Descargar Imprimir esta página

3M PELTOR WS ALERT XP Manual Del Usuario página 41

Ocultar thumbs Ver también para PELTOR WS ALERT XP:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 65
DE
F:3 Der Kopfbügel soll wie dargestellt über die Kopfmitte
verlaufen und das Gewicht des Headsets abstützen.
7.2. TRÄGERBEFESTIGUNG
(Abb. F:4–F:8)
F:4 Die Trägerbefestigung in den Schlitz am Träger schieben,
bis sie einrastet (F:5).
F:6 Betriebsstellung: Die Kopfbügeldrähte nach innen
drücken, bis auf beiden Seiten ein Klicken zu hören ist.
Sicherstellen, dass Kapseln und Bügeldrähte in
Betriebsstellung nicht gegen die Kante des Trägers anliegen,
da dies die Dämmwirkung des Gehörschutzes verringern
könnte.
F:7 Lüftungsstellung: Um das Gerät aus der Betriebsstellung
in die Lüftungsstellung zu bringen, die Kapseln nach außen
ziehen, bis ein Klick zu hören ist. Die Kapseln dürfen nicht am
Träger (F:8) anliegen, weil sie dann nicht richtig auslüften
können.
7.3. MIKROFON
(Abb. G:1–G:2)
Um die Leistung des Sprechmikrofons in lauten Umgebungen
zu maximieren, darf das Mikrofon nur wenige Millimeter
(weniger als 3 mm oder 1/8 inch) vom Mundwinkel entfernt
sein. Siehe Abbildungen G:1 und G:2.
8.
GEBRAUCHSANLEITUNG
8.1. EIN- UND AUSSCHALTEN
(Abb. 2)
Die Power-Taste lange drücken (~2 s), um das Headset
ein- oder auszuschalten.
Eine Sprachmitteilung meldet „Power on" (Einschalten)
oder „Power off" (Ausschalten).
Beim ersten Einschalten des Headsets wird der
Synchronisationsmodus automatisch aktiviert.
HINWEIS: Wenn 4 Stunden lang keine Taste gedrückt
worden ist, wird das Headset automatisch abgeschaltet.
Eine Sprachmitteilung meldet dann „Automatic power off"
(Automatische Abschaltung).
8.1.1. BETRIEBSDAUER
Ungefähre Betriebsdauer mit neuen AA-Alkaline-Batterien
und voll geladenen LR6NM-Akkus (2100 mAh):
- FM-Radio und niveauabhängige Funktion: ca. 58 Stunden
- Bluetooth
-Streaming und niveauabhängige Funktion:
®
ca. 78 Stunden
HINWEIS:
Die Betriebsdauer kann abhängig von Umgebung,
Temperatur und dem Alter bzw. dem Zustand der Batterie
variieren.
8.2. NIVEAUABHÄNGIGES MIKROFON FÜR
UMGEBUNGSGERÄUSCHE
Unterstützt beim Schutz des Gehörs vor potenziell
gefährlichen Geräuschpegeln. Ständiges Poltern oder
andere potenziell gefährliche Geräusche werden auf
unter 82 dB reduziert, man kann aber weiterhin normal
sprechen und sich selbst hören.
44
8.3. DIREKTE KOMMUNIKATION
(Abb. 4)
Die Push-To-Listen-Funktion für die direkte
Kommunikation ermöglicht das direkte Hören der
Umgebung, indem die Lautstärke des FM-Radios und der
Bluetooth
niveauabhängigen Mikrofone aktiviert werden. Um die
Push-To-Listen-Funktion zu aktivieren, die Power-Taste
zweimal kurz drücken (~0,5 s). Durch kurzes Drücken
einer beliebigen Taste wird die Push-To-Listen-Funktion
wieder deaktiviert.
8.4. FM-RADIO HÖREN
8.4.1. SENDERSUCHE
(Abb. 8)
Um in den Sendersuch-Modus zu gelangen, die
Menü-Taste [M] kurz drücken (~0,5 s). Zum Starten der
Suche, die [+]- oder die [–]-Taste kurz drücken (~0,5 s).
Die Senderfrequenz wird durch eine Sprachmitteilung
bestätigt.**
HINWEIS: Wenn die Menü-Taste [M] kurz gedrückt wird
(~0,5 s), wird immer das FM-Radio gestartet.
HINWEIS: Der Radioempfang hängt von der Topographie
und der Umgebung ab, in der Sie sich befinden.
Versuchen Sie bei schlechtem Empfang nach Möglichkeit
den Bereich zu wechseln.
8.4.2. SENDER SPEICHERN
(Abb. 9)
Nach dreimaligem kurzen Drücken (~0,5 s) der
Menü-Taste [M] ertönt die Sprachmitteilung „Store station"
(Sender speichern). Um die Position auszuwählen, die
[+]- oder die [–]-Taste kurz drücken (~0,5 s). Zum
Speichern des Senders die Menü-Taste [M] lange
drücken (~2 s). Eine Sprachmitteilung bestätigt dies durch
„Confirmed" (Bestätigt).
8.4.3. SENDER VOREINSTELLEN
(Abb. 10)
Um in den Modus zum Voreinstellen eines Senders zu
gelangen, die Menü-Taste [M] zweimal kurz drücken
(~0,5 s). Eine Sprachmitteilung bestätigt „Preset station"
(Sender vorauswählen). Die [+]- oder die [–]-Taste kurz
drücken (~0,5 s), um zum voreingestellten Sender zu
gehen und ihn auszuwählen. Die Senderfrequenz wird
durch eine Sprachmitteilung bestätigt.
8.5. 3M™ CONNECTED EQUIPMENT, MOBILE
Verbinden Sie Ihr „WS™ ALERT™ XP/XPI Headset" mit
der mobilen Anwendung „3M™ CONNECTED
EQUIPMENT", die sowohl Android als auch iOS
unterstützt. Bei Verbindung mit der mobilen Anwendung
haben Sie Zugriff auf Einstellungen, Konfigurationen,
Gebrauchsanleitung usw.
** 3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XPI Headset
(PUSH-TO-LISTEN, PTL)
-Audio-Funktion gedämpft und die
®
ANWENDUNG

Publicidad

loading