Descargar Imprimir esta página

Craftsman 25724 Manual De Las Instrucciones página 76

Publicidad

Dismantling
of the cutting
unit
Work
from tile right side of the machine.
1.
Take off the belt from the engine
pulley
(1),
2.
Remove
the two rear retainer
springs
(2) and knock
off
the axle taps with a hammer.
_E_ Demontage
dee M&hdecke
V
Arbeiten
Sie auf der rechten
Seite der Maschine.
1.
Entfernen
Sie den Riemen
von der Keilriemenscheibe
des Motors
(1),
2.
Entfernen
Sie die beiden
hinteren
Federklammern
(2)
und entfernen
Sie die beiden
Bolzen.
_R_
Depose
du Carter
de
Coupe
Effectuer
I'intervention
b. partir du c6te droit du tracteur,
1.
Sortir la courroie
d'entra_nement
de la gorge de la poulie
motrice
(1),
2.
Retirer
les deux epingles
fixant
les bras de suspension
arri&re
et sortir
les bras en tapotant
sur leur axe b. I'aide
d'un marteau.
(_
Deemontaje
de la unidad
de corte
Trabajar desde el lado derecho de la mb_quina.
1.
Quitar despues la correa de la polea del motor (1).
2.
Quitar los dos resortes posteriores (2) y golpear con un
martillo los mur_ones de eje hasta sacarlos.
(_
Smontaggio
del piatto di taglio
Lavorare sul lato destro della macchina.
1. Togliere la cinghia dalla puleggia del motore (1).
2. Togliere le due coppiglie (2) posteriori e con un martello
togliere anche i perni.
Demonterhen
van
de maaikaet
Werk
vanaf
de rechter
kant van de machine.
1.
Haal daama
de riem van de poelie van de motor
(1).
2.
Verwijder
de twee achterste
haarpinveren
(2) en sla met
een hamer
de twee as-pennen
los.
76

Publicidad

loading