Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Prólogo
Gracias por comprar este vehículo .
Este manual se aplica a modelo de la serie U5PLUS. El manual del propietario le introducirá en las características, estructuras, el funcionamiento y reglas de
seguridad de su nuevo vehículo. Para familiarizarse con su nuevo vehículo, poder disfrutarlo plenamente, lea detenidamente este manual del propietario antes de
conducir su vehículo. Si el vehículo se avería debido a no usar conforme a presente manual o a los cambios o modificaciones realizados sin aprobación expresa de la
parte responsable de conformidad , se resuelvan que no estarán cubiertos por la garantía del fabricante del vehículo. El contenido del manual le ayudará a dominar la
forma correcta de conducir y mantener su vehículo para que pueda disfrutar plenamente de la conducción.
El manual es para proporcionar las instrucciones a los usuarios sobre el uso y mantenimiento del vehículo. Consulte el contrato de compra para conocer la versión
específica del vehículo que compró. Si tiene alguna duda sobre este vehículo y este manual de propietario, Consulte a un distribuidor BAIC autorizado .
Las imágenes, los datos y las descripciones contenidas en este manual de instrucciones se ajustan a las definiciones del producto en el momento de la preparación.
En vista de la continua mejora del vehículo, las imágenes, parámetros y descripciones contenidas en el manual de propietario son para la introducción de su uso, y
no deben considerarse como la base de nota de entrega.
Nuestra compañía seguirá mejorando todos los modelos. se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier parte del vehículo, equipos o especificaciones
técnicas en cualquier momento. Estos últimos contenidos son necesarios al momento de la impresión todos los datos relacionados con el alcance de la entrega,
la apariencia, el rendimiento, las dimensiones, los pesos, las especificaciones y las características del vehículo Es posible que algunos de los equipos descritos
en el manual no estén instalados en el modelo (póngase en contacto con el distribuidor BAIC autorizado para obtener más detalles). Nuestra Empresa declara
solemnemente que es la única responsable de la revisión y edición de este manual de propietario y se reserva todos los derechos e intereses en virtud de la Ley de
Propiedad Intelectual, así como el derecho a modificarlo.
No se permite reproducir, duplicar o traducir ninguna parte del manual, y no se permite reproducir, almacenar en sistema de recuperación público ni transmitir por
registros electrónicos, mecánicos o de ninguna otra forma, sin el consentimiento por escrito de nuestra compañía. Los equipos/funciones marcadas con "*" sólo son
aplicables a algunos modelos o sólo como piezas o funciones equipadas opcionales para algunos modelos, sujeta al real del vehículo.
En la descripción textual ,"Presione el botón por un corto tiempo" significa que el tiempo es inferior a 2 segundos y mayor o igual a 0.1segundos, y "Presione el bo-
tón por un largo tiempo" significa que el tiempo es mayor o igual a 2 segundos y menor a 1 minuto. Las direcciones mencionadas en la descripción de este manual
de instrucciones son la dirección de conducción del vehículo.
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BAIC U5PLUS 2021 Serie

  • Página 1 El manual es para proporcionar las instrucciones a los usuarios sobre el uso y mantenimiento del vehículo. Consulte el contrato de compra para conocer la versión específica del vehículo que compró. Si tiene alguna duda sobre este vehículo y este manual de propietario, Consulte a un distribuidor BAIC autorizado .
  • Página 2 Señales que indican "Siga esta instrucción" o "Este procedimiento es viable". Se utilizan signos similares a este para identificar un elemento en el diagrama. Señales similares a éstas indican la dirección de avance o movimiento. BAIC Motor Co., Ltd Octubre 2021...
  • Página 3 Notas a los Usuarios teriores y exteriores. frío. • Altura del nivel de aceite, agente refrige- El uso del cinturón de seguridad es una rante, agente de frenos, etc. garantía necesaria para la conducción Antes de utilizar el vehículo, por favor •...
  • Página 4 , no permita que entre agua en el tablero de autorizado de BAIC para realizar el man- en la posición "P". Para vehículos equi- instrumentos; no coloque paraguas moja- tenimiento.
