Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
GASPARDO Manuales
Equipos Agrícolas
ALIANTE
GASPARDO ALIANTE Manuales
Manuales y guías de usuario para GASPARDO ALIANTE. Tenemos
2
GASPARDO ALIANTE manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Empleo Y Mantenimiento
GASPARDO ALIANTE Empleo Y Mantenimiento (184 páginas)
Marca:
GASPARDO
| Categoría:
Equipos Agrícolas
| Tamaño: 13.42 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
Indice
5
Italiano
5
Premessa
5
Dichiarazione DI Conformità
5
Descrizione Della Seminatrice
5
Garanzia
6
Scadenza Della Garanzia
6
Identificazione
6
Targhetta D'identificazione Seminatrice
6
Targhetta D'identificazione Combinazione
6
Dati Tecnici
7
Movimentazione
7
Disegno Complessivo
8
Segnali DI Sicurezza E Indicazione
8
Segnali DI Avvertenza
8
Segnali DI Pericolo
8
Segnali DI Indicazione
8
Norme DI Sicurezza E Prevenzione Infortuni
10
Norme D'uso
12
Completamento Macchina
12
Applicazione All'attrezzatura
12
Applicazione Dell'attacco Rapido
12
Montaggio Della Puleggia Conduttrice Sull'attrezzatura
12
Aggancio Seminatrice-Attrezzatura
14
Montaggio Cinghie DI Trasmissione
15
Assetto Della Seminatrice
16
Trasmissione
16
Sgancio Della Seminatrice-Attrezzatura
17
Stabilità in Trasporto Seminatrice-Trattore
17
Regolazioni
18
Dosatore
18
Telaio Monoblocco
18
Elemento Agitatore
18
Rulli Dosatori
19
Tastatori
20
Smontaggio Asse Agitatore
22
Elementi Elastici Pulenti
24
Distribuzione Sementi Fini
26
Prova DI Dosaggio
27
Azionamento Della Soffiante
29
Azionamento Meccanico Della Soffiante
29
Azionamento Oleodinamico Della Soffiante
29
Regolazione Della Profondità DI Semina
32
Sollevamento Idraulico Telaio Porta Assolcatori
32
Regolazione Dischi Marcafile
33
Lunghezza Braccio Marcafile
33
Livello Dei Semi Nella Tramoggia
34
Erpice Copriseme Posteriore
34
Prima DI Iniziare Il Lavoro
35
Inizio del Lavoro
35
Durante Il Lavoro
35
Strumenti DI Controllo
35
Manutenzione
36
A Macchina Nuova
36
A Inizio Stagione DI Semina
36
Ogni 20/30 Ore DI Lavoro
36
Ogni 50 Ore DI Lavoro
36
Ogni 6 Mesi
36
Scarico Semi Dalla Tramoggia
36
Messa a Riposo
37
Suggerimenti in Caso D'inconvenienti
37
Intasamento Dei Tubi DI Discesa Seme
37
La Quantità DI Semente in Kg/Ha Non Corrisponde Ai Valori Della Prova DI Semina
37
Demolizione E Smaltimento
37
Index
41
English
41
Introduction
41
Conformity Declaration
41
Description of the Seeder
41
Guarantee
42
Expiry of Guarantee
42
Identification
42
Identification Seeding Machine
42
Identification Combined
42
Technical Data
43
Handling
43
Assembly Drawing
44
Danger and Indicator Signals
44
Warning Signs
44
Danger Signals
44
Indicator Signals
44
Safety Regulations and Accident Prevention
46
Rules of Use
48
Completion of the Machine
48
Attachment to the Equipment
48
Attaching the Triangular Quick Connector
48
Fitting of the Drive Pulley on the Equipment
48
Hitching the Planting Unit to the Equipment
50
Fitting of Drive Belts
51
Seeder Position
52
Transmission
52
Unhitching the Planting Unit from the Equipment
53
Stability of Planting Unit and Tractor During Transport
53
Regulations
54
Distributor
54
Monobloc Frame
54
Agitator Element
54
Dosing Rollers
55
Feeler Pin
56
Disassembly the Agitator Axle
58
Cleaning Spring Elements
60
Distribution of Fine Seeds
62
Distributor Test
63
Blower Drive
65
Power Take-Off Rpm
65
Oleo-Dynamic Blower Drive
65
Adjusting the Seeding Depth
68
Hydraulic Lifting of the Furrow Opener Bearing
68
Row Marker Disk Adjustment
69
Row Marking Arm Length
69
Seed Level in the Hopper
70
Rear Spring Harrow
70
Before Starting Work
71
Operation Start
71
During Work
71
Control Instruments
71
Maintenance
72
When the Machine Ls New
72
At the Biginning of the Seeding Season
72
Every 20/30 Working Hours
72
Every 50 Working Hours
72
Every Six Months
72
Emptying the Hopper
72
Setting Aside
73
Suggestions in Case of Inconveniences
73
Clogging of the Pipes
73
The Amount of Seed in Kg/Ha Does Not Correspond to the Values of the Rotation Test
73
Demolition and Disponsal
73
Vorwort
77
Konformitätsenklärung
77
Beschreibung der Sämaschine
77
Garantie
78
Verfall des Garantieanspruchs
78
Identifizierung
78
Identifizierung der Sämaschine
78
Identifizierung Kombination
78
Technisce Daten
79
Fortbewegung
79
Zusammenfassend
80
Warnsignale und Anzeigesignale
80
Warnsignale
80
Gefahrsignale
80
Anzeigesignale
80
Sicherheits- und Unfallverhütungs- Bestimmungen
82
Betriebs-Anleitungen
84
Ergänzender Ausbau der Maschine
84
Einbau am Landwirt-Schaftsmaschine
84
Montage des Dreieckigen Schnellanschlusses
84
Ausrüstung
84
Anschluss Sämaschine-Ausrüstung
86
Montage der Treibriemen
87
Position der Sämaschine
88
Antrieb
88
Abkuppeln Sämaschine-Ausrüstung
89
Stabilität von Sämaschine-Schlepper Beim Transport
89
Einstellung
90
Dosier
90
Monoblock-Rahmen
90
Rührelement
90
Dosierrollen
91
Abtaster
92
Ausbau der Ruehrwelle
94
Reinigungswelle
96
Streuung Feines Saatgut
98
Abdrehprobe
99
Antrieb des Gebläses
101
Mechanischer Antrieb des Gebläse
101
Hydraulischer Antrieb des Gebläses
101
Einstellung der Aussaattiefe
104
Hydraulic Lifting of the Furrow Opener
104
Bearing Frame
104
Einstellung der Spurreisserscheiben
105
Länge des Spurreisserarmes
105
Samenstand IM Trichter
106
Rückwärtige Egge mit Federung
106
Vor Arbeitsbeginn
107
Arbeitsbeginn
107
Während des Betriebs
107
Überwachungsgeräte
107
Wartung
108
Bei Neuer Maschine
108
Bei Beginn der Aussaatsaison
108
Alle 20/30 Rbeitsstunden
108
Alle 50 Arbeitsstunden
108
Alle 6 Monate
108
Ablassen des Saatgutes aus dem Trichter
108
Ruheperioden
109
Ratschläge bei Störungen
109
Verstopfung der Rohre
109
Die Samenmenge in Kg/Ha. Entspricht nicht den Werten der Rotationsprobe
109
Tables de Matieres
113
Français
113
Introduction
113
Confotmity Declaratione
113
Description de la Machine
113
Garantie
114
Expiration de la Garantie
114
Identification
114
Identification de le Semoir
114
Identification de le Combinaison
114
Donnes Techniques
115
Movimentation
115
Dessin Global
116
Signaux de Securite D'indication
116
Signaux de Recommandation
116
Signaux de Danger
116
Signaux de Indication
116
Normes de Securite et de Prevention des Accidents
118
Normes D'emploi
120
Montage de la Machine
120
Attelage au Equipement
120
Application du Triangle Raccord Rapide
120
Montage de la Poulie Conductrice Sur L'equipement
120
Attelage Semoir-Equipement
122
Montage Courroies de Transmission
123
Position du Semoir
124
Transmission
124
Detelage du Semoir - Equipement
125
Stabilite pendant le Transport Semoir-Tracteur
125
Distribution de Graines
126
Doseur
126
Châssis Monobloc
126
Agitateur
126
Rouleaux Doseurs
127
Tâteurs
128
Démontage de L'axe Agitateur
130
Èlèments Elastiques Nettoyants
132
Distribution Semences Fines
134
Essai de Dosage
135
Actionnement de la Soufflante
137
Nombre de Tours de la Prise de Force
137
Installation D'actionnement de la Soufflante
137
Reglage de la Profondeur de L'ensemencement
140
Levage Hydraulique Chassis Porte-Socs
140
Reglage des Disques a Tracer
141
Longueur du Bras Traceur de Rangees
141
Niveau des Graines Dans la Tremie
142
Herse Arriere a Ressorts
142
Avant de Commencer le Travail
143
Debut du Travail
143
Durant le Travail
143
Instruments de Controle
143
Entretien
144
Quand la Machine Est Neuve
144
Debut Saison Dõensemencement
144
Toutes les 20/30 Heures de Tra Vail
144
Toutes les 50 Heures de Tra Vail
144
Tous les Six Mois
144
Decharge des Semences de la Tremie
144
Remissage
145
Conseils en cas D'inconvenients
145
Obstruction des Tubes
145
La Quantité de Graines en Kg/Ha Ne Correspond Pas aux Valeurs de L'essai de Rotation
145
Demantelement et Elimination
145
Premisa
149
Declaración de Conformidad
149
Descripción de la Sembradora
149
Garantía
150
Vencimiento de la Garantía
150
Identificación
150
Identificación de la Sembradora
150
Identificación de la Combinada
150
Datos Tecnicos
151
Manipulación
151
Diseño General
152
Señales de Seguridad y de Identicacion
152
Señales de Advertencia
152
Señales de Peligro
152
Señales de Identicacion
152
Normas de Seguri-Dad y Prevención contra Los Accidentes
154
Normas de Manejo
156
Ensamblaje de la Màquina
156
Aplicación al Equipo
156
Aplicación del Triángulo para el Acoplamiento Rápido
156
Montaje de la Polea Conductora en el Equipo
156
Enganche Sembradora-Equipo
158
Montaje de las Correas de Transmisión
159
Ajuste de la Sembradora
160
Transmisión
161
Desenganche de la Sembradora-Equipo
161
Estabilidad Durante el Transporte de la Sembradora -Tractor
161
Regulacion
162
Dosificador
162
Bastidor Monobloque
162
Elemento Agitador
162
Rodillo Dosificador
163
Palpadores
164
Desmontaje del Eje Agitador
166
Elementos Limpiadores Elásticos
168
Distribución de Semillas Finas
170
Prueba de Dosificación
171
Accionamiento del Soplador
173
Accionamiento Mecanico del Soplador
173
Accionamiento Hidráulico del Soplador
173
Graduación de la Profundidad del Siembra
176
Elevación Hidráulica del Bastidor Porta-Surcadores
176
Regulacion de Los Discos Marcadores de Hileras
177
Longitud del Brazo Marcador de Hileras
177
Nivel de las Semillas en la Tolva
178
Grada Posterior de Muelle
178
Antes de Iniciar el Trabajo
179
Inicio del Trabajo
179
Durante el Trabajo
179
Instrumentos de Control
179
Mantenimiento
180
Cuando la Maquina Esta Nueva
180
Al Principio de la Està de Siembra
180
Cada 20/30 Horas de Trabajo
180
Cada 50 Horas de Trabajo
180
Cada 6 Meses
180
Descarga de las Semillas desde la Tolva
180
Puesta en Reposo
181
Sugerencias en Caso de Inconvenientes
181
Atascamiento de Los Tubos
181
La Cantidad de Semillas por Kg/Ha Nocorresponde a Los Valores de la Prueba de Rotación
181
Desguace y Eliminación
181
Publicidad
GASPARDO ALIANTE Empleo Y Mantenimiento (200 páginas)
Marca:
GASPARDO
| Categoría:
Equipos Agrícolas
| Tamaño: 17.27 MB
Publicidad
Productos relacionados
GASPARDO 19501940
GASPARDO CENTAURO
GASPARDO DIRECTA CORSA
GASPARDO DP PRONTA GIGANTE
GASPARDO EXPO T
GASPARDO FBR Plus
GASPARDO FBR Plus 175
GASPARDO FBR Plus 205
GASPARDO FBR Plus 235
GASPARDO FBR Plus Serie
GASPARDO Categorias
Equipos Agrícolas
Sembradoras
Monitores
Pulverizador Pintura
Pantallas Táctiles
Más GASPARDO manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL