28
FR: Fixer chacune des poignées (\/) sur les portes gauche (G) et droite (H)
avec deux vis (BB) et deux rondelles (FF).
ES: Instale las manijas (\/) a las puertas izquierda (G) y derecha (H) con dos
tornillos (BB) y dos arandelas (FF) en cada una.
0
x4
1
_ . _ _ _ _ _
II
Jpj
l
i t i i i i t i l l
ill 1 i 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
i . , i n . . „ . . . . . . . . . . . . . . . „ ,
4
29
FR: Pour verrouiller la remise de manière sûre, l'utilisation d'un cadenas de
5/16 po est recommandée.
NOTE : Cadenas non compris. Pour maintenir la validité de la garantie, la
remise doit être cadenassée en tout temps lorsqu'elle n'est pas utilisée.
ES: Para cerrar la unidad de manera segura, se
recomienda un candado de 5/16 de pulg.
NOTA: No se incluye el candado. Para mantener
la cobertura de la garantía, el producto debe
cerrarse con candado en todo momento cuando
no se utilice.
38