4.1 CONDUCCIÓN RECTA HACIA ADELANTE
Si el Centaur tuviese codera, asegurarse que esté abajo. En-
ganche la marcha BAJA/Low o ALTA/High de la transmisión
y presione el acelerador lentamente hasta que el sistema de
embrague enganche y el vehículo comience a avanzar.
4.2 DETENCIÓN DEL VEHÍCULO
Reduzca la presión al acelerador y pise el pedal del freno
cuidadosamente
No aplique los frenos abruptamente porque son muy
efectivos y usted o sus pasajeros podrían resultar lanza-
dos fuera del vehículo y lesionarse seriamente o morir.
Nunca pise el pedal del freno con mucha fuerza porque
podría producir una fuerza tremenda en el cilindro
maestro y las pinzas (cálipers) de los discos de los frenos
haciéndolos fallar.
Conduzca sin el pie en el pedal del freno, salvo para detener
el vehículo.
4.3 VIRAJE DEL VEHÍCULO
El Centaur tiene un sistema de dirección por derrape en el que
la cola del vehículo bate hacia el lado exterior de la dirección
del viraje.
El sistema de dirección lo acciona una transmisión hidrostática
que funciona mejor con el motor a mayores RPM. Evite virar
el vehículo con las RPM en el mínimo (ralentí).
NO haga virar el vehículo a menos que esté en mov-
imiento porque podría dañar el sistema de dirección
4.4 RETROCESO DEL VEHÍCULO
Con el motor funcionando en el mínimo de RPM (ralentí)
cambie la transmisión a Reversa. Acelere lentamente hasta
que el embrague enganche y el vehículo comience a moverse
hacia atrás. Aumente la velocidad gradualmente presionando
el acelerador.
4.4.1 VIRAJE EN RETROCESO
En un área abierta, practique cuidadosamente la maniobra de
virar en retroceso hasta que se acostumbre. Tome precauciones
para no golpear personas ni objetos.
SECCIÓN 4
PROCEDIMIENTOS PARA CONDUCIR
La maniobra de virar al retroceder se hace a la inversa
que en los automóviles, o sea como para retroceder con
un remolque.
10