Descargar Imprimir esta página

Mi-T-M Corporation MH-0400-0M11 Manual Del Operador página 27

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ALIMENTER LE RADIATEUR
Assurez-vous que la radiateur est à niveau. Enlevez le bouchon du réservoir et remplissez le réservoir à
carburant de kérosène propre pour garantir la performance optimale de ce radiateur. Ce radiateur a été testé
et certifié pour une utilisation avec du fioul JP8 / Jet A, # 1 et # 2 et du diesel # 1 et # 2. Le diesel ne brûle
pas aussi proprement que le kérosène 1-K, et vous devrez prendre soin d'offrir une ventilation d'air frais ap-
propriée afin d'accommoder l'expulsion des contaminants supplémentaires qui pourraient être produits lors
de l'utilisation du radiateur. Par temps extrêmement froid, il est recommandé d'utiliser un stabilisateur de
carburant formulé pour évacuer la condensation et éviter que le carburant ne se gèle lorsqu'il est ajouté au
réservoir à carburant. Ne pas trop remplir le réservoir de carburant. Replacez le bouchon du réservoir après
le ravitaillement du réservoir de carburant.
AVERTISSEMENT: NE PAS DÉMARRER LE RADIATEUR LORSQUE CELUI-CI EST CHAUD.
- NE PAS DÉMARRER LE RADIATEUR LORSQUE TROP DE CARBURANT S'EST ACCUMULÉ
DANS LA CHAMBRE.
- N'EST PAS DESTINÉ À UNE UTILISATION AVEC UN RÉSERVOIR À CARBURANT EXTERNE.
- NE REMPLISSEZ JAMAIS LE RÉSERVOIR DE CARBURANT DANS UN ESPACE HABITABLE.
- N'UTILISEZ PAS D'ESSENCE OU D'HUILE À VIDANGE POUR CARTER, DE NAPHTE OU DE
CARBURANTS VOLATILS.
- REMPLISSEZ TOUJOURS LE RÉSERVOIR À CARBURANT À L'EXTÉRIEUR DES ESPACES
HABITABLES.
NOTA: Le kérosène ne doit être entreposé que dans un récipient bleu qui est nettement marqué « Kérosène ». Ne jamais
entreposer le kérosène dans un récipient rouge. Le rouge est associé avec
N'emmagasinez JAMAIS du kérosène dans un espace habitable. Le kérosène doit être emmagasiné
dans un endroit bien ventilé hors des espaces habitables.
N'emmagasinez JAMAIS du kérosène directement au soleil ou près d'une source de chaleur.
N'utilisez JAMAIS du kérosène qui a été emmagasiné une saison précédente pour être utilisé durant
la saison présente. Le kérosène se détériore au fil du temps. DU VIEUX KÉROSÈNE NE BRÛLERA
PAS DE MANIÈRE APPROPRIÉE DANS CE RADIATEUR.
Utilisez du kérosène 1-K avec ce radiateur Carburant no. 1 (l'huile est un substitut adéquat).
ADVERTISSEMENT: NE JAMAIS LAISSER UN CHAUFFAGE À AIR PULSÉ SANS SURVEILLANCE
LORSQU'IL BRULE OU LORSQU'IL EST BRANCHE A UNE SOURCE D'ALIMENTATION.
AVIS: Le premier allumage de votre radiateur doit être fait à L'EXTÉRIEUR. Ce premier allumage permettrait aux huiles et autres
lubrifiants utilisées durant le processus de fabrication
d'être brûlés à l'extérieur.
BRANCHER À LA SOURCE
D'ALIMENTATION
Après avoir remplir le réservoir à carburant de com-
bustible homologué, branchez la prise à une rallonge
mise à la terre à 3 volets correctement calibrée pour
cette application.
Exigences de longueur de la rallonge:
6 à 10 pieds (1,8 à 3 mètres); utilisez un con-
ducteur 18 AWG.
11 à 100 pieds (3,4 à 30,53 mètres); utilisez
un conducteur 16 AWG.
101 à 200 pieds (30,8 à 61 mètres); utilisez un
conducteur 14 AWG.
RÉGLER LE THERMOSTAT
1. Tournez le bouton de commande des températures
dans le sens horaire pour obtenir la température
souhaitée. Mettez le bouton d'alimentation en
position « ON » (MARCHE). La lampe d'indication
de l'alimentation s'allumera et le radiateur commencera.
Kerosene Portable Heaters Manual
FONCTIONNEMENT
The room temperature display will indicate the following:
* When the temperature is less than 0° F, the display says "LO"
* When the temperature is more than 99° F, the display says "HI"
* Between 0° F and 99° F the display shows the actual room temperature
Temperature /
Température (°F)
34°F /
1°C
l'essence.
112°F /
Continue /
Continuer
°F
44°C
27

Publicidad

loading