5
O
Pull out the choke
control
(if engine
is cold).
Den Kaltstarthebel
herausziehen
(nur bei kaltem
Motor).
_Si
le moteur
est froid
: Tirer
la commande
de starter.
(_
Extraer
el estrangulador
(0nicamente
si el motor estA frio).
qqq_Estrarre
il comando
dello
choke
(in caso
di partenza
a
freddo).
(_Trek
de choke uit (geldt alleen
indien de motor koud is).
@Warm
motor:
Push the gas control
half-way
to full gass
position
"_".
(_Bei
warmem
Motor:
Gashebel
in die Vollgasstellung
"_"
schieben.
(_Si
le moteur
est chaud
: pousser
la commande
des gaz &
mi-distance
de sa position
d'acceleration
maximale.
"_'_".
(_)
Moter caliente:
Empuje
el acelerador
hasta
la mitad
de su
recorrido
hacia la posiclon
de plenos
gases
"'_".
(_
Motore
caldo:Portare
il comando
del gas sul massimo
"'#i_
(_Bij
een warme
motor:
Schuif de gashendel
halverwege
naar
de volgaspositie
"'_".
49