Descargar Imprimir esta página

Sleepnet Mojo 2 Manual De Instrucciones página 13

Ocultar thumbs Ver también para Mojo 2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
En cas d'irritation cutanée inhabituelle, de gêne à la poitrine, de respiration courte, de distension gastrique, de douleur
abdominale, d'éructations ou flatulences causées par une ingestion d'air ou encore de maux de tête sévères ressentis par le patient
pendant ou tout de suite après utilisation, en informer immédiatement un professionnel de santé.
L'utilisation d'un masque peut entraîner des douleurs dentaires, des gencives et de la mâchoire ou aggraver une pathologie
dentaire existante. En cas d'apparition de ces symptômes, consulter un médecin ou un dentiste.
Consulter un médecin en cas d'apparition de l'un des symptômes suivants pendant l'utilisation du masque : Sécheresse oculaire,
douleur oculaire, infection oculaire ou trouble de la vision. Consulter un ophtalmologiste si les symptômes persistent.
Ne pas serrer excessivement les sangles du harnais. Les symptômes de serrage excessif sont notamment : rougeur excessive,
marques ou gonflement de la peau autour des bords du masque. Desserrer les sangles du harnais pour atténuer ces symptômes.
Une fuite importante indésirable peut survenir si le masque n'est pas convenablement ajusté. Suivre les INSTRUCTIONS
D'AJUSTEMENT DU MASQUE fournies.
L'ensemble coude et valve anti-asphyxie remplit des fonctions de sécurité spécifiques. Le masque ne devra pas être utilisé si le
volet de la valve est endommagé, déformé ou déchiré.
À basses pressions positives continues, le débit par les ports d'expiration peut être insuffisant pour évacuer tous les gaz expirés
de la tubulure. Une réinspiration est possible.
Ce masque devrait être utilisé avec l'appareil de ventilation en pression positive recommandé par un médecin ou un thérapeute
en inhalothérapie. Le masque ne doit être utilisé que si le système de ventilation à pression positive est en marche et fonctionne
correctement. Ne pas bloquer ou essayer de sceller le port d'expiration (trous de ventilation) ou la valve anti-asphyxie (valve
d'entraînement d'air) Les trous de ventilation assurent la continuité du débit d'air sortant du masque. Quand l'appareil de
ventilation à pression positive est en route et fonctionne correctement, l'air neuf de l'appareil chasse l'air expiré par les trous
de ventilation du masque. Lorsque l'appareil de ventilation à pression positive ne fonctionne pas, l'air expiré peut être réinspiré.
La réinspiration d'air expiré peut dans certains cas provoquer l'asphyxie. Cet avertissement s'applique à la plupart des modèles
d'appareil et de masque à pression positive.
Ce masque ne doit pas être utilisé sur un patient ne respirant pas spontanément. Ce masque ne doit pas être utilisé sur des
patients non-coopérants, agités, ne réagissant pas ou bien qui sont incapables d'enlever le masque par eux-mêmes. Ce masque
peut ne pas convenir à un patient présentant les atteintes suivantes : dysfonctionnement du sphincter cardiaque, reflux excessif,
dysfonctionnement du réflexe de toux et hernie hiatale.
Des aimants sont utilisés dans les clips du masque et du harnais. Assurez-vous que les clips du masque et du harnais sont à une
distance appropriée de tout implant médical actif afin d'éviter les effets possibles des champs magnétiques localisés. L'aimant
aura une force inférieure à 400mT à une distance de 5 cm (2 pouces).
Ce masque est couvert par une garantie limitée non transférable de trois mois couvrant les défauts de fabrication à compter de la date d'achat par
l'acheteur initial. En cas de défaillance d'un masque en conditions d'utilisation normale, Sleepnet remplacera le masque. Pour en savoir plus sur
la garantie de Sleepnet, veuillez consulter le site http://www.sleepnetmasks.com. Conformément au MDR 2017/745 de l'UE, veuillez signaler les
incidents graves au fabricant et à l'autorité compétente de l'État membre de l'UE.
REMARQUE : Le masque a une durée de vie en service de 6 mois.
Le nettoyage est recommandé quotidiennement. Laver le masque et les composants dans de l'eau chaude avec un détergent doux comme
Ivory
. Rincer soigneusement le masque après lavage. Vérifier visuellement que les trous de ventilation sont dégagés et laisser sécher le
®
masque à l'air. Le lavage du visage avant la pose du masque permet d'éliminer l'excès de sébum du visage et contribue à prolonger la
durée de vie du masque.
REMARQUE : Vérifi er le masque et le volet de la valve avant chaque utilisation. Remplacer le masque si des pièces sont
endommagées ou si le gel apparaît suite à une déchirure ou à des perforations.
REMARQUE : Le coussinet de gel, bien que doux au toucher, ne risque pas de se déchirer, de fuir ou de se détacher du masque
en usage normal et en suivant les protocoles de nettoyage et d'entretien. Toutefois, le coussinet de gel n'est pas
indestructible. Celui-ci peut se déchirer, se couper ou se dégager en cas d'utilisation abusive ou incorrecte. Ne pas
nettoyer dans un lave-vaisselle. La garantie ne couvre pas ces types de défaillances du produit. Par conséquent,
veuillez manipuler votre nouveau masque ventilé Mojo couvrant à la fois le nez et la bouche (2 unités) avec soin.
Résistance au débit d'air à 50 l/min : 0.25 cm H
VOLUME MORT (ml approx.) Petite taille 179 ml Taille moyenne 190 ml Taille large 207 ml Taille extra large 220 ml
Résistance de la vanne anti-asphyxie en condition de premier défaut : À l'inspiration; 0,8 H
Une pression acoustique pondérée A de Niveau 1 à une distance de 1 m : 30,07 (A) ; une puissance acoustique pondérée A de Niveau 1 33,09 (A)
VAA Ouverte à la pression atmosphérique : 1,35 cm H
Ne pas exposer le masque à des températures supérieures à 122 °F (50 °C).
Vérifier le masque chaque jour ou avant chaque utilisation. Remplacer le masque en cas d'obstruction des trous de ventilation,
de dégâts au niveau de certaines pièces, de déchirure ou de perforation du coussinet contenant le gel.
Vérifier la valve anti-asphyxie. Système de pression positive arrêté, vérifier que le volet de la valve est dans une position
permettant de faire arriver l'air ambiant par la grande ouverture de la valve (Figure 7a). Mettre en route le système ; le volet
devrait se fermer et l'air du système devrait traverser le masque (Figure 7b). Si le volet ne se ferme pas ou ne fonctionne pas
correctement, remplacer le masque. Ne pas obstruer l'ouverture de la valve anti-asphyxie ni les trous de ventilation. S'assurer
que la valve n'est pas obstruée par des secrétions et que le volet est sec.
MOJO
INFORMATIONS GÉNÉRALES
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
INFORMATIONS TECHNIQUES
O; à 100 l/min : 0,50 cm H
2
O, VAA Ouverte à la pression atmosphérique : 1,72 cm H
2
AVANT TOUTE UTILISATION
INSTRUCTIONS POUR LA MISE EN PLACE DU MASQUE (2 UNITÉ)
®
O
2
O par L/s. À l'expiration; 0,8 H
2
O par L/s
2
O
2
13

Publicidad

loading