  • Página 5 Seguro con las mascotas el vehículo periódicamente en un distribui- ción para niños adecuados por lo que no pueden dor BAIC autorizado realizar una revisión al estar sujetos con el cinturón de seguridad. Cuando maneja el vehículo con las mascotas en vehículo de forma rutinaria antes de cada con-...
  • Página 6 Postura de asiento correcta Con el fin de garantizar la seguridad de los con- Evita el derrame de líquidos sobre el ta- ductores y pasajeros, el conductor debe realizar del conductor y pasajeros blero de instrumentos, encima o alrededor de las siguientes operaciones antes de conducir los aparatos eléctricos para evitar daños en el •...
  • Página 7 Postura correcta del pasajero de- • Los ocupantes en asiento delantero no Para reducir el riesgo de accidentes y lantero deben estar demasiado cerca al tablero lesiones, debe obedecerse estrictamente lo de instrumentos, de lo contrario, los air- siguiente: Los pasajeros de asientos delantero deben reali- bags no podrán brindar una protección zar las siguientes operaciones para garantizar la •...
  • Página 8 Área de los pedales Postura correcta de los ocupantes Modelos II de transmisión automá- traseros tica * Modelo de transmisión manual * Los pasajeros de asientos traseros deben realizar las siguientes operaciones para garantizar la se- guridad del viaje. • Ajuste la almohadilla para cabeza de modo que el centro de la almohadilla encuentre alineada a la altura del centro...
  • Página 9 Cojín para pies del conductor Antes de conducir el vehículo, es impor- La almohadilla para los pies debe fijarse en el tante asegurarse de que se pueden pisar todos No guarde ningún objeto en el espacio espacio para los pies. Asegúrese de que las al- los pedales hasta el fondo con facilidad y se para pies del conductor, que puede deslizarse fombrillas se instala y ajusta perfectamente a la...
  • Página 10 Cinturón de seguridad correctamente y la posición de conducción • Está terminantemente prohibido que anormal puede causar la lesión en la cabeza, el dos personas usen el mismo cinturón de cuello y otras partes vulnerables de los ocupan- seguridad (incluso para los niños). Todos los asientos de este vehículo están equi- tes, si el airbag delantero se despliega, podría •...
  • Página 11 Después de una colisión grave, los cin- turones de seguridad usados o que han sido estirados y deformados deben ser sustituidos por el distribuidor BAIC au- torizado a pesar de que no hay deforma- Con las funciones de ajuste de altura del cin- ción evidente, y el sistema de sujeción...
  • Página 12 Función limitadora de pretensado Consecuencias de no llevar cintu- Los cinturones de seguridad están equi- de los cinturones de seguridad * rón de seguridad pados con función de precargar solo se pue- den usar una vez. Después de detonar el mo- Algunos modelos están equipados con un limita- Muchas personas creen que en una colisión li- tor de precargar,se debe reemplazar un nuevo...
  • Página 13 Use correctamente el cintu- el pecho El uso incorrecto del cinturón de segu- ridad no podría proporcionar la protección, sino rón de seguridad. que pueda causar las lesiones graves. Nunca envuelva el cinturón de seguridad Uso el cinturón de seguridad de- cuando lo use.
  • Página 14 Bloqueo del cinturón de seguridad Ajuste del cinturón de seguridad Desbloqueo de los cinturones de seguridad Tire suavemente hacia fuera el cinturón del La longitud del cinturón de seguridad se puede retractor e introduzca la lengüeta metálica en la ajustar tirando suavemente del cinturón de segu- Pulse el botón rojo de la hebilla para desblo- hebilla.
  • Página 15 CEÑIDA sobre la cadera y la pelvis,debajo de debería bloquear la banda. Si el retractor no niños con una altura inferior a 1,5 m utilicen la curva de la barriga. bloquea la banda, haga revisar o reparar por un sistemas de sujeción para niños distribuidor BAIC autorizado.
  • Página 16 Si el retractor del cinturón de seguridad es reparado por un taller no autorizado por BAIC o por técnicos no profesionales, o si el retractor del cinturón de seguridad se utiliza incorrecto, aumentará el riesgo de lesiones o muerte.
  • Página 17 Sistema de airbags Protección de la airbag En caso de colisión grave, el conductor y los pasajeros que no lleven puesto el cinturón de seguridad no podrán controlarse y se moverán El propósito del airbag es proporcionar una aleatoriamente o lanzarán del vehículo. Incluso protección adicional.
