Descargar Imprimir esta página

Cleaning And Maintenance - FEBER URBAN SURF 18V Manual De Usuario

Publicidad

completamente la batería y desconéctela del vehículo y de la red. Repetir este proceso cada 15 días aproximadamente. De no hacerlo así, la batería podría
quedar inutilizada. No corto-circuitar los bornes de la batería. Las baterías deben conectarse respetando las polaridades. La batería no debe ser golpeada.
Si se observan roturas externas desechar la batería y reemplazar por otra nueva. No tirar baterías viejas o dañadas al cubo de la basura. Deben depositarse
en contenedores especiales. Bajo ninguna circunstancia debe abrirse una batería. Contienen un ácido electrolito, que es corrosivo y puede ser perjudicial
si se ingiere o entra en contacto con la piel. También contienen plomo, que es una sustancia tóxica. No acercar la batería a ninguna fuente de calor o
fuego. Pueden producirse gases inflamables y explosionar. Cargar la batería siempre en áreas bien ventiladas y alejadas de fuentes de calor. Si la batería
gotea, proteger los ojos y las manos. Evitar contacto directo con el electrolito. Colocar la batería en una bolsa de plástico y desecharla en un lugar seguro.
Si el electrolito entra en contacto con la piel o ropas, enjuagar con agua corriente fría como mínimo 15 minutos. Si el electrolito es ingerido, beber grandes
cantidades de agua fría. No inducir al vómito. Consultar un doctor inmediatamente.
SERVICIO POSTVENTA
Si el vehículo no funciona, no lo devuelva a la tienda. Generalmente no están en condiciones de darle soluciones técnicas. La mayoría de los problemas se
pueden resolver directamente mediante un control rápido en minutos. Si necesita ayuda o piezas de recambio utilice nuestros teléfonos de servicio al
consumidor, o nuestra página web. Toda solicitud deberá ir acompañada del justificante de compra. Las referencias del vehículo y de la pieza en cuestión
serán necesarios. La responsabilidad de los productos con la marca Feber no estará comprometida en los siguientes casos: cuando no se han respetado
las consignas y recomendaciones que figuran en este manual, una utilización incorrecta del producto, modificaciones técnicas ajenas a servicios
autorizados, desgaste normal de los componentes, y no funcionamiento de la batería, ya que su no funcionamiento se produce por no respetar las
indicaciones de mantenimiento. Esto no afecta a los derechos del consumidor.
ADVERTENCIA.
Procesado de aparatos electrónicos al final de su vida útil.
El símbolo, inscrito en el producto o su embalaje, indica que este producto no debe ser procesado junto con los deshechos domésticos. Debe
llevarlo a un punto de reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. Asegurando la apropiada eliminación de este producto, ayuda a prevenir
consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana. El reciclado de los materiales ayuda a preservar los recursos
naturales.
· ENGLISH
USE AND CARE INSTRUCTIONS
WARNING:
To be used exclusively under the surveillance of an adult. Unpacking, assembly, cleaning, maintenance, battery charging, and
dismantling, should be carried out only by adults. Keep plastic bags and other elements of packaging away from children to avoid danger of su ocation
or similar. Do not use on public pathways. Do not use in areas which could incur danger for the driver, pedestrians or pets, for example on steep slopes,
stairs, near rivers, pools etc. Do not lift the vehicle with a weight inside, so as not to danger components. It is recommended that you do not drive on soft
sand, snow, mud, damp grass or other di cult surfaces, as this could overload the motor or cables. If this occurs, the vehicle is equipped with a circuit
breaker which will disconnect it temporarily. If the toy includes batteries they should be replaced by the same type when they run out. Use only
recommended batteries or similar. If rechargable batteries are used, they must be removed from the aparatus for recharging by an adult. It is important
not to recharge non-rechargeable batteries, not to short circuit the battery terminals, and to place the batteries the correct way round. If the toy needs
more than one battery, do not mix old and new batteries and do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
Remove used batteries and dispose of them in special containers. There are many brands of batteries existing on the market, if you do not get a proper
connection, remove and insert again or try with another brand. Only use the charger speci ed by the manufacturer.

