14. 送り歯の高さ / HEIGHT OF THE FEED DOG / 送布牙的高度 / TRANSPORTEURHÖHE
HAUTEUR DE LA GRIFFE D'ENTRAINEMENT /
ALTURA DEL DENTADO DE TRANSPORTE /
ALTEZZA DELLA GRIFFA DI TRASPORTO
警告 :
ミシンの不意の起動による人身の損傷を防ぐため、電源を切り、モータの回転が止まったことを確認してから行なって
ください。
WARNING :
To protect against possible personal injury due to abrupt start of the machine, be sure to start the following work
after turning the power off and ascertaining that the motor is at rest.
警告 :
为了防止突然起动造成人身事故,请关掉电源,确认马达确实停止转动后再进行操作。
WARNUNG :
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die fol-
gende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß der Motor
vollkommen stillsteht.
AVERTISSEMENT :
Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre
hors tension et s'assurer que le moteur est au repos avant d'effectuer les opérations suivantes.
¡AVISO!
Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cer-
ciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor
está completamente parado.
AVVERTIMENTO :
Per evitare possibili ferimenti causati dall'avvio improvviso della macchina per cucire, prima di effettuare le se-
guenti operazioni spegnere l'interruttore dell'alimentazione ed assicurarsi che il motore abbia completamente
cessato di ruotare.
2
1
Bevor die Nähmaschine nach einer Einstellung wieder in Betrieb genommen wird, muß sichergestellt werden,
daß keine Kollisionsgefahr mit anderen Teilen besteht.
Die Feststellschraube 2 der Transporteur-Antriebswellenkurbel 1 lösen, um die Transporteurhöhe einzustellen.
Transporteurhöhe der MP-200NS: 0,4 bis 0,5 mm
Transporteurhöhe der MP-200NL: 0,5 bis 0,6 mm.
1
• MP-200NS
0.4 ∼ 0.5mm
0.4 - 0.5 mm
0,4 - 0,5 mm
• MP-200NL
0.5 ∼ 0.6mm
0.5 - 0.6 mm
0,5 - 0,6 mm
2
調整した際は、他の部品に接触しないか十分確認し
てから運転してください。
上下送り腕 1 の締めねじ 2 をゆるめ、送り歯の高
さを調整します。
MP-200NS は、 0.4 ∼ 0.5mm、 MP-200NL は 0.5
∼ 0.6mm です。
When the adjustment is performed, operate the machine
after confi rming whether the feed dog comes in contact
with other components.
Loosen setscrew 1 in feed driving shaft crank 2 to
adjust the height of the feed dog.
Height of feed dog of MP-200NS : 0.4 to 0.5 mm
Height of feed dog of MP-200NL : 0.5 to 0.6 mm.
– 27 –