WIEDERANLAUF
Nullspannungsschalter verhindert ein Wiederanlaufen der Maschine
nach einer Stromunterbrechung.
Bei erneuter Arbeitsaufnahme Maschine ausschalten und wieder
einschalten.
SANFTANLAUF
Der elektronische Sanftanlauf für den sicheren Gebrauch verhindert
ein ruckartiges Anlaufen des Geräts.
REINIGUNG
Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten.
WARTUNG
Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden.
Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer
Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre
Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter
Angabe der Maschinen Type und der sechsstelligen Nummer
auf dem Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder
direkt bei Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany angefordert werden.
20
SYMBOLE
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetrieb-
nahme sorgfältig durch.
ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR!
Vor allen Arbeiten am Gerät den Wechselakku
herausnehmen.
Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille
tragen.
Geeignete Staubschutzmaske tragen.
Rotationsrichtung
Altbatterien, Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen
nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Altbatterien, Elektro- und Elektronik-Altgeräte sind
getrennt zu sammeln und zu entsorgen. Entfernen
Sie Altbatterien, Altakkumulatorn und Leuchtmittel vor
dem Entsorgen aus den Geräten. Erkundigen Sie sich
bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Fachhänd-
ler nach Recyclinghöfen und Sammelstellen. Je nach
den örtlichen Bestimmungen können Einzelhändler
verpflichtet sein, Altbatterien, Elektro- und Elektronik-
Altgeräte kostenlos zurückzunehmen. Tragen Sie
durch Wiederverwendung und Recycling Ihrer Altbat-
terien, Elektro- und Elektronik-Altgeräte dazu bei, den
Bedarf an Rohmaterialien zu verringern. Altbatterien
(vor allem Lithium-Ionen-Batterien), Elektro- und
Elektronik-Altgeräte enthalten wertvolle, wiederver-
wertbare Materialien, die bei nicht umweltgerechter
Entsorgung negative Auswirkungen auf die Umwelt
und Ihre Gesundheit haben können. Löschen Sie vor
der Entsorgung möglicherweise auf Ihrem Altgerät
vorhandene personenbezogene Daten.
n
Nenndrehzahl
V
Spannung
Gleichstrom
Europäisches Konformitätszeichen
Britisches Konformitätszeichen
Ukrainisches Konformitätszeichen
Euroasiatisches Konformitätszeichen
DEUTSCH
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type
Numéro de série
Tension accu interchangeable
Vitesse de rotation nominale
Diamètre des pinces de serrage
Accessoires ø max. meules renforcées
Accessoires diamètre max.
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014(Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah)
Température ambiante conseillée pour le fonctionnement
Batteries conseillées
Chargeurs conseillés
Informations sur le bruit Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60745.
Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l'appareil sont :
Niveau de pression acoustique / Incertitude K
Niveau d'intensité acoustique / Incertitude K
Informations sur les vibrations Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies
conformément à EN 60745.
Valeur d'émission vibratoire a
/ Incertitude K
h
AVERTISSEMENT!
Le niveau de vibration et d'émissions sonores indiqué dans cette fiche de données a été mesuré en respect d'une méthode standard de
test selon la norme EN 60745 et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux. Il peut être utilisé pour évaluation préliminaire de
l'exposition. Le niveau de vibration et d'émissions sonores déclaré correspond à l'application principale de l'outil. Cependant, si l'outil est
utilisé pour des applications différentes, avec différents accessoires ou est mal entretenu, les vibrations et les émissions sonores peuvent
différer. Cela peut augmenter considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale.
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des temps d'arrêt de l'outil ou des périodes
où il est en marche mais n'effectue pas réellement le travail. Cela peut réduire considérablement le niveau d'exposition au cours de la
période de travail totale.
Identifier des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des effets des vibrations et/ou du bruit tels que : l'entretien de
l'outil et des accessoires, le maintien au chaud des mains, l'organisation des processus de travail.
AVERTISSEMENT!
Lisez toutes les consignes de
sécurité, instructions, présentations et données que vous recevez
avec l'appareil.. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions
données cidessous peut provoquer un choc électrique, un incendie
et/ou une blessure grave.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR MEULEUSE DROITE
a) Consignes de sécurité communes aux opérations de
meulage :
b) Cet outil électrique est conçu pour être utilisé en tant que
meuleuse. Lisez toutes les consignes de sécurité, instructions,
présentations et données que vous recevez avec l'appareil. Le
fait de ne pas suivre toutes les instructions données cidessous
peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une
blessure grave.
c) Il n'est pas recommandé d'effectuer des opérations de
ponçage, nettoyage avec une brosse métallique, polissage
ou découpe par exemple avec cet outil électrique. Les cas
d'utilisation pour lesquels l'outil électrique n'est pas prévu peuvent
présenter des mises en danger et être à l'origine de blessures.
d) Ne pas utiliser d'accessoires non conçus spécifiquement
et recommandés par le fabricant d'outils. Le simple fait que
l'accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne garantit pas
un fonctionnement en toute sécurité.
e) La vitesse assignée de l'accessoire doit être au moins
égale à la vitesse maximale indiquée sur l'outil électrique. Les
accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée peuvent
se rompre et voler en éclat.
f) Le diamètre extérieur et l'épaisseur de votre accessoire
doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de capacité
de votre outil électrique. Les accessoires dimensionnés de
M18 FDGRB
Meuleuse droite
4918 05 01 XXXXXX MJJJJ
M18B...; M18HB...
M12-18...; M18DFC, M1418C6
79,7 dB (A) / 3,0 dB (A)
90,7 dB (A) / 3,0 dB (A)
18,2 m/s
façon incorrecte ne peuvent pas être protégés ou commandés
de manière appropriée.
g) La taille de l'assise des disques, des tambours de ponçage
et de tout autre accessoire doit correspondre parfaitement à
l'axe ou à la pince de serrage de l'outil électrique. Des acces-
soires non aptes au mandrin de fixation du dispositif tourneront
d'une manière excentrique, vibreront excessivement et ils pourront
comporter la perte du contrôle de l'appareil.
h) Les disques montés sur tige, les tambours de ponçage,
les couteaux ou tout autre accessoire doivent être insérés
entièrement dans la pince de serrage ou le porte-outil. Si la
tige n'est pas suffisamment maintenue et/ou si le disque déborde
de trop, le disque monté sur tige peut se desserrer et être éjecté à
grande vitesse.
i) Ne pas utiliser d'accessoires défectueux. Avant chaque utili-
sation, inspecter l'accessoire comme les disques abrasifs à la
recherche d'éclats et de fissures, les tambours de ponçage à la
recherche de fissures, de déchirures ou d'usure excessive, les
brosses métalliques à la recherche de fils détachés ou fissurés.
Si l'outil électrique ou un accessoire tombe, vérifier qu'il n'est
pas endommagé ou installer un accessoire non endommagé.
Après avoir inspecté et installé un accessoire, se placer ainsi
que les personnes alentours à distance du côté où se trouve
l'accessoire rotatif et faire fonctionner l'outil électrique à vide
à la vitesse maximum pendant une minute. Les accessoires
endommagés seront normalement détruits pendant cette période
d'essai.
j) Porter un équipement de protection individuelle. En fonction
de l'application, utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité
ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser un masque
antipoussières, des protections auditives, des gants et un
tablier capables d'arrêter les petits fragments abrasifs ou des
pièces à usiner. La protection oculaire doit être capable d'arrêter
les débris volants produits par les diverses opérations. Le masque
FRANÇAIS
18 V ⎓
27.000 min
-1
6 / 8 mm
25 mm
50 mm
1,7 ... 2,8 kg
-18 ... +50 °C
2
/ 1,5 m/s
2
21