CLEANING AND MAINTENANCE

Clean the vehicle with a damp cloth. Do not use abrasive cleaners or thinners. Do not allow the vehicle, switches, motors or batteries to get wet. Never
wash the vehicle with a hosepipe. Periodically make checks and carry out necessary maintenance to make sure that the most sensitive pieces are in perfect
condition, and so avoid accidents (electrical cables, cable insulation, connections, motor, charger, wheels, steering, steering wheel, body, ttings etc.). If
the toy is not checked, it could overturn or provoke a fall. Incorrect assembly of previously mentioned components could be dangerous. If problems are
observed, deactivate the vehicle, and ask the after-sales service in your country for the components needed. Only use original Feber spare parts and
components. The battery chargers used with this toy must be examined regularly to check for deterioration of the cable, power point, casing and other
parts, and in the case of deterioration the toy should not be used with this battery charger until it has been repaired.
CONTENTS AND ASSEMBLY
Check that all components are included in the package. Each component has a code. To order any spare parts, indicate the reference and code number
of the piece. Strictly follow instructions for assembly and charging the battery. Make sure that all the screws, washers, nuts and other components are
adjusted and securely xed. It could be dangerous for children if this is not done. The charger is not a toy. It must never be used or connected to the power
supply by a child. Do not connect to a power supply higher than that recommended.
BATTERY CARE AND MAINTENANCE
Before using the vehicle for the rst time, charge the battery completely. Recharge the battery when it shows signs of being low. Do not let the battery
discharge completely. If the vehicle is not going to be used for a long period of time, recharge the battery completely and disconnect the vehicle from the
power supply. Repeat this process every 15 days approximately. If this is not done the battery could become unusable. Do not short circuit the battery
terminals. The batteries should be connected with respect to polarities. The battery must not be hit. If the exterior of the battery begins to split, throw it
away and replace it with another. Do not throw old or damaged batteries into the rubbish bin. They should be deposited in special containers. Under no
circumstances should a battery be opened. They contain electrolyte acid, which is corrosive and can be harmful if consumed or if it comes into contact
with skin. They also contain lead, which is a toxic substance. Do not place the battery near any source of heat or re. As this could cause it to produce
ammable gas and explode. Always recharge the battery in well ventilated areas, far from sources of heat. If the battery begins to leak, protect eyes and
hands. Avoid direct contact with the electrolyte. Place the battery in a plastic bag and throw it away in a safe place. If the electrolyte comes into contact
with skin or clothes, rinse with cold running water for at least 15 minutes. If the electrolyte is consumed, drink large quantities of cold water. Do not induce
vomiting. Consult a doctor immediately.
AFTER SALES SERVICE
If the vehicle does not work, do not return it to the shop. Generally they are not able to give technical solutions to problems. Most problems can be
resolved immediately by a quick check which takes only a few minutes. If help is necessary, or spare parts are needed, use our consumer service telephone
numbers, or our web page. Every request must be accompanied by a receipt of purchase. The reference of the vehicle and the part in question will also
be necessary. Feber cannot be held responsible for their products in the following cases: when instructions and recommendations in this manual have
not been respected, when the product has been incorrectly used, unauthorized technical modi cations have been made, when components are worn out
through normal use, and when the battery does not work because appropriate maintenance has not been carried out. This does not a ect your statutory
rights.
WARNING.
Processing of electronic equipment at the end of their service life.
The symbol, a xed to the product or its packaging, indicates that the product must not be p rocessed with household waste. It must be brought to an
electric and electronic waste collection point for recycling and disposal. By ensuring the appropriate disposal of this product you also help in preventing
potentially negative consequences for the environment and human health. The recycling of materials helps preserve our natural ressources.
14
KEEP THIS MANUAL. USEFUL INFORMATION TO KEEP
questione saranno necessari. La responsabilità dei prodotti con la marca Feber non sarà compromessa nei seguenti casi: quando non sono stati rispettati
gli ordini e raccomandazioni che gurano in questo manuale, un uso incorretto del prodotto, modi che tecniche estranee ai servizi autorizzati,
logoramento normale dei componenti, e non funzionamento della batteria, visto che il suo non funzionamento si produce per non rispettare le
indicazioni di mantenimento. Questo non implica i diritti del consumatore.
ATTENZIONE.
Come processare apparecchi elettronici alla ne della loro vita utile.
Il simbolo iscritto nel prodotto o il suo imballaggio indica che questo prodotto non deve essere processato insieme ai residui domestici. Deve
portarlo a un punto di reciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici. Assicurando l'appropriata eliminazione di questo prodotto, aiuta a
prevenire conseguenze potenzialmente negative per l'ambiente e la salute umana. Il reciclaggio dei materiali aiuta a preservare le risorse
naturali.
· POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI, PIELĘGNACJI I KONSERWACJI
OSTRZEŻENIE!
Używać wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
Odpakowanie, montaż, czyszczenie, konserwacja, ładowanie, wymiana baterii i demontaż zabawki powinny być wykonywane wyłącznie przez osoby
dorosłe. Trzymać torebki i inne części opakowania z dala od dzieci, aby zapobiec ryzyku uduszenia i innym zagrożeniom. Nie używać zabawki na drogach
publicznych. Nie używać zabawki w miejscach, które mogą stanowić zagrożenie dla kierowcy, pieszych i zwierząt, takich jak strome zbocza, stopnie,
okolice rzek, zbiorników wodnych itp. Nie podnosić pojazdu z załadunkiem, aby nie uszkodzić komponentów. Nie zaleca się prowadzenia pojazdu na
grząskim lub sypkim piasku, śniegu, błocie, mokrej trawie lub innych trudnych nawierzchniach, gdyż może to spowodować przegrzanie się silnika lub
przewodów. Na wypadek przegrzania pojazd wyposażono w wyłącznik, który wyłączy go na chwilę. Jeśli zabawka ta jest wyposażona w baterie, a te się
wyczerpią, należy je wymienić na nowe tego samego rodzaju. Używać tylko zalecanych baterii lub baterii takiego samego rodzaju. Jeżeli w zabawce
używane są akumulatorki, powinny być ładowane przez osobę dorosłą po wyjęciu z zabawki. Należy stosować się do następujących zaleceń: nie ładować
baterii jednorazowych, nie mieszać różnych rodzajów baterii, nie umieszczać jednocześnie zużytych baterii z nowymi, nie zwierać biegunów baterii,
wkładać baterie zgodnie z biegunowością. Usuwać zużyte baterie z zabawki i utylizować je w specjalnych pojemnikach. Nie wszystkie rodzaje baterii
występujące na rynku są identyczne - jeżeli zabawka nie włącza się, przesunąć baterie lub spróbować baterii innego rodzaju. Używać tylko ładowarkę
podaną przez producenta.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Czyścić pojazd wilgotną szmatką. Nie używać środków czyszczących o właściwościach ściernych lub rozpuszczalników. Pilnować, by sam pojazd oraz
wtyczki, silniki i akumulatorki nie uległy zamoczeniu. Nigdy nie myć pojazdu wężem z wodą. Aby zapobiec wypadkom, wykonywać okresowe przeglądy i
prace konserwacyjne dla upewnienia się, czy najistotniejsze części zabawki (przewody elektryczne, izolacja kabli, złącza, silnik, ładowarka, koła, układ
kierowania, kierownica, korpus, zamocowania itp.) znajdują się w doskonałym stanie. Brak przeglądów i konserwacji może spowodować wywrócenie się
zabawki lub przewrócenie innych przedmiotów i osób. Nieprawidłowy montaż ww. komponentów może stanowić zagrożenie dla użytkownika. W razie
stwierdzenia jakichkolwiek problemów, należy wyłączyć pojazd i zwrócić się do działu obsługi posprzedażowej w danym kraju o nadesłanie potrzebnych
części. Używać tylko oryginalnych części zamiennych i komponentów marki Feber. Ładowarki do akumulatorkaużywane w zabawce muszą być
poddawane okresowym przeglądom dla wykrycia oznak uszkodzenia w przewodach, wtyczce, obudowie i innych częściach. W razie stwierdzenia
uszkodzeń w jakimkolwiek z ww. elementów ładowarka nie powinna być używana do ładowania akumulatorka zabawki do czasu naprawy.
ZAWARTOŚĆ I MONTAŻ
Sprawdzić, czy opakowanie zawiera wszystkie części zabawki. Każda część ma swój własny kod. Aby zamówić część zamienną, podać kod referencyjny
produktu i kod części. Postępować zgodnie z instrukcjami wkładania i ładowania akumulatorka. Upewnić się, czy wszystkie śruby, nakrętki i inne części
zostały odpowiednio dokręcone i zamocowane. Niedostosowanie się do powyższych zaleceń może być niebezpieczne dla dziecka. Ładowarka nie jest
zabawką. Nigdy nie może być używana ani podłączana do prądu przez dzieci. Nie podłączać ładowarki do źródła zasilania o mocy powyżej zalecanej.
PIELĘGNACJA I KONSERWACJA AKUMULATORKA
Przed pierwszym użyciem pojazdu należy naładować do pełna akumulatorek. Doładować akumulatorek, kiedy widoczne będą pierwsze oznaki
rozładowania. Nie dopuszczać do jego całkowitego rozładowania. Jeżeli pojazd nie będzie używany przez dłuższy czas, naładować akumulatorek do pełna
i odłączyć go od pojazdu oraz od prądu. Powtarzać tę procedurę mniej więcej co 15 dni. W przeciwnym wypadku akumulatorek może być już niezdatny
do użytku. Nie zwierać jego biegunów. Akumulatorkinależy umieszczać zgodnie z biegunowością. Nie stukać akumulatorkiem. W razie stwierdzenia oznak
pęknięcia, wyrzucić stary akumulatorek i zastąpić go nowym. Nie wyrzucać zużytych lub uszkodzonych akumulatorków do zwykłego kosza na śmieci.
Należy je utylizować w specjalnych pojemnikach. Nigdy nie otwierać akumulatorków, zawierają one elektrolit, który jest żrący i może być szkodliwy po
połknięciu lub w kontakcie ze skórą. Zawierają też ołów, który jest substancją toksyczną. Akumulatorki nie mogą znajdować się w pobliżu źródeł ciepła lub
ognia. Grozi to powstaniem gazów łatwopalnych i wybuchem. Zawsze ładować akumulatorek w dobrze przewietrzonych miejscach z dala od źródeł
ciepła. Jeśli akumulatorek przecieka, stosować ochronę oczu i rąk. Unikać bezpośredniego kontaktu z elektrolitem. Włożyć akumulatorek do plastikowej
torebki i utylizować go w bezpieczny sposób. Jeżeli elektrolit znajdzie się w kontakcie ze skórą lub odzieżą, płukać dane miejsce pod bieżącą zimną wodą
przez przynajmniej 15 minut. W razie połknięcia elektrolitu wypić dużą ilość zimnej wody. Nie wywoływać wymiotów. Natychmiast wezwać lekarza.
OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA
Jeżeli pojazd nie działa, nie należy go zwracać do sklepu. Pracownicy sklepu raczej nie będą w stanie naprawić technicznej usterki. Większość problemów
można rozwiązać w ciągu kilku minut w czasie krótkiego przeglądu w serwisie. Aby zamówić potrzebne części zamienne lub zwrócić się o pomoc, należy
skontaktować się z działem obsługi klienta telefonicznie lub za pomocą strony internetowej. Do zamówienia zawsze należy dołączyć paragon z zakupu.
Należy również podać kod referencyjny pojazdu oraz kod zamawianej części zamiennej. Producent marki Feber nie ponosi odpowiedzialności za produkt
w następujących przypadkach: w razie nieprzestrzegania wskazówek i zaleceń podanych w niniejszej instrukcji obsługi, niewłaściwego używania
produktu, wprowadzenia do pojazdu zmian technicznych bez uzyskania zezwolenia od autoryzowanego serwisu, normalnego zużycia części oraz
niedziałania akumulatorka, ponieważ to, że nie działa, wynika z nieprzestrzegania zaleceń dotyczących konserwacji. Powyższe nie ma wpływu na prawa
konsumenta.
OSTRZEŻENIE! Postępowanie z urządzeniami elektronicznymi po zakończeniu ich przydatności.
Symbol umieszczony na produkcie lub na jego opakowaniu wskazuje na to, że produkt ten nie może być utylizowany wraz z innymi odpadami
pochodzenia domowego. Produkt należy dostarczyć do punktu odzyskiwania urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Poprzez odpowiednie
usuwanie tego produktu przyczyniają się Państwo do ochrony środowiska i zdrowia człowieka. Recykling materiałów pozwala na ochronę
zasobów naturalnych.
19
13

Publicidad

loading

Productos relacionados para FEBER URBAN SURF 18V