TI
Información general
Conexión
La conexión (vinculación) es el
procedimiento que sirve para programar
el receptor para que reconozca el código
único (GUID) del transmisor. La conexión
del transmisor al receptor se realiza en
fábrica. Si fuera necesario restablecer la
conexión, proceda como se indica a
continuación:
1. Mantenga pulsado el botón AUX 3 del trasmisor.
2. Acceder al trasmetedor.
3. Encienda el receptor. El botón de encendido se encenderá
para indicar la conexión automática.
4. Riavviare il trasmettitore spegnandolo e riaccendendolo. El LED
se ilumina para indicar que la conexión se ha completado.
A prueba de fallos
En el improbable caso de que la conexión de radio se pierda durante
el uso, el receptor coloca los servicios en las posiciones de seguridad
preprogramadas, correspondientes, en general, al nivel mínimo del
motor y al mínimo derecho. Si se accede al receptor antes de la
transmisión...
Pezzi di ricambio
Número de
Descripción
parte
HRZ00016
Ricevitore Horizon Pro Boat
HRZ00020
Trasmittente Horizon Multi Modelo LT V2
PRB18039
Servo 5,3 kg 4,826 V impermeable analógico
PRB281101
Scafo e tettuccio, Heatwave: Recoil 2
PRB281102
Pinne di virata e correttori di assetto: Recoil 2
PRB281103
Grupo temporal: Recoil 2
PRB281129
Scafo e tettuccio, Shreddy: Recoil 2
PRB282082
Albero flessibile: Recoil 2
PRB282084
Tubo ingrassatore: Recoil 2
PRB282085
Elica, alluminio: Recoil 2
PRB286075
Viti testa zigrinata tettuccio (4):Recoil 2
PRB286076
Linea raffreddamento acqua:Recoil 2
PRB286077
Set asta comando timone: Recoil 2
PRB286078
Set guarnizioni scafo: Recoil 2
PRB286079
Cinghie di montaggio in composito:Recoil 2
PRB286080
Soporte motor: Recoil 2
PRB286081
Accionamiento motor: Recoil 2
PRB286082
Set supporto elica: Recoil 2
SPMXME1A
100A Brushless Marina ESC 3S-4S
Motor marino Firma 2300 Kv Brushless Outrunner
SPMXMM1200
SPMX32003S30
Batteria 3200 mAh 3S 30C Smart LiPo: IC3
48
Deberá restablecer la conexión (rebind) cuando:
• Si desea cambiar las posiciones de FailSafe, por ejemplo, cuando
se aplica la inversión de la marcha o el motor.
• Si desea conectar el receptor a otro transmisor.
AVISO: no intente conectar el transmisor y el receptor si hay
otros transmisores compatibles en esta modalidad dentro de un
rango de 120m. De este modo, es posible que se produzca una
conexión imprevista.
Cuando se enciende el receptor, éste entra en modo a prueba de fallos
y coloca los servicios en las posiciones a prueba de fallos
preestablecidas. Cuando se accede al transmisor, se restablece el
control normal. Las posiciones a prueba de fallos de los servicios se
ajustan durante la conexión.
Pezzi opzionali
Número de parte Descripción
DYN4403
Tachimetro GPS 2.0
DYNE4200
Ingrassatrice con grasso marino 147 ml (5 oz)
DYNM0102
Nastro adesivo marino trasparente (18 m)
DYNT0502
Kit attrezzi per avvio: Pro Boat
PRB282008
Elica, composito, 1,6 x 1,6 per albero 3/16
DX3 Smart trasmittente 3 canali con ricevitore
SPM2340
SR315
SPMR5115
DX5C Smart 5 canales DSMR solo trasmittente
SPMS605
S605, servo di superficie imp analogico 9 kg, 23T
SPMS612HV
S612HV servo digitale HV 12 kg imp ingr metallo
SPMS614
S614 servo di superficie, ingr metallo, imp, 23T
SPMS614S
S614S servo ingr acciaio imp, 15 kg, 23T
Radiocomando SLT-3 a 3 canales con protocolo
SPMSLT300
de dopaje SR315
SPMSR315
SR315 DSMR Sport, ricevitore, 3 canali
Batteria 11,1 V 3200 mAh 3S 30C Smart LiPo:
SPMX32003S30
IC3
Batteria 14,8 V 3200 mAh 4S 30C Smart LiPo:
SPMX32004S30
IC3
Batteria 14,8 V 3200 mAh 4S 100C Smart G2
SPMX324S100
LiPo: IC3
Batteria 14,8 V 3200 mAh 4S 50C Smart G2 LiPo:
SPMX324S50
IC3
Batteria 11,1 V 4000 mAh 3S 30C Smart LiPo:
SPMX40003S30
IC3
Comprobador de baterías LiPo Smart y
SPMXBC100
servocomandos XBC100
SPMXC1070
Caricabatterie S150 CA/CC Smart, 1x50 W
SPMXC2040
Caricabatterie Smart S1400 G2 CA 1x400 W
Recoil
Deep-V
26 RTR sin escobillas autoadrizable
2®