Descargar Imprimir esta página

3M PELTOR WS ALERT XP Manual Del Usuario página 185

Ocultar thumbs Ver también para PELTOR WS ALERT XP:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 65
PL
Umieść zaczep górnej krawędzi czaszy w szczelinie
znajdującej się w górnej części nausznika. Gdy czasza
wskoczy na miejsce, dociśnij zatrzask do góry, aby
unieruchomić czaszę w nauszniku.
13. CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA
Numer artykułu
3M™ PELTOR™ HY82 Zestaw
HY82
higieniczny
3M™ PELTOR™ HY80 Żelowy
HY80
pierścień uszczelniający
3M™ PELTOR™ Osłony do
210300-664-GY/1
zestawów słuchawkowych WS™
ALERT™, jasnożółte, 1 para
3M™ PELTOR™ Osłony do
210300-664-RD/1
zestawów słuchawkowych WS™
ALERT™, czerwone, 1 para
3M™ PELTOR™ Osłony do
210300-664-BA/1
zestawów słuchawkowych WS™
ALERT™, niebieskie, 1 para
3M™ PELTOR™ Osłony do
210300-664-OR/1
zestawów słuchawkowych WS™
ALERT™, pomarańczowe, 1 para
3M™ PELTOR™ Osłony do
210300-664-RE/1
zestawów słuchawkowych
WS™ ALERT™, różowe, 1 para
3M™ PELTOR™ Osłony do
210300-664-SV/1
zestawów słuchawkowych
WS™ ALERT™, czarne, 1 para
3M™ PELTOR™ Osłony do
210300-664-GB/1
zestawów słuchawkowych WS™
ALERT™, neonowa zieleń, 1 para
3M™ PELTOR™ LR6NM
LR6NM
Akumulatory Ni-MH AA do
wielokrotnego ładowania
3M™ PELTOR™ Mikrofon
elektretowy na wysięgniku,
MT53N-14/1
240 mm z wtyczką oraz osłoną
przeciwietrzną M995/2
3M™ PELTOR™ M995 Osłona
M995/2
przeciwwietrzna do mikrofonu
3M™ PELTOR™ HY100A Clean
HY100A
Jednorazowe nakładki ochronne
3M™ PELTOR™ HYM1000
HYM1000
Osłona mikrofonu (4,5 metra)
3M™ PELTOR™ FR08 Zasilacz
ze złączem USB
FR08
UWAGA! Używać wyłącznie
ładowarki do baterii FR09
3M™ PELTOR™ FR09
FR09
Ładowarka akumulatorów ze
złączem USB
188
** ZESTAW SŁUCHAWKOWY 3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XPI
14. SKŁADOWANIE
• Produkt należy przechowywać w czystym i suchym
• Zawsze przechowuj produkt w oryginalnym opakowaniu,
Nazwa
• Zakres temperatury przechowywania: od –20°C do 40°C.
• Wilgotność względna: < 90%.
• Wersja nagłowna i nakarkowa:
• Wersja mocowania do nośnika:
UWAGA: Na czas długoterminowego przechowywania
produktu należy z niego wyjąć baterie.
15. GWARANCJA I OGRANICZENIE
15.1. GWARANCJA
Jeśli jakikolwiek produkt 3M Personal Safety Division
zostanie uznany jako posiadający wady materiałowe lub
wykonawcze, lub jako niespełniający warunków przyznanej
gwarancji, jedynym obowiązkiem i wyłącznym środkiem
prawnym leżącym po stronie firmy 3M może być naprawa,
wymiana lub zwrot kosztów zakupu części lub produktów
poprzedzone terminowym zgłoszeniem szkody przez
nabywcę oraz złożeniem pisemnego oświadczenia
potwierdzającego, że produkt był przechowywany,
konserwowany i eksploatowany zgodnie z instrukcją
dostarczoną przez firmę 3M.
ZA WYJĄTKIEM ZAKRESU ZABRONIONEGO PRAWEM,
NINIEJSZA GWARANCJA JEST WYŁĄCZNA I ZASTĘPUJE
JAKĄKOLWIEK INNĄ GWARANCJĘ, WYRAŻONĄ LUB
DOMNIEMANĄ, ODNOSZĄCĄ SIĘ DO PRZYDATNOŚCI
HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH
CELÓW LUB INNĄ GWARANCJĘ JAKOŚCI, A TAKŻE
WSZELKIE GWARANCJE WYNIKAJĄCE Z PRZEBIEGU
SPRZEDAŻY, CZYNNOŚCI, Z PRZEPISÓW PRAWA
ZWYCZAJOWEGO LUB HANDLOWEGO, ZA WYJĄTKIEM
GWARANCJI TYTUŁU I W ODNIESIENIU DO NARUSZENIA
PRAW PATENTOWYCH.
Firma 3M nie ma obowiązku wypełniać warunków gwarancji
względem żadnego ze swoich produktów, jeśli dany produkt
został uszkodzony w wyniku niewłaściwego składowania,
użytkowania, konserwowania; nie zostały zachowane zasady
eksploatacji wyszczególnione w instrukcji obsługi; produkt
został zmodyfikowany lub do szkody doszło w wyniku
wypadku, zaniedbania lub niewłaściwego użycia.
miejscu przed i po użyciu.
z dala od źródeł bezpośredniego ciepła lub światła
słonecznego, pyłu i szkodliwych chemikaliów.
Upewnij się, że na pałąk nagłowny lub nakarkowy nie
działa żadna siła, a poduszki nie są ściśnięte.
Upewnij się, że nauszniki znajdują się w pozycji roboczej
(patrz rysunek F:6), a poduszki nie są ściśnięte.
ODPOWIEDZIALNOŚCI

Publicidad

loading