Descargar Imprimir esta página

asalvo baby SIDNEY 19592 Manual De Instrucciones página 38

Publicidad

AJUSTAR EL CINTURÓN DE SEGURIDAD · ADJUSTING THE SAFETY BELTS
REGULAMENTO DE CINTOS DE SEGURANÇA · RÉGULATION DES CEINTURES
DE SÉCURITÉ · REGOLARE LA CINTURA DI SICUREZZA
PASSEN SIE DEN SICHERHEITSGURT AN
ES | Para ajustar el cinturón de seguridad, use la hebilla, según mostrado en
la figura 1. Para desabrochar el cinturón de seguridad, presione el botón rojo,
según mostrado en la figura 2.
EN | To adjust the safety belts, use the buckle and the straps, as shown in Figure
1. To unlock the safety belts, press the red button, as shown in Figure 2.
PT | Para ajustar o cinto de segurança, use a fivela conforme mostrado na fig.
1. Para soltar os cintos de segurança, pressione o botão vermelho, conforme
ilustrado na fig. 2
FR | Pour réguler la ceinture de sécurité utiliser la boucle comme il est indiqué
sur la fig.1. Pour décrocher les ceintures de sécurité appuyer sur le bouton
rouge, comme il est indiqué sur la fig. 2.
IT | Per regolare la cintura di sicurezza, utilizzare la fibbia, come mostrato in
figura 1. Per slacciare la cintura di sicurezza, premere il pulsante rosso, come
mostrato in figura 2.
38
DE | Verwenden Sie zum Einstellen des Sicherheitsgurts das Gurtschloss, wie
in Abbildung 1 gezeigt. Um den Sicherheitsgurt zu lösen, drücken Sie den roten
Knopf, wie in Abbildung 2 gezeigt.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sidney 19608Sidney 19615