Descargar Imprimir esta página

Centaur -DT Manual Del Operador página 19

Publicidad

PROCEDIMIENTOS PARA OPERAR EN CONDICIONES INUSUALES
5.1 USO EN LUGARES REMOTOS
Al viajar a lugares remotos o largas distancias es esencial
llevar lo siguiente:
• Botiquín de primeros auxilios
• Un juego completo de suministros de supervivencia
• Ropa y zapatos protectores
• Fósforos o cerillos de seguridad impermeables
• Velas
• Luces de bengala para emergencias
• Equipo de comunicaciones
• Combustible de reserva en un contenedor adecuado apro-
bado y hermético
• Extintor de incendios
• Batería de repuesto
• Herramientas mecánicas y repuestos básicos para el
CENTAUR
Antes de aventurarse en áreas remotas, realice todas las ins-
pecciones, ajustes y revisiones de la lubricación detalladas en
este manual. No proceda a menos que el vehículo se encuentre
en buenas condiciones de operación.
Infórmele a alguien de su partida, planes de retorno y la ruta
a seguir de modo que se le pueda auxiliar si no regresa de
acuerdo a lo programado. No viaje solo a lugares remotos.
Elija el equipo y suministros que necesite para las condiciones
del clima y del terreno que va a encontrar.
Al viajar a lugares remotos practique sus buenos hábitos de
manejo. Evite terrenos que sean impasables.
5.2 CONDUCCIÓN EN áNGULO
Al conducir el Centaur en ángulo (subiendo o bajando colinas o
atravesando terrenos desnivelados que inclinen el vehículo en
cualquier dirección) se afecta el nivel del aceite del motor y de
la transmisión. Si el nivel del aceite del motor cae por debajo
de la toma de la bomba de aceite, el motor puede dañarse por
falta de lubricación. Evite daños y reparaciones costosas del
motor y de la transmisión hidrostática de la siguiente forma:
• No opere el vehículo continuamente en ángulos o inclina-
ciones mayores a 30 grados en cualquier dirección.
• Asegúrese que el nivel del aceite del motor esté cerca a la
marca "full" (lleno); pero no lo sobre llene.
• Cerciórese que el nivel del aceite de la transmisión esté
entre las dos marcas de la varilla medidora.
SECCIÓN 5
5.3 CONDUCCIÓN CUESTA ARRIBA
Nunca acelere ni frene bruscamente mientras conduce
cuesta arriba o cuesta abajo porque el vehículo podría
volcarse causando lesiones serias o muerte.
Nunca intente virar el vehículo en una colina o pendiente
empinada porque el vehículo podría volcarse.
Para minimizar la posibilidad de que el vehículo resbale la-
teralmente o se vuelque, siempre tome las cuestas de frente.
Acelere lentamente para evitar la pérdida de tracción porque el
vehículo se podría deslizar lateralmente o hacia atrás. En este
caso, aplique los frenos suave y uniformemente para detener
el deslizamiento. Permita que el vehículo llegue al pie de la
colina lenta y cuidadosamente soltando los frenos.
Trate de evitar las cuestas empinadas y cuando no pueda
evitarlo, esté preparado a reubicar carga hacia adelante del
vehículo para evitar que el vehículo se vuelque. Como regla
general, conducir cuesta arriba en una pendiente empinada
aumenta enormemente las posibilidades de una volcadura.
5.4 CONDUCCIÓN CUESTA ABAJO
Siempre tome la bajada de una cuesta de frente para minimizar
la posibilidad de un deslizamiento lateral o de una volcadu-
ra. No frene súbitamente ni aplique los frenos con fuerza
al conducir cuesta abajo. No aplique los frenos bruscamente
al conducir cuesta abajo porque el vehículo se volcará hacia
adelante. Use el motor para frenar enganchando la marcha Baja
*Low de la transmisión manteniendo las RPM justo sobre el
punto de enganche del embrague. Si esto no fuese suficiente
para controlar la velocidad del vehículo cuesta abajo, pise
el pedal del freno levemente con el pie izquierdo mientras
mantiene las RPM del motor con el pie derecho.
Avoid steep declines when possible. When a steep decline
cannot be avoided, shift cargo to the rear of the vehicle to
prevent the vehicle from rolling over. As a rule, driving the
vehicle down a steep decline greatly increases the possibility
of rolling over.
5.5 CONDUCCIÓN TRANSVERSAL EN PENDIENTES
No conduzca el vehículo transversalmente en una pendiente
porque aumenta enormemente el riesgo de volcarse de costado.
La operación prolongada en una pendiente puede causar daños
al motor. Observe las limitaciones de los ángulos de operación
del vehículo en la Sección 5.2.
11

Publicidad

loading