Descargar Imprimir esta página

3M PELTOR WS ALERT XP Manual Del Usuario página 44

Ocultar thumbs Ver también para PELTOR WS ALERT XP:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 65
6. Battery type (Batterietyp)
Durch kurzen Drücken (1 s) der [–]- oder der [ + ]-Taste wird
der Batterietyp entweder auf Rechargeable (Akku) oder
Alkaline eingestellt.
7. Reset to factory default (Reset auf werkseitige
Standardeinstellung)
(Abb. 12)
Die [–] oder die [ + ]-Taste kurz drücken (1 s), dann die
Menü-Taste [M] lange drücken (~2 s). Eine Sprachmitteilung
führt Sie.
10. FEHLERBEHEBUNG
Problem
Mögliche Maßnahme/Lösung
Das
Sicherstellen, dass die Batterie im Headset
Headset
voll geladen ist.
lässt sich
Schlechte Batterie. Batterie austauschen.
nicht
ein-
schalten.
Sicherstellen, dass sich das zu
synchronisierende Bluetooth
Synchronisationsmodus befindet und für die
Synchronisation bereit ist.
Das zu synchronisierende Bluetooth
bindet sich außerhalb der Reichweite.
1. Alle mit dem Telefon synchronisierten
Synchro-
Bluetooth
-Geräte entfernen.
®
nisation
2. Das Telefon neu starten (Telefon aus- und
miss-
einschalten).
glückt.
3. Das Headset auf die werkseitigen
Standardeinstellungen resetten.
4. Das Headset mit dem Telefon
synchronisieren.
5. Wenn das Problem wieder auftritt, den
Versuch machen, mit einem anderen Telefon
zu synchronisieren, um zu sehen, ob das
hilft.
Ich höre
Bluetooth
ist eine Funktechnologie, die
®
während
empfindlich darauf reagieren kann, wenn
sich Gegenstände zwischen dem Headset
des
Strea-
und dem mit ihm verbundenen Gerät
mens/
befinden. Der Abstand zwischen dem
Telefonier-
Headset und dem verbundenen Gerät darf
ens
bei freier Sicht nicht mehr als 10 Meter
Knack-
betragen (d. h. keine Wände usw). Von
geräus-
Bedeutung kann auch sein, wo am Körper
che.
sich das Telefon befindet.
Sicherstellen, dass die Batterie im Headset
voll geladen ist.
Ich habe
ein
Schlechte Batterie. Batterie austauschen.
Problem
Der Radioempfang hängt von der
mit dem
Topographie und der Umgebung ab, in der
FM-Radio-
Sie sich befinden. Versuchen Sie bei
empfang.
schlechtem Empfang den Bereich zu
wechseln.
-Gerät im
®
-Gerät
®
** 3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XPI Headset
11. PRODUKTLEBENSDAUER
Es wird empfohlen, das Produkt innerhalb von 5 Jahren ab
Herstellungsdatum auszutauschen. Die Lebensdauer des
Produkts hängt sehr stark von der Umgebung ab, in der das
Produkt gelagert, verwendet, gepflegt und gewartet wird. Der
Benutzer muss das Produkt regelmäßig untersuchen, um
festzustellen, ob es das Ende seiner Lebensdauer erreicht
hat. Beispiele dafür, dass das Produkt das Ende seiner
Lebensdauer erreicht haben kann, sind:
• Sichtbare Schäden wie Sprünge, Verformungen, lose oder
fehlende Teile.
• Feststellung einer Verschlechterung der Dämmfähigkeit des
Gehörschutzes, seltsame Geräusche oder abnorm hohe
Lautstärken von der elektronischen Tonwiedergabe des
Produkts.
HINWEIS: Die Produktlebensdauer gilt nicht für die
Batterien.
12. REINIGUNG UND WARTUNG
Sichtprüfung des Batteriezustands durchführen. Austauschen,
wenn ein Auslaufen der Batterien oder Defekte festgestellt
werden.
Äußere Kapseln, Kopfbügel und Dichtungsringe mit einem mit
warmem Seifenwasser angefeuchteten Tuch reinigen.
HINWEIS: Den Gehörschutz NICHT in Wasser tauchen!
Wenn der Gehörschutz von Schweiß oder Regen nass wird,
die Gehörschutzkapseln nach außen drehen, die
Dichtungsringe und die Schaumauskleidungen entfernen und
vor dem Wiederzusammenbau trocknen lassen. Die
Dichtungsringe und die Schaumauskleidungen können im
Laufe der Zeit Alterungserscheinungen zeigen. Sie sollten
regelmäßig beispielsweise auf Risse und andere
Beschädigungen untersucht werden. Bei regelmäßiger
Verwendung empfiehlt 3M, die Schaumauskleidungen und die
Dichtungsringe mindestens zweimal im Jahr auszutauschen,
damit Dämpfung, Hygiene und Komfort dauernd erhalten
bleiben. Ein defekter Dichtungsring muss ausgetauscht
werden. Siehe Ersatzteilliste unten.
12.1. ABNEHMEN UND AUSTAUSCHEN DER
DICHTUNGSRINGE
(Abb. H:1–H:3)
H:1 Mit den Fingern unter die innere Kante des
Dichtungsrings fassen und diesen gerade herausziehen.
H:2 Vorhandene Auskleidung(en) entfernen und neue
Schaumauskleidung(en) einsetzen.
H:3 Eine Seite des Dichtungsrings in die Rille an der Kapsel
einfügen und dann an der gegenüberliegenden Seite
drücken, bis der Dichtungsring voll einrastet.
12.2. ÄUSSERE SCHALEN ENTFERNEN UND
AUSTAUSCHEN
(Abb. 1)
Abnehmen der äußeren Schalen:
Mit den Fingern oder einem Werkzeug unter die Ecke der
Klammer für die äußere Schale fassen und nach außen und
DE
47

Publicidad

loading