Llenado del reductor (fig.E4)
Desatornille y extraiga el tapón de carga (5);
-
-
Llene con aceite hasta el nivel indicado en el
centro del tapón de nivel (6). Utilice aceite
lubricante para engranajes SAE 80W90;
Durante el llenado controle el nivel de tanto en
-
tanto después de haber atornillado el tapón y
haber colocado el reductor en horizontal;
El nivel será suficiente cuando el aceite llega
-
al centro del tapón de nivel;
Atornille bien el tapón de carga.
-
Búsqueda de problemas
PROBLEMAS o INCONVENIENTES
DAMAGES or FAILURES
El sistema hidráulico de la ensiladora
no es operativo
The hydraulic system of the wrapper
does not work
Los cilindros se mueven a saltos,
lentamente o no funcionan
The jack moves jerkily or slowly or do
not operating
Los cilindros se mueven sin el mando
para su activación
The
jacks
move
activated by them control
El brazo principal (o de flejado) gira de
manera irregular, demasiado rápido o
muy lento.
The
main
arm
(wrapper)
irregularly, too fast or too slow .
40
Sentido incorrecto del flujo de aceite
Incorrect oil flow direction
Excesiva presión del aceite
Excessive oil pressure
Aire en el circuito hidráulico
Air in hydraulic circuit
Aceite insuficiente en el sistema del
tractor.
Insufficient oil in the tractor system .
Juntas del cabrestante desgastadas
Jack seals worn out
without
being
Regulación incorrecta de la válvula
proporcional
Incorrect adjustment of the proportional
rotates
valve
Motor hidráulico o reductor dañado
Hydraulic motor or reducer damaged
Reducer filling (fig.E4)
-
Loosen and remove the filler cap (5);
-
Fill with oil up to the level indicated by the
middle of the level plug (6). Use lubricating oil
for gears SAE 80W90;
-
During refill, check the oil level from time to
time after tightening the cap and placing the
reducer in a horizontal position;
-
The oil should be level with the middle of the
level plug;
-
Tighten the filler cap.
Troubleshooting
CAUSAS / CAUSES
SOLUCIONES / SOLUTIONS
Invierta las tuberías hidráulicas en las
correspondientes tomas posteriores
del tractor
Reverse the hydraulic piping on the
rear outputs of the tractor
Controle
la
presión
del
hidráulico del tractor
Check the pressure of the hydraulic
system of the tractor
Preste atención a la ensiladora
vacía, durante algunos minutos, para
realizar el purgado de aire que ha
quedado en el circuito hidráulico.
Run the wrapper vacuum for several
minutes to bleed the air remaining in
the hydraulic circuit
Controle también el nivel de aceite
hidráulico en el tanque del tractor
Also check the oil level in the tractor
hydraulic tank
Sustituya las juntas
Replace the seals
Regule
la
válvula
correctamente
(pág.34)
Adjust the valve correctly (page 34)
Sustituya el motor o el reductor
Replace the motor or the reducer
sistema