Descargar Imprimir esta página

Interpump Group 70 HT Serie Manual De Uso Y Mantenimiento página 159

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 66
AGIP ACER220
Aral Degol BG 220
BP Energol HLP 220
CASTROL HYSPIN VG 220
CASTROL MAGNA 220
Falcon CL220
ELF POLYTELIS 220
REDUCTELF SP 220
NUTO 220
TERESSO 220
FINA CIRKAN 220
RENOLIN 212
RENOLIN DTA 220
Mobil DTE Oil BB
Shell Tellus Öl C 220
Wintershall Ersolon 220
Wintershall Wiolan CN 220
RANDO HD 220
TOTAL Cortis 220
.‫افحص مستوى الزيت وقم بتزويده عند الحاجة‬
.3 ‫على قضيب مستوى الزيت، الوضع 1، الشكل‬
‫يتم فحص الزيت بالشكل الصحيح عندما تكون درجة حرارة المضخة مساوية‬
‫لدرجة حرارة البيئة، كما يجب تغيير الزيت عندما تكون المضخة في درجة حرارة‬
‫العمل وذلك بإزالة: قضيب مستوى الزيت ـ الوضع 1، ثم بعد ذلك غطاء الوضع‬
‫يجب أن تتم عملية فحص مستوى الزيت وعملية تغييره كما هو موضح في جدول‬
‫الشحم‬
‫الشركة المنتجة‬
.3 ‫2، الشكل‬
.11 ‫الشكل 41 الفصل‬
.‫الكمية المطلوبة هي ~ 2 لتر‬
4
‫إرشادات وتعليمات االستخدام‬
‫07 تحديدا لكي تعمل في بيئة غير معرضة‬HT ‫تم تصميم المضخات‬
85 ‫لالنفجارات وبمياه مرشحة (أنظر الفقرة 9.7) وفي درجة حرارة‬
‫يمكن لهذه المضخات بالرغم من ذلك أن تعمل مع درجات حرارة‬
‫أعلى حتى حد أقصى 501 ْ درجة مئوية وذلك مع مراعاة واحترام‬
‫شروط االستخدام المحددة والمصرح بها من املكتب الفني أو مركز‬
‫يمكن استخدام سوائل أخرى ولكن فقط بعد تصريح رسمي مسبق‬
.‫مناملكتب الفني أو مركز خدمة العمالء‬
،‫لتجنب التعرض ألية أضرار أو تلفيات قد تنتج عن ظاهرة التك ه ّف أو التجويف‬
‫ . كلما‬booster ‫ عن طريق مضخة‬HT ‫فإنه يجب تدعيم تغذية المضخات سلسلة‬
.‫زاد ضغط التغذية، كلما زادت فترة استخدام الجزء الهيدروليكى للمضخة بكامله‬
‫للحصول على افضل معادلة تنسيق بين مستويات الضغط الدنيا للتغذية وبين درجات‬
:‫الحرارة المتعلقة بذلك يرجي اإلطالع على المخطط التوضيحي في األسفل‬
‫عندما تصل درجة حرارة المياه إلى مستوى ْ58 درجة مئوية، فإن الحد األدنى‬
‫لمستوى ضغط التغذية الذي يتم قياسه مباشرة على أنبوب الشفط اثناء تشغيل‬
‫أقصى درجة حرارة مقبولة للمياه هي 58 ْ درجة مئوية. الستخدام‬
‫المضخة مع المياه التى درجة حرارتها أعلى من ذلك ي ُنصح باإلتصال‬
.‫باملكتب الفني أو مبركز خدمة العمالء‬
‫القوة التشغيلية وأقصى ضغط‬
‫تشير األداءات الموضحة في دليل العرض إلى األداءات القصوى التي تم تزود‬
‫المضخة بها. بشكل مستقل عن القوة التشغيلية المستخدمة، ال يمكن تجاوز مستوى‬
‫الضغط أو العدد األقصى من اللفات المحددة في لوحة البيانات إال بعد تصريح‬
.‫مباشر من املكتب الفني أو من مركز خدمة العمالء‬
‫الحد األدنى لمعدل دوران المضخة هو 002 لفة في الدقيقة؛ أي حد أدنى أقل من‬
‫ذلك المعدل يجب أن يتم السماح به صراحة من قبل املكتب الفني أو مركز خدمة‬
2000/14 ‫تم القيام بعمل إختبار فحص للضغط الصوتي وفق ا ً للتوجيه األوروبي‬
EN- ‫الصادر عن البرلمان األوروبي والمجلس (التوجيه الخاص باآلالت) ووفق ا ً لل‬
.1 ‫ المتعلق باآلالت من الفئة‬ISO 3744-2010
‫يجب أن يتم الكشف النهائي عن مستوي الضغط الصوتي على اآللة \ النظام بشكل‬
،‫إذا ما توجب على عامل التشغيل التواجد على ب ُعد مسافة أقل من 1 متر عن اآللة‬
‫يجب عليه إرتداء أدوات مناسبة لحماية األذنين وحاسة السمع وذلك تطبيق ا ً للقواعد‬
‫يجب أن تتم عملية تقييم مستوى االهتزازات فقط بعد إتمام تركيب المضخة في‬
‫شبكة العمل ووفق ا ً لالستعدادات والتجهيزات التي يقرها العميل. يجب أن تكون القيم‬
.‫والنتائج متوافقة والتوجيهات والقوانين المعمول بها في هذا الشأن‬
‫ماركات وأنواع الزيوت التي ي ُ نصح بها‬
‫يتم تسليم المضخة بزيت صالح لالستعمال مع درجة حرارة الغرفة من 0 درجة‬
‫بعض أنواع الزيوت الموصى به مدونة في الجدول التالي؛ هذه الزيوت هي عبارة‬
DIN ‫عن إضافات لزيادة الحماية ضد التأكل ولمقاومة الجهد التشغيلى (وفقا للـ‬
SAE ‫يمكن كبديل أيضا استخدام زيوت التشحيم المستخدمة في تروس السيارات‬
7
‫درجة مئوية‬
.‫خدمة العمالء‬
.‫المضخة يجب أن يكون 3 بار‬
‫درجة حرارة املاء‬
1.7
2.7
‫احلد األدنى لنظام الدوران‬
3.7
.‫العمالء‬
‫الضوضاء الصادرة‬
4.7
.‫كامل‬
.‫والقوانين المعمول بها في هذا الشأن‬
‫االهتزازات‬
5.7
6.7
.‫مئوية حتى 03 درجة مئوية‬
.)2 ‫71515 الثانى الجزء‬
. 85W-90

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ht 7095h