Descargar Imprimir esta página

Craftsman 25327 Manual De Las Instrucciones página 55

Publicidad

6
_-
Messerbalken
FL_rbeste
M_hergebnisse
mQssen
die Messerbalken
immer
optimal
geschliffen
sein. Wechseln
Sie verbogene
oder bes-
chAdigte
Messerbalken
sofort aus. Sie werden
mit einer Feile
oder einer
Schleifscheibe
geschb.n=t.
NINWEIS:
Um eine
Unwucht
zu vermeiden,
mOssen
beide
Seiten
der
Messerbalken
gleichmb.Sig
gesch_.rft
und auf
Unwucht
geprL_ft werden.
WECHSELN
DER MESSERBALKEN:
Fahren
Sie das
MAhdeck
in die h6chste
Position,
um
Zugriff
zu den Messerbalken
zu bekommen.
L6sen
Sie
die
Sechskantschraube,
die
Sicherungss-
cheibe
und die Unterlegscheibe,
die den Messerbalken
fixieren.
Montieren
Sie den neuen
bzw. den neu geschb, rften
Messerbalken,
wobei die hintere
(Hilfschneid-)
Kante wie
abgebildet
nach oben zur Plattform
zeigen
muB.
WIOHTIG;
Um eine richtige
Montage
zu gewb.hrleisten,
mu8
die Zentrierbohrung
des Messerbalkens
mit der Messerauf-
nahme
0bereinstimmen.
Montieren
Sie nun in der
beschriebenen
Reihenfolge
die Sechskantschraube,
die Sicherungsscheibe
sowie
die Unterlegscheibe.
ZiehenSiedieSchrauben
gutfest (Drehmoment:62-75
Nm.)
WIOHTIG:
Die Sechskantschraube
des
Messerbaikens
ist
w_rmebehandelt.
O
Blades
For best results
mower
blades
must be kept sharp.
Replace
bent or damaged
blades.
Sharpening
can be carried
out with
a file or grinding
disc.
NOTE!
It is very important
that both
blades
are sharpened
equally
to avoid imbalance.
BLADE
REMOVAL:
Raise
mower
to highest
position
to allow
access
to
blades.
Remove
hex bolt, lock washer
and flat washer
securing
blade.
Install
new or resharpened
blade
with trailing
edge
up
towards
deck as shown.
iMPORTANT:
To ensure
proper assembly,
center hole in blade
must align with star on mandrel
assembly.
Reassemble
hex bolt,
lock washer
and flat washer
in
exact order as shown.
Tighten bolt securely (45-55 Ft. Lbs. torque).
iMPORTANT:
Blade bolt is grade 8 heat treated.
Lames:
Pour avoir une bonne
qualite
de coupe,
il est indispensable
d'avoir des lames bien afft3tees. Changer
les lames d6fectueuse
ou tordues.
L'affOtage
peut se faire
avec une lime ou avec
une meule.
REMARQUE:
II est tr6s important
d'affOter
en m_me
temps
et de fagon
identique
les deux extr&mit6s
de la lame
pour
eviter
tout d6s6quilibrage.
POUR
RETIRER
LES LAMES
Relever
au maximum
la machine
pour avoir
acces
aux
lames de coupe.
Desserrer
la vis & t6te hexagonale
qui fixe la lame sur le
moyeu,
retirer lavis ainsi que la rondelle
frein, la rondelle
plate et la lame.
Mettre
en place
une lame
neuve,
ou la lame
d'origine
reaffut6e,
avec le tranchant
tourne
vers le haut
(fond du
carter
de coupe),
comme
indique
sur la figure.
ATTENTION
: Le montage
de la lame est correct
Iorsque
son
al6sage
central
en formed'
etoile est parfaitement
emboTt6e
sur I'etoile
se trouvant
a I'extr6mit6
du moyeu.
Remettre
en place la rondelle
plate, la rondelle
grower
et
la vis dans I'ordre
indique.
Resserrer
lavis avec un couple
de serrage
de 62-75 Nm.
ATTENTION:
La vis de fixation de la lame est traitee thermique-
ment en classe
8, bien respecter
le couple
de serrage.
55

Publicidad

loading