Descargar Imprimir esta página

3M PELTOR WS ALERT XP Manual Del Usuario página 174

Ocultar thumbs Ver también para PELTOR WS ALERT XP:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 65
9.
MENYFUNKSJONER
9.1. KONFIGURERE HEADSETET
(Figur 11)
Langt trykk (~ 2 s) på Menu-knappen [M] for å få tilgang til
konfigurasjonsmenyen. Dette bekreftes med talemeldingen
"Menu" (meny). Kort trykk (1 s) på Menu-knappen [M] for å
navigere i menyen. En talemelding bekrefter hvert menytrinn.
Kort trykk (~ 0,5 s) på knappen [ + ] eller [–] for å aktivere/
deaktivere/endre ulike konfigurasjoner.
Konfigurasjonsmenyen inneholder følgende alternativer:
1. Bluetooth
pairing (parkobling)
®
(Figur 6)
Når talemeldingen sier "Bluetooth
trykk (1 s) på knappen [ +] for å starte parkoblingen. Kort trykk
(~ 0,5 s) på knappen [–] for å stoppe parkoblingen. En
talemelding bekrefter "Bluetooth
Søk etter og velg "WS ALERT XP" eller "WS ALERT XPI" på
Bluetooth
-enheten. En talemelding bekrefter at parkoblingen
®
er fullført "Pairing complete" (parkobling fullført) og
"Connected" (tilkoblet). Kort trykk (~ 0,5 s) på knappen [–] for
å stoppe parkoblingen. En talemelding bekrefter, "Pairing off"
(parkobling av).
2. Bass Boost (bassforsterkning)
Bass Boost (bassforsterkning) gir deg en kraftigere basslyd
under streaming av musikk i stereo. Kort trykk (0,5 s) på
knappen [ + ] eller [–] for å aktivere/deaktivere
bassforsterkning.
3. Ambient/Environmental Balance (omgivelsesbalanse)
Kort trykk (1 s) på knappen [–] for å øke volumet på venstre
side og minske det på høyre side. Kort trykk (1 s) på knappen
[ + ] for å øke volumet på høyre side og minske det på venstre
side. Du hører en talemelding når omgivelsesbalansen er i
balanse, "Center" (midtstilt).
4. Ambient/Environmental Equalizer
(omgivelsesequalizer)
Med omgivelsesequalizer endrer du frekvensegenskapene for
omgivelseslyden. Kort trykk (0,5 s) på knappen [–] eller [ + ] for
å endre nivå for omgivelsesequalizer, "Low – Normal – High
– Extra high" (lav – normal – høy – ekstra høy).
5. Sidetone volume (sidetonevolum)
Sidetone er tilbakelyd som brukeren av headsetet hører
under en samtale. Kort trykk (1 s) på knappen [–] eller [ + ] for
å endre sidetonevolum, "Off – Low – Normal – High" (av – lav
– normal – høy).
6. Battery type (batteritype)
Kort trykk (1 s) på knappen [–] eller [ + ] for å endre batteritype
til oppladbar eller alkalisk.
7. Reset to factory default (tilbakestill til fabrikkstandard)
(Figur 12)
Kort trykk (1 s) på knappen [– ] eller [ +], deretter et langt trykk
(~ 2 s) på Menu-knappen [M]. En talemelding veileder deg.
pairing" (parkobling), kort
®
pairing on" (parkobling på).
®
** 3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XPI-HEADSET
10. FEILSØKING
Problem
Mulig årsak/løsning
Headsetet
Kontroller at batteriet i headsetet er fulladet.
lar seg ikke
Dårlig batteri. Skift batteriet.
slå på.
Kontroller at Bluetooth
parkobles, er satt i parkoblingsmodus og
klar for parkobling.
Bluetooth
-enheten som skal parkobles, er
®
utenfor rekkevidde.
1. Fjern alle Bluetooth
Parkobling
synkronisert med telefonen din.
mislyktes.
2. Start telefonen på nytt (slå den av og
deretter på igjen).
3. Tilbakestill headsetet til fabrikkstandard.
4. Parkoble headsetet til telefonen din.
5. Hvis problemet vedvarer, prøv å parkoble
med en annen telefon for å se om det
fungerer.
Bluetooth
er en radioteknologi som er
®
Jeg hører
sensitiv for gjenstander mellom headsetet
sprakende
og den enheten det er koblet til. Du bør
lyder under
kunne ha en avstand på opptil 10 meter
streaming/
mellom headsetet og den tilkoblede
telefonsam-
enheten med fri sikt (dvs. ingen vegger
taler.
osv.). Hvor telefonen er plassert på kroppen
kan også ha betydning.
Kontroller at batteriet i headsetet er fulladet.
Jeg har et
Dårlig batteri. Skift batteriet.
problem
Kvaliteten på radiomottaket kan variere
med
avhengig av topografien eller det miljøet du
FM-radio-
befinner deg i. Hvis mottaket er dårlig, prøv
mottaket.
å forflytte deg til et annet område hvis det
er mulig.
11. PRODUKTETS LEVETID
Det anbefales at du skifter ut produktet innen 5 år fra
produksjonsdatoen. Produktets levetid avhenger i høy grad
av det miljøet der det oppbevares, brukes, etterses og
vedlikeholdes. Brukeren må jevnlig inspisere produktet for å
fastslå når det har nådd enden av sin levetid. Her følger noen
eksempler på at produktet har nådd enden av sin levetid:
• Synlige defekter som sprekker, deformasjoner samt løse
eller manglende deler.
• En merkbar svekking av hørselsvernets dempningsytelse,
merkelige lyder eller uvanlig høye lydvolumer fra produktets
elektroniske lydreproduksjon.
MERK: Produktets levetid inkluderer ikke batteriene.
NO
-enheten som skal
®
-enheter som er
®
177

Publicidad

loading