Descargar Imprimir esta página

Kratki PATIO Manual Del Usuario página 654

Estufa exterior de gas

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 102
Fíor.5. Socrú ceart clocha maisiúla ar an dóire.
Fig.5. Arranġament korrett ta 'ġebel dekorattiv fuq il-berner.
DEMONTAŻ I WYMIANA SZYB/ŚCIAN:
Przed przystąpieniem do demontażu ścian i szyb urządzenia, upewnij się, że urządzenie jest wyłączo-
ne i wychłodzone, a dopływ gazu jest zamknięty! Okres potrzebny na wychłodzenie najgorętszych
elementów urządzenia to ok. 60 minut. Nie dotykaj szyb, ani górnych elementów obudowy przed
upływem godziny od momentu wyłączenia urządzenia.
REMOVAL AND REPLACING GLASSES/WALLS:
Before proceeding to disassemble the walls and glasses of the device, make sure the appliance is tur-
ned off and cooled, and the gas supply is closed! The period needed to cool the hottest parts of the
device is approximately 60 minutes. Do not touch the glass or the top of the housing before the hour
has passed since turning off the device.
СНЯТИЕ И ЗАМЕНА СТЕКОЛ/СТЕНОК:
Прежде чем приступать к демонтажу стекол и стенок устройства, убедитесь, что прибор
выключен и охлажден, и подача газа закрыта! Период, необходимый для охлаждения самых
горячих частей устройства, составляет приблизительно 60 минут. Не прикасайтесь к стеклу или
верхней части корпуса в течение часа с момента выключения устройства.
DEMONTAGE UND AUSTAUSCH VON SCHEIBEN/WÄNDEN:
Vor der Demontage der Wände und Scheiben der Anlage, soll man sich vergewissern, dass die Anlage
ausgeschaltet und kühl ist, und die Gaszufuhr gesperrt ist! Die Zeit der Abkühlung der heißesten Ele-
mente der Anlage beträgt etwa 60 Minuten. Berühren Sie nicht die Scheiben und obere Elemente des
Gehäuses bis 60 Minuten seit dem Ausschalten der Anlage abgelaufen sind.
DESMONTAJE Y REEMPLAZO DE VIDRIOS / PAREDES
Antes de desmontar las paredes y los cristales del aparato, asegúrese de que el aparato esté apagado
y enfriado y que el suministro de gas esté cerrado. El período necesario para enfriar las partes más
calientes del dispositivo es de aproximadamente 60 minutos. No toque el cristal o la parte superior de
la carcasa antes de que la hora haya pasado desde que apagó el dispositivo.
RIMOZIONE E SOSTITUZIONE DI VETRI/PARETE:
Prima di procedere allo smontaggio delle pareti e dei vetri dell'apparecchio, assicurarsi che l'apparec-
chio sia spento e raffreddato e che l'alimentazione del gas sia chiusa! Il tempo necessario per raffred-
dare le parti più calde dell'apparecchio è di circa 60 minuti. Non toccare il vetro o la parte superiore
dell'alloggiamento prima che sia passata l'ora dallo spegnimento dell'apparecchio.
LE DÉMONTAGE ET LE REMPLACEMENT DES VITRES/MURS :
Avant de procéder au démontage des parois et des vitres de l'appareil, assurez-vous que l'appareil
est éteint et refroidi et que l'alimentation en gaz est fermée ! Il faut environ 60 minutes pour que les
parties les plus chaudes de l'appareil refroidissent. Ne touchez pas les vitres ou les parties supérieures
du boîtier avant qu'une heure ne se soit écoulée depuis que l'appareil a été éteint.
LASIN / SEINIEN PURKAMINEN JA VAIHTO:
Ennen kuin aloitat laitteen seinien ja lasin purkamisen, varmista, että laite on sammutettu, jäähtynyt
ja että kaasusyöttö on suljettu! Laitteen kuumimpien osien jäähtymiseen kuluu noin 60 minuuttia. Älä
koske ikkunoihin tai kotelon yläosiin tunnin sisällä laitteiden sammuttamisesta.
654

Publicidad

loading