OFF
ROS ON
ON
START
7. Ignition Lock
There are three different positions for the ignition key:
OFF
All electric current broken.
ROS ON
Reverse Operation System (ROS) connected
ON
Electric current connected.
START
Start motor connected.
Reverse Operation System (ROS) - Allows operation of
mower deck or other powered attachment while in reverse
(See section 5 - "Driving")
WARNING!
Never leave the key in the ignition lock when leaving the
machine on its own.
_E_
7. ZLindschloB
Der Z_Jndsch!_Jsse!
hat drei Rasten:
OFF
Strom ausgeschaltet
ROS ON
RQckw&rtsgangsystem
(ROS)
angesch!os
sen
ON
Strom eingeschaltet
START
Anlasser
eingeschaltet
RQckw&rtsgangsystem
(ROS) - Erm6glicht
den Betrieb
des
M&hers
oder anderer
mit Energie
versorgten
Anh&nger
im
RQckw&rtsgang
(Siehe Abschnitt
5 - "Fahren").
WARNUNG!
Niemals
den ZL_ndschlQssel
im ZL_ndschloB
lassen,
wenn
die Maschine
unbeaufsichtigt
verlassen
wird.
(_
7, Cle de contact
et de demarrage
La c!6 de contact possede trois positions :
OFF
Le circuit electrique est coup_ (@eint)
ROS ON
S6curit6 Marche Arri@e (ROS) branch6e
ON
Le circuit electrique est ferme (allume)
START
Le demarreur du moteur est alimente
Le dispositif de securite
marche arri@e permet de faire
fonctionner une faucheuse ou tout autre equipement quand la
marche arriere est enclench6e (Voir Section 5 - "Conduite")
ATTENTION!
Lorsque la machine doit rester sans surveillance, m6me
pour un court instant, toujours arr@er le moteur, mettre le
levier de commande de vitesse au point mort (Neutre) et
retirer la c!6 de contact.
43
7. Cerradura
de encendido
La Ilave de encendido puede hallarse en tres posiciones
diferentes:
OFF
ROS ON
Corriente
el6ctrica
cortada
Sistema
de Funcionamiento
Atr&s
(ROS)
conectado
ON
Corriente
e!6ctrica
conectada
START
Motor de arranque
acoplado
Sistema
de Funcionamiento
Atr&s (ROS) - Permite
el funcio-
namiento
de la cubierta
del cortacesped
u otros accesorios
alimentados
mientras
se va marcha
atras
(Ver secci6n
5
- 'Accionamiento")
ADVERTENCIA!
Si abandona
la m&quina
sin vigilancia,
no deje nunca
la
Ilave
en la cerradura.
LI!_) 7, Chiave di accensione
La chiave
ha tre posizioni:
OFF
I circuiti
elettrici
sono interrotti
ROS ON
Sistema
per operazioni
in retromarcia
(ROS) collegato
ON
Attivazione
del cisrcuito
elettrico
START
Inserimento
del motorino
di awiamento.
Sistema per operazioni in retromarcia (ROS) - Permette I'opera-
zione della falciatrice o altro elemento collegato mentre in fase di
marcia indietro (Vedi sezione 5 -"Guida")
PERICOLO!
Prima
di lasciare
la macchina,
togliere
sempre
la chiave.
7. Stuurslot/contact
De sleutel
veer het stuurslot/contact
kan in drie standen
worden
gezet:
OFF
Alle elektrische
stroom
uitgeschakeld
ROS ON
Systeem
voor achteruit
- (ROS)
aangesloten
ON
De elektrische
stroom
ingeschakeld
START
Startmotor
ingeschakeld
Systeem
voor
achteruit
- (ROS)
-
Maakt
het mogelijk
het
maaierdek
te gebruiken
of een ander aangekoppeld
apparaat
dat elektrisch
wordt
aangedreven
als men achteruit
rijdt (Zie
sectie
5 - "Rijden")
WAARSCHUWING!
Laat nooit de sleutel
in het contact
zitten,
wanneer
de ma-
chine zonder
toezicht
wordt
achtergelaten.