riposo
5.0
Demolizione e smaltimento
2
ENGLISH
INDEX
5
1.0 Introduction
5
1.1 Conformity declaration
5
1.2 Description of the seeder
6
1.3 Guarantee
6
1.3.1 Expiry of guarantee
6
1.4 Technical data
6
1.5 Identification
7
1.6 Handling
8
1.7 Assembly drawing
9
1.8 Danger and indicator signals
2.0 Safety regulations and
10
accident prevention
12
3.0 Rules of use
12
3.1 Attachment to the equipment
12
3.1.1 Attaching the triangular quick connector
3.1.2 Fitting the transmission to the rear roller
12
of the rotating harrow
12
3.1.3 Hitching the planting unit to the equipment 28
13
3.1.4 Unhitching the planting unit from the
equipment
3.2 Stability of planting unit and tractor during
14
transport
14
3.3 Preparations for seed distribution
14
3.3.1 Adjustment of the botton plate
14
3.3.2 Adjustment of dosing rollers
3.3.3 Adjustment of seed gates
15
3.3.4 Trial sowing handle table
16
3.3.5 Trial sowing
16
3.4 Loading the seeds into the hopper
16
3.5 Unloading the seeds from the hopper
16
3.6 Before starting work
3.7 During work
17
17
4.0 Maintenance
17
4.1 When the machine ls new
17
4.2 Every 20/30 working hours
17
4.3 Every 50 working hours
4.4 Setting aside
17
5.0 Demolition and disposal
g
DEUTSCH
INHALT
1.0 Vorwort
21
1.1 Konformitätsenklärung
21
1.2 Beschreibung der Sämaschine
21
1.3 Garantie
22
1.3.1 Verfall des Garantieanspruchs
22
1.4 Technische Daten
22
1.5 Identifizierung
22
1.6 Fortbewegung
23
1.7 Zusammenfassend
24
1.8 Warnsignale und Anzeigesignale
25
2.0 Sicherheits- und Unfallverhütungs-
Bestimmungen
26
3.0 Betriebs-Anleitungen
28
3.1 Einbau am landwirt-Schaftsmaschine
28
3.1.1
Montage des Dreieckigen
28
Schnellanschlusses
3.1.2 Anschluss der hinteren Kreiseleggenrolle
28
an das Getriebe
3.1.3 Anschluss
Sämaschine-Ausrüstung
3.1.4 Abkuppeln Sämaschine-Ausrüstung
29
3.2 Stabilität von Sämaschine-Schlepper
beim Transport
29
3.3 Vorbereitung für die Ausbringung des
30
Saatgutes
30
3.3.1 Einstellung der Abtaster
30
3.3.2 Einstellung der Dosierrollen
30
3.3.3 Einstellung Schliesser
30
3.3.4 Kurbeldrehzahl Tabelle für Aussaatprobe
31
3.3.5 Aussaatprobe
32
3.4 Einfüllen des Saatguts in den Trichter
32
3.5 Ablassen des Saatguts aus dem Trichter
32
3.6 Vor Arbeitsbeginn
32
3.7 Während des Betriebs
33
4.0 Wartung
33
4.1 Bei neuer Maschine
33
4.2 Alle 20/30 Arbeitsstunden
33
4.3 Alle 50 Arbeitsstunden
33
4.4 Ruheperioden
33
5.0 Zerlegen und Entsorgen der
Maschine
37
37
37
38
38
38
38
39
40
41
42
44
44
44
44
44
45
45
46
46
46
46
46
47
48
48
48
48
49
49
49
49
49
49
cod. G19502451

Publicidad

loading