  • Página 18 Debe no se despliega es potencialmente peligrosa, por acudir al distribuidor especial de BAIC para que lo que cuando el vehículo es desuso, la bolsa de lo inspeccione: aire debe ser detonada de manera segura por un profesional.
  • Página 19 En las siguientes accidentes, póngase en contac- 。 to con el distribuidor BAIC autorizado lo antes posible: No intente modificar el parachoques de- • los airbags del vehículo se están desple- lantero o la estructura de la carrocería usted...
  • Página 20 Bolsas de aire laterales delanteras* Los airbags están equipados con orificios de Está prohibido utilizar fundas de asientos desinflación. En caso de accidente, los airbags para cubrir los airbags laterales de los asien- se inflan instantáneamente y comienzan a desin- tos, de lo contrario dificultará...
  • Página 21 En algunas colisiones, las bolsas de aire late- En las siguientes accidentes, póngase en contac- rales no se despliegan y usted puede lesionarse to con el distribuidor BAIC autorizado lo antes si no usa el cinturón de seguridad. Los airbags posible: están previsto para complementar los cinturones...
  • Página 22 Se infla el aire al airbag de cortina instantánea- En caso de colisión grave en el lateral del vehí- Los airbags laterales y de cortina sólo mente cuando se activa y brinda la protección culo, los airbags laterales y de cortina se infla y proporcionan protección adicional en caso de adicional en caso de accidente El airbag lateral rellenan el aire para reducir el riesgo de lesiones...
  • Página 23 (consulte "Postura correcta para sentarse para conductores y pasa- jeros"). 30° En las siguientes accidentes, póngase en contac- to con el distribuidor BAIC autorizado lo antes posible: • Se ha desplegado cualquiera de los airbags de cortina laterales.
  • Página 24 Es posible que la bolsa de Colisión Trasera o Choque Si el vehículo recibe un impacto lateral y el impacto excede un nivel crítico establecido, las aire no se despliegue bolsas de aire laterales * pueden desplegarse. Asegúrese de utilizar correctamente el Las bolsas de aire brindan protección al conduc- cinturón de seguridad;...
  • Página 25 Colisión lateral Colisión inclinada (colisión en án- gulo) Cuando el lado exterior del compartimiento de pasajeros sufre un impacto o la carrocería del Cuando ocurre una colisión lateral, el conductor vehículo sufre un impacto leve, las bolsas de y los pasajeros se desplazarán lateralmente, por aire frontales, las bolsas de aire laterales * y las En una colisión diagonal, la fuerza de impacto lo que el airbag desplegado desde el frente no...
  • Página 26 Colisión trasera Accidente de vuelco Colisión anormal En algunas colisiones traseras con un camión En caso de vuelco, es posible que el airbag Los airbags podrían no inflarse si el vehículo grande, el conductor realiza frenadas fuertes ba- delantero no se despliegue, ya que no pdoría colisiona contra objetos como postes o árboles, jan la parte delantera del vehículo provocando proporcionar una protección adecuada a los ocu-...
  • Página 27 Casos de colisión de inferi- Caso que el vehículo cruza foso profundo ror de vehículo Cuando el vehículo está sujeto a un impacto severo, como saltar sobre un escalón, colisionar con banco de carretera o objeto duro, o cruzar un foso profundo, aunque la deformación del vehículo es ligera, el airbag también podrá...
  • Página 28 Seguridad de niños Vehículo que cae o salta sobre es- Como conductor, es responsable de los calones niños en el vehículo: No se distraiga por los De acuerdo con estadísticas de accidentes, los niños mientras conduce. niños gozan de más seguridad cuando se sientan en los asientos traseros y no delanteros.
  • Página 29 Asiento de niño Cuando más de una niña debe ser Cuando hay niños en el asiento trasero, llevada asegúrese de colocar la sujeción para niños Se recomienda llevar consigo en el vehículo el en el estado bloqueado. Hay dispositivos de fijación de asientos de manual de instrucciones de la silla infantil.
  • Página 30 Está prohibido viajar con los niños senta- dos encima de pasajero Está estrictamente prohibido colocar a niños tumbados en los asientos traseros mien- tras se conduce. y nunca dejar a un niño en la fila trasera sin la supervisión. La instalación y el uso de sujeción para niños deben cumplir los requisitos de las normas de tráfico y las instrucciones del fa- bricante del sujeción para niños.
  • Página 31 Nivel de clasificación del sistema de sujeción para niños (solo como referencia) Grupo I sistema de sujeción para niños : Grupo II sistema de sujeción para niños : Para los bebés o niños menores de 4 años y que Para niños menores de 7 años y de peso de entre pesen entre 9 kg y 18 kg, lo mejor es sistema de 15 kg y 25 kg, es mejor usar un sistema de su- sujeción para niños con cinturón de GrupoI...
  • Página 32 Instale el sistema de sujeción para No necesitan usar el sistema de sujeción niños correctamente los niños que midan más de 1.50 metros. Ya pueden usar los cinturones de seguridad exis- Ajuste el sistema de sujeción una posición ade- tentes en el vehículo. cuada de acuerdo con el tamaño del sistema y la figura del niño antes de instalarlo en el asiento trasero.
  • Página 33 Anclajes ISOFIX para sistema de Los soportes de anclaje superiores sujeción para niños "ISOFIX" detrás de los reposacabezas de los asientos traseros sólo se pueden utilizar para El vehículo está equipado con un juego de an- fijar asientos de seguridad para niños "ISO- clajes ISOFIX para sistema de sujeción para FIX".
  • Página 34 La posición de fijación ISOFIX correspondiente para el sistema de sujeción para niños ISOFIX Posición de fijación Grupo de peso Categoría de tamaño Módulo fijo Asiento delantero de Asientos a ambos lados Asientos del centro de la pasajero de la fila trasera. fila trasera ISO/L1 IL**...
  • Página 35 Signo de seguridad Las posiciones de las etiquetas se muestran en la imagen: Etiqueta de advertencia de bolsa de aire • Las etiquetas de advertencia de bolsas de aire están ubicadas en la parte delantera y trasera del parasol del pasajero delantero. •...
  • Página 36 Sistema de manejo y equipo Disposición general del instrumento y mecanismo de operación (Para los modelos con transmisión automática) Salida de aire izquierda Instrumentos y botones inteligentes de control de vehículos-máquinas. Instrumento combinado Botones de control multimedia Airbag delantero del conductor botón de Start/Stop 。...
  • Página 37 Disposición general del instrumento y mecanismo de operación (Para los modelos con transmisión automática) Manija de apertura del capó del motor Interruptor de luces Palanca de control de crucero*. Panel de volante multifunción Manija de bloqueo de ajuste del volante Interruptores combinados de limpiapara- brisas 。...
  • Página 38 Disposición general del instrumento y mecanismo de operación (Modelo de transmisión manual) Salida de aire izquierda Botones de tablero de instrumentos y del vehículo-máquina inteligente Instrumento combinado Botones de control multimedia Airbag delantero del conductor botón de Start/Stop Retrovisor interno Pantalla de multimedia Salida de aire central Panel de control de AA...
  • Página 39 Disposición general del instrumento y mecanismo de operación (Modelo de transmisión manual) Manija de apertura del capó del motor Interruptor de luces Panel de volante multifunción Manija de bloqueo de ajuste del volante Escape del pedal del embrague Interruptores combinados de limpiapara- brisas Pedal de freno El interruptor de alarma de peligro...
  • Página 40 Disposición general del instrumento y mecanismo de operación (Modelo de transmisión manual) Indicador de combustible Luces indicadoras y luces de alarma. Termómetro de refrigerante del motor Tacómetro de motor Visualización de computadora de con- ducción Velocímetro Navegación Carrera...
  • Página 41 Velocímetro Indicador de combustible Cuando indicador indica a la zona roja, indica que no hay suficiente combustible y se enciende el testigo de advertencia de combustible bajo. Nunca conduzca hasta que el tanque de combustible esté completamente vacío. El suministro irregular de combustible puede provocar el combustible no se quema com- pletamente y si se entrará...
  • Página 42 Tacómetro de motor Termómetro de refrigerante del Si la barra indicadora ingresa al área de escala roja, significa que la temperatura del refrigeran- motor El tacómetro indica las revoluciones del motor te es demasiado alta, lo que puede causar daños por minuto (x1000rpm).
  • Página 43 Visualización de computadora de Botones de tablero de instrumentos Auxiliar conducción y del vehículo-máquina inteligente Conducción Navegación Carrera Sound Después de seleccionar la función asistencia en el menú, pulse para confirmar para entrar El contenido de la pantalla del ordenador de : Menú...
  • Página 44 Configuración de la alarma de sobrevelocidad Cerrar Abrir Conducción Tel Navegación En la interfaz "Asistencia al conductor", puede Después de entrar en la interfaz de configura- comprobar el estado de LED y se mostrará si el ción de la alarma de exceso de velocidad, pulse vehículo circula sobre la línea.
  • Página 45 Navegación Información del kilometraje Navegación Navegación Carrera Sound llamada entrante... Cuando hay llamada entrante, mueve hacia arri- ba/abajo para responder o finalizar la llamada, y En la pantalla de navegación, mueve hacia arri- Cuando el botón de arranque/parada sin llave pulse hacia abajo para confirmar la selección.
  • Página 46 Kilometraje Kilometraje conducible Consumo de combustible La interfaz de kilometraje muestra dos tipos La pantalla de consumo de combustible muestra de información: kilometraje total y kilometraje la siguiente información: el consumo promedio subtotal del vehículo. de combustible y el consumo instantáneo de combustible.
  • Página 47 Después del arranque Después del reinicio Zero clearing method: 1. En la interfaz, pulse brevemente la rueda Después del arranque la pantalla muestra cuatro La pantalla después del reinicio muestra cuatro para entrar en la página de restablecer, o información: subtotal de kilometraje, consumo información: Subtotal de kilometraje, consumo mantenga pulsada la rueda para restablecer promedio de combustible, tiempo de conduc-...
  • Página 48 Después de repostar Zero clearing method: Zero clearing method: 1. En la interfaz, pulse brevemente la rueda 1. Se detecta un cambio en el nivel de com- Después de repostar la pantalla muestra la in- para entrar en la página de restablecer, o bustible superior a 6L (asegúrese de que el formación del kilometraje subtotal, el consumo mantenga pulsada la rueda para restablecer...
  • Página 49 Sound Música Tema Música Tema Servicios Carrera Sound Música Sound Música Tema En la interfaz de audio, mueve la rueda hacia En la interfaz de música, mueve la rueda hacia En la interfaz de tematico, mueve la rueda hacia arriba/abajo para cambiar entre emisoras de ra- arriba/abajo para cambiar de música y pulsa la arriba/abajo para seleccionar "Clásico", "De- dio, volver a la interfaz anterior tras confirmar.
  • Página 50 Restablecer BAIC autorizado, a fin de evitar cualquier ries- go de seguridad. Después de entrar en la pantalla de presión de Cuando el botón de arranque/parada sin llave se los neumáticos, puede comprobar si la presión...
  • Página 51 Kilometraje de mantenimiento El siguiente mante- nimiento Después de 000 El kilometraje de mantenimiento muestra el kilometraje conducible hasta la próxima vez que se realice el mantenimiento del vehículo. El primer tiempo recomendado para realizar los servicios de mantenimientode del vehículo es de 5000km, y el intervalo de mantenimiento es de 7500km, recomendamos que a los usuarios comprobar regularmente y realizar el manteni-...
  • Página 52 Testigo del tablero de instrumentos y Luz de advertencia (7 pulgadas) Indicador de mal funcionamiento del sistema de estacionamiento electróniño Luz indicadora electrónica del freno de estacionamiento Luz indicadora de funcionamiento del sistema de monitoreo de punto ciego* Indicador de Luces de carretera High water temperature alarm light Luz indicadora de faros antiniebla trase- testigo de advertencia del sistema de air-...
  • Página 53 Testigo del tablero de instrumentos y Luz de advertencia (7 pulgadas) Testigo de control de la presión de los neumáticos Indicador de aparcamiento asistido Indicador de advertencia de cambio de carril Luz indicadora de dirección derecha Indicador de luz de cruce encendida Testigo de advertencia del sistema de luces Luz de alarma de presión de aceite...
  • Página 54 Testigo del tablero de instrumentos y Luz de advertencia (7 pulgadas) El indicador de alarma de combustible insuficiente Luz indicadora de dirección izquierda Alarma de la velocidad excesiva Indicador de control de crucero* Indicador de luz de posición ON Indicador de luces automáticas * Testigo de cinturón de seguridad del conductor no abrochado Indicador de avería...
  • Página 55 En este póngase en contacto con un distribuidor BAIC (blanca) se enciende. caso, debe reducir el régimen de revolución del autorizado para la revisión.
  • Página 56 BAIC autorizado a revisar. dirección asistida eléctrica (amarillo) Si la luz de advertencia se enciende mientras Cuando el Botón de" Start/Stop" está en el conduce, sino que detenga el vehículo con segu-...
  • Página 57 El panel revisar lo antes posible en un distribuidor BAIC Indicador de advertencia de cambio de de instrumento indica "presión anormal de los autorizado neumáticos", se suena un pitido;...
  • Página 58 Haga revisar por un distribuidor Esta luz indicadora indica el estado de las luces modo "RUN", se iluminará y luego se apagará BAIC lo antes posible. Si no se toman medi- exteriores del vehículo. Cuando las luces exte- después de la autocomprobación.
  • Página 59 BAIC lo antes posible. Si no se toman me- testigo de advertencia de la transmisión didas, el rendimiento del motor podría verse seriamente afectado.
  • Página 60 rojo el asiento correspondiente en la ventana Alarma de la velocidad excesiva Luz de posición (verde) emergente de alarma. Esta luz indica si la velocidad actual supera el Indica el estado de funcionamiento de la luz de valor establecido de exceso de velocidad por el posición.
  • Página 61 Volante de dirección No tire el volante hacia arriba o abajo, hacia delante o atrás con la palanca de blo- Ajustar la posición del volante queo suelta, ya que podría dañar las piezas. No ajuste nunca el volante mientras con- duce.
  • Página 62 Volante multifuncional; Botones de tablero de instrumentos Botones de control multimedia y del vehículo-máquina inteligente AIRBAG El volante multifunción está equipado con los : Contestar el teléfono : reconocimiento siguientes botones de función: de voz: : Menú principal : cambio de vehículo/ ①...
  • Página 63 llave inteligente Consulte el manual de propietario del No golpee el interruptor del claxon con Los vehículos equipados con función de arran- vehículo para conocer las funciones específi- fuerza ni con el puño, ya que podría dañar que/parada sin llave están equipados con dos cas de los botones de control del sistema del piezas del vehículo.
  • Página 64 En caso se pierde la llave inteligente, póngase No coloque la llave a distancia junto con la llave inteligente no activa en caso será agota- en contacto con los distribuidore BAIC autori- dispositivos que emitan ondas electromagné- da batería o tener falla, puede sacar la llave me- zados lo antes posible para que vuelvan a adap- ticas, como teléfonos móviles.
  • Página 65 La cerradura de emergencia con 2. Retire la llave mecánica ② ; 2. Abra la puerta e insierta la llave mecánica en el interruptor de bloqueo de emergencia 3. Desbloquear por girar cilindro de cerradura llave mecánica bloquea la puerta ①...
  • Página 66 llave inteligente Bloqueo las puertas Después de presionar el desbloqueo/blo- queo continuamente, se activará la protección de bloqueo y se desactivará desbloqueo tem- poralmente. Con todas las puertas, el capó del motor y la ① Botón de desbloqueo: desbloquear las puer- tapa del maletero cerrado, presione el botón de tas del vehículo.
  • Página 67 Desbloqueo de puerta Desbloqueo el maletero Con cualquier puerta abierta de las puer- tas (4 puertas), pulse la tecla de bloqueo y las puertas no se bloquearán, la bocina sonará 3 veces y la señal de giro parpadearán 3 veces. Si las 4 puertas están cerradas y el capó...
  • Página 68 Asegúrese de que la batería esté insertada con la pila dañará la llave, recomendamos que haga los contactos positivo y negativo correcta- cambiar la pila por un distribuidor BAIC autori- mente alineados. zado Al reemplazar la batería de la llave inteli- Toma en cuenta que no tocar la placa de gente, asegúrese de que esté...
  • Página 69 Inteligente Método normal. Si la llave inteligente aún no fun- ciona correctamente, pongase en contacto con el distribuidor BAