Descargar Imprimir esta página

Vimar K42945 Manual De Usuario página 34

Publicidad

K42945 - K42946 - K42955 - K42956
Conmutador DIP
Después de instalar el aparato externo, hay que configurar los
conmutadores DIP.
dip 1:
Conmutador para configurar el ID del dispositivo para
aparatos externos. El ID del dispositivo, en los aparatos
externos, puede asumir los valores 0,1.
El aparato externo suministrado con los kits unifamiliares
y bifamiliares está configurado a 0 (Off) de forma
predeterminada. El posible aparato externo adicional debe
tener ID del dispositivo con valor 1 (On).
Valor predeterminado: 0
dip 2-3: Pareja de conmutadores para configurar la utilización de
los pulsadores: el aparato externo suministrado con los kits
unifamiliares está configurado, de forma predeterminada,
para la utilización de 1 pulsador, mediante el valor 00
(sw2→0, sw3→0); el aparato externo suministrado con los
kits bifamiliares está configurado, de forma predeterminada,
para la utilización de 2 pulsadores, mediante el valor 10
(sw2→1, sw3→0); para los sistemas con 3 o 4 apartamentos,
es necesario configurar el valor 01 (sw2→0, sw3→1).
Valores predeterminados: 00 para sistema unifamiliar; 10
para sistema bifamiliar.
dip 4:
Conmutador para asignar al pulsador de salida del aparato
externo, la activación de la cerradura eléctrica o del relé.
Si se ajusta a "0" (Off) la cerradura definida es la cerradura
eléctrica; si se ajusta a "1" (On) la cerradura definida es el
relé.
El conmutador 4 está configurado de forma predeterminada
en "OFF", es decir que la cerradura alimentada es la
cerradura predefinida.
Dip switch
Μετά την εγκατάσταση του εξωτερικού σταθμού, φροντίστε να
διαμορφώσετε τους διακόπτες dip switch.
dip 1:
Διακόπτης για ρύθμιση του ID μηχανισμού για εξωτερικούς
σταθμούς. Το ID μηχανισμού, στους εξωτερικούς σταθμούς,
μπορεί να είναι 0,1.
Ο εξωτερικός σταθμός που παρέχεται με το κιτ μίας και δύο
κατοικιών είναι διαμορφωμένος βάσει προεπιλογής στην τιμή
0 (απενεργοποίηση). Τυχόν πρόσθετος εξωτερικός σταθμός
πρέπει να έχει το ID μηχανισμού 1 (ενεργοποίηση).
Προεπιλεγμένη τιμή: 0
dip 2-3: Ζεύγος διακοπτών για διαμόρφωση της χρήσης των μπουτόν:
ο εξωτερικός σταθμός που παρέχεται με τα κιτ μίας κατοικίας
διαμορφώνεται, βάσει προεπιλογής, για τη χρήση 1 μπουτόν,
μέσω της τιμής 00 (sw2→0, sw3→0). Ο εξωτερικός σταθμός
που παρέχεται με τα κιτ δύο κατοικιών διαμορφώνεται, βάσει
προεπιλογής, για τη χρήση 2 κουμπιών μέσω της τιμής 10
(sw2→1, sw3→0). Για τα συστήματα με 3 ή 4 διαμερίσματα,
πρέπει να ρυθμίστε την τιμή 01 (sw2→0, sw3→1).
Προεπιλεγμένες τιμές: 00 για σύστημα μίας κατοικίας, 10 για
σύστημα δύο κατοικιών.
dip 4:
Διακόπτης για αντιστοίχιση στο μπουτόν εξόδου
του εξωτερικού σταθμού της ενεργοποίησης της
τροφοδοτούμενης κλειδαριάς ή του ρελέ.
Εάν ρυθμιστεί στην τιμή «0» (απενεργοποίηση), η κλειδαριά
που καθορίζεται είναι αυτή που τροφοδοτείται, ενώ εάν
ρυθμιστεί στην τιμή «1» (ενεργοποίηση), η κλειδαριά που
καθορίζεται είναι το ρελέ.
Ο διακόπτης 4 είναι διαμορφωμένος βάσει προεπιλογής
στη θέση «Off», δηλ. η κλειδαριά που τροφοδοτείται είναι η
προκαθορισμένη κλειδαριά.
34
Dip switch
Depois de instalar o posto externo, tenha o cuidado de
configurar os dip switch.
dip 1: Switch para definir o ID do dispositivo para os
postos externos. O ID do dispositivo, nos postos
externos, pode ter os valores de 0,1.
O posto externo fornecido com os kits mono e
bifamiliares está configurado, por defeito, para 0
(off). O eventual posto externo adicional deve ter um
ID de dispositivo com valor 1 (on).
Valor predefinido: 0
dip 2-3: Par de interruptores para configurar o uso dos
botões: o posto externo fornecida com os kits
monofamiliares está configurado, por defeito, para
usar 1 botão, através do valor 00 (sw2→0, sw3→0);
o posto externo fornecido com os kits bifamiliares
está configurado, por defeito, para a utilização de 2
botões, através do valor 10 (sw2→1, sw3→0); para
os sistemas com 3 ou 4 apartamentos, é necessário
definir o valor 01 (sw2→0, sw3→1).
Valores predefinidos: 00 para sistema monofamiliar;
10 para sistema bifamiliar.
dip 4: Switch para atribuir ao botão de saída do posto
externo, a ativação do trinco alimentado ou do relé.
Se programado para "0" (off), o trinco definido é o
alimentado; se programado para "1" (On), o trinco
definido é o relé.
O interruptor 4 está configurado por defeito para
"Off", o que significa que o trinco alimentado é o
trinco predefinido.
.dip ‫بعد تركيب الوحدة الخارجية، اهتم بتهيئة مفاتيح‬
:1 (Dip switch) ‫مفتاح حزمة التبديل الخطي المزدوجة‬
‫مفتاح من أجل ضبط الرقم التعريفي لجهاز الوحدات الخارجية. يمكن أن‬
.0.1 ‫يحمل الرقم التعريفي للجهاز، في الوحدات الخارجية، القيم‬
،‫الوحدة الخارجية الواردة مع طقم األسرة الواحدة واألسرتين مهيأة‬
‫افتراضي ا ً ، على 0 )إيقاف(. يجب أن تحتوي أية وحدة خارجية إضافية على‬
.(‫الرقم التعريفي للجهاز بالقيمة 1 )تشغيل‬
:3-2 (Dip switch) ‫مفتاح حزمة التبديل الخطي المزدوجة‬
‫زوج من المفاتيح لضبط وتهيئة استخدام األزرة االنضغاطية: الوحدة‬
‫الخارجية المرفقة مع طقم استخدام األسرة الواحدة مضبوطة إعدادات‬
‫التهيئة افتراض ي ً ا الستخدام عدد 1 زر انضغاطي من خالل قيمة الضبط‬
‫(؛ الوحدة الخارجية المرفقة مع أطقم استخدام‬sw2→0, sw3→0) 00
‫األسرتين مضبوطة إعدادات التهيئة افتراض ي ً ا الستخدام عدد 2 زر‬
‫(؛ لألنظمة‬sw2→1, sw3→0) 10 ‫انضغاطي من خالل قيمة الضبط‬
‫المخصصة لعدد 3 أو 4 شقق، فإنه يصبح من الضروري ضبط قيمة‬
.(sw2→0, sw3→1) 01 ‫الضبط‬
.‫القيم االفتراضية: 00 لنظام األسرة الواحدة; 01 لنظام األسرتين‬
:4 (Dip switch) ‫مفتاح حزمة التبديل الخطي المزدوجة‬
‫مفتاح من أجل إسناد تنشيط القفل الذي تتم تغذيته أو المرحل إلى زر‬
‫إذا تم ضبطه على "0" )إيقاف(، يكون القفل المحدد هو القفل الذي تتم‬
.‫تغذيته؛ إذا تم ضبطه على "1" )تشغيل(، يكون القفل المحدد هو المرحل‬
‫المفتاح 4 مضبوط إعدادات التهيئة افتراض ي ً ا على وضع إيقاف التشغيل‬
‫"، أي أن القفل المغذى تشغيل ي ً ا بالتيار الكهربي هو القفل‬OFF"
Dip ‫مفتاح‬
0 :‫القيمة االفتراضية‬
.‫المخرج بالوحدة الخارجية‬
.‫االفتراضي‬

Publicidad

loading