PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
lumière artificielle adéquate.
3) Prendre une position ferme et stable:
– a utant que possible, éviter de travailler sur le sol mouillé
ou glissant, ou de toute façon sur des terrains trop acci-
dentés ou en pente, qui ne garantiraient pas la stabilité
de l'opérateur pendant son travail;
– n e jamais courir, mais marcher et faire attention aux ir-
régularités du terrain ainsi qu'à la présence d'obstacles
éventuels;
– évaluer les risques potentiels du terrain à travailler et
prendre toutes les précautions nécessaires pour assurer
sa sécurité en particulier dans les pentes, sur les sols
accidentés, glissants ou instables.
– Sur les côtes, travailler transversalement à la pente, ja-
mais en montant ou en descendant; se tenir toujours en
aval du dispositif de coupe.
4) Vérifier que la machine est solidement bloquée avant de
faire démarrer le moteur:
– f aire démarrer le moteur à au moins 3 mètres de l'endroit
où l'on a fait le plein d'essence;
– v érifier que les autres personnes se trouvent à au moins
15 mètres du rayon d'action de la machine, ou à au moins
30 mètres pour les travaux de fauchage les plus gros;
– n e pas diriger le silencieux, et donc les gaz d'échappe-
ment, vers des matières inflammables:
5) Ne jamais modifier les réglages du moteur, ni mettre
le moteur en surrégime.
6) Ne pas soumettre la machine à des efforts excessifs, et
ne pas utiliser une petite machine pour exécuter de gros tra-
vaux; le fait d'utiliser une machine de dimensions adéquates
réduit les risques, et améliore la qualité du travail.
7) Contrôler que le régime de minimum de la machine est
tel qu'il ne permet aucun mouvement du dispositif de coupe,
et que, après une accélération, le moteur retourne rapide-
ment au régime minimum.
8) Faire attention à ne pas heurter violemment la lame
contre des corps étrangers et aux projections possibles de
matériel, causées par le glissement des lames.
9) Pendant le travail tenir toujours la machine accrochée
au harnais.
10) Arrêter le moteur:
– t outes les fois que la machine doit être laissée sans sur-
veillance.
– avant de faire le plein de carburant.
– pendant les déplacements d'une zone de travail à une
autre.
11) Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie:
– a vant toute opération de vérification, de nettoyage ou de
réparation de la machine;
– d après avoir heurté un objet étranger. Vérifier si la ma-
chine est endommagée, et effectuer les réparations né-
cessaires avant de l'utiliser à nouveau;
– s i la tondeuse commence à vibrer de manière anomale:
dans ce cas, rechercher immédiatement la cause des
vibrations et faire procéder aux vérifications nécessaires
dans un Centre Spécialisé.
– quand on n'utilise pas la machine.
D) ENTRETIEN ET STOCKAGE
1) Maintenir tous les écrous et vis serrés afin d'assurer
des conditions d'utilisation sûres. Un entretien régulier
est essentiel pour la sécurité et le maintien du niveau
des performances.
2) Ne jamais entreposer la machine avec du carburant
dans le réservoir dans un local où les vapeurs d'essence
pourraient atteindre une flamme, une étincelle ou une forte
source de chaleur.
3) Laisser le moteur refroidir avant de ranger la machine
dans un local quelconque
4) Pour réduire les risques d'incendie, maintenir le moteur,
le silencieux d'échappement, et la zone de stockage de
l'essence absolument propres de tous résidus de sciage,
de brindilles, feuilles ou graisses en excès; ne pas laisser
les conteneurs à l'intérieur d'un local avec les déchets de
la coupe.
5) Si le réservoir de carburant doit être vidangé, effectuer
cette opération à l'extérieur et lorsque le moteur est froid.
6) Pour toute opération sur le dispositif de coupe, porter
des gants de travail.
7) Ne pas utiliser la machine avec des pièces endom-
magées ou usées, pour des raisons de sécurité. Les
pièces endommagées doivent être remplacées, jamais
réparées. N'utiliser que des pièces de rechange d'ori-
gine. Des pièces de qualité non équivalente peuvent en-
dommager la machine et nuire à votre sécurité. Les outils
de coupe doivent toujours porter la marque du producteur,
ainsi que la référence à la vitesse d'utilisation maximum.
8) Avant d'entreposer la machine, vérifier qu'on a enlevé
les clés ou les outils utilisés pour l'entretien.
9) Entreposer la machine hors de la portée des enfants
E) TRANSPORT ET DÉPLACEMENT
1) Chaque fois qu'il est nécessaire de déplacer la machine
ou de la transporter, il faut:
– é teindre le moteur, attendre l'arrêt du dispositif de coupe,
et démonter le capuchon de la bougie;
– appliquer la protection du dispositif de coupe;
– s aisir la machine uniquement par les poignées, et orienter
le dispositif de coupe dans la direction contraire au sens
de la marche.
2) Quand on transporte la machine dans un camion, il faut
la positionner de façon qu'elle ne constitue aucun danger
pour personne, et la bloquer solidement pour éviter qu'elle
ne se renverse, ce qui pourrait l'abîmer ou provoquer une
fuite de carburant.
F) COMMENT LIRE LE MANUEL
Dans le texte de ce manuel, certains paragraphes qui
contiennent des renseignements particulièrement impor-
tants sont mis en évidence par différentes paroles; voici
leur signification:
REMARQUE
ou
IMPORTANT
éléments à ce qui vient d'être indiqué afin d'éviter d'endom
mager la machine ou de causer des dommages.
ATTENTION!
teur ou à autrui en cas de non respect des consignes.
DANGER!
l'utilisateur ou à autrui, et danger de mort, en cas de
non respect des consignes.
FR
Ajoute des précisions ou d'autres
Possibilité de lésions à l'utilisa
Possibilité de lésions graves à
169