II
2EK3B/P
Bruciatore
Burner
Brûleur
Brenner
Quemador
Tipo-Type-Type-Bauweise-Tipo
Portata termica-Thermic capacity
Portèe thermique- Nennwärmebelast
Capacidad térmica
Consumo-Consumption
Consommation-Verbrauch
Consumo
Consumo Metano Methane consumption
Consommation de Méthane
Erdgas Verbrauch
Consumo de gas natural
Consumo Metano Methane consumption
Consommation de Méthane
Erdgas Verbrauch
Consumo de gas natural
Allacciamento gas conforme a
Gas ramp according to
Rampe à gaz selon
UNI EN 10226-1
Gasanschlußstutzen nach
Acometida gas conforme
GPL
G30/G31
Ugelli bruciatori
3B/P
Burners nozzles
Tuyères brûleurs
METANO
Bren. Flüssiggas
G25.3 2K
Toberas Quem.
METANO
(1/100 mm)
G20 2E
Regolazione aria primaria
Air primary regulation
Régulation air primaire
Hauptluftsregula-tion
Regul. aire fund.
FIG. 21 X=mm
Perdita di pressione fumi-Pressure
loss of the flue-Perte de pression
fumées-Abgasdruckverlust-Pérdida
de presión salida de humo
Temperatura fumi-Flue gases
temperature-Température fumées-
Abgastemperatur-Temperatura salida
de humo
Massa fumi-Flues mass flow-Masse
fumées-Abgasmasse-Masa salida de
humo
GPL
G30/G31
Pressione di
3B/P
alimentazione / Network
pressure / Pression de
METANO
rèsea / Anschlußdruck /
G25.3 2K
Presión de alimentación
(mbar)
METANO
G20 2E
GPL
Pressione uscita valvola
G30/G31
/ Valve outlet pressure /
3B/P
Pression à la sortie du
METANO
robinet / Ventil-
G25.3 2K
Ausgangsdruck /
Presión da salida
METANO
válvula
G20 2E
COLLEGAMENTO ELETTRICO - ELECTRIC CONNECTION - CONNECTION ELECTRIQUE - ELEKTRISCHER ANSCHLUß - CONEXIÓN ELÉCTRICA
Tensione nominale-Nominal Tension
Tension nominale-Nominalspannung
Tensión nominal
Assorbimento nominale-Nominal Absorption
Absorption nominale-Nominale Absorption
Absorción nominal
Cavo di allacciamento tipo-Connection cable type-
Cable de con. Type-Anschlußkabel Typ
Cable de conexión
Nota 1:
Kit valvola gas e controllo fiamma:fornitore Brahma.
de flamme: fournisseur de Brahma
de Brahma
Nota 2:
Kit valvola gas e controllo fiamma:fornitore Honeywell e Brahma
de gaz et kit de commande de flamme: fournisseur Honeywell et Brahma/
válvula de gas y kit de control de la llama: surtidor Honeywell y Brahma
NL
P150G
C/A
Bruc. Princ.
Main Burner
Bruleur Prin.
Hauptbrenner
Quem. Fund.
B11 – B21 (A1)
(kW)
31
G30 (kg/h)
2,445
3,73
G25.3 (m3/h)
3,28
3
G20 (m
/h)
R 1/2
Ø
205 x 2
Cod.
72004510
Ø
370 x 2
Cod.
72004710
Ø
370 x 2
Cod.
72004710
GPL
16 x 2
G30/G31
METANO
12 x 2
G25.3
METANO
16 x 2
G20
Pa
-2,7
B11
B21
°C
193,3
(A1)
g/s
67,63
min
norm
Max
min
norm
Max
min
norm
Max
mbar
(V ~)
(W)
(H07 RN-F mm²)
Note 1:
/
Hinweis 1:
/
Gasventil und Flammenregelkasten: Brahma-Lieferant
P150G
P150G
C/A2
C/A3
Bruc. Princ.
Bruc. Princ.
Main Burner
Main Burner
Bruleur Prin.
Bruleur Prin.
Hauptbrenner
Hauptbrenner
Quem. Fund.
Quem. Fund.
B11 – B21 (A1)
B11 – B21 (A1)
62
93
4,890
7,335
7,46
11,19
6,56
9,84
R 1/2
R 1/2
205 x 4
205 x 6
72004510
72004510
370 x 4
370 x 6
72004710
72004710
370 x 4
370 x 6
72004710
72004710
16 x 4
16 x 6
12 x 4
12 x 6
16 x 4
16 x 6
-3,7
-3,8
249
250
89,65
147
450
900
Kit gas valve and burner control:supplier Brahma
/
Note 2:
/
Kit gas valve and burner control:supplier Honeywell and Brahma/
Note 2:
Gasventil und Flammenregelkasten: Lieferant Honeywell und Brahma/
Nota/Note/ Note/ Hinweis/ Nota
25/25
28-30/28-30
35/35
20
25
30
17
20
25
28
12,5
10
230
1350
3x2,5
Note 1:
/
Valve de gaz et kit de commande
Nota 1:
Válvula de gas y kit de control de la llama: proveedor
1
Note 2:
Valve
Nota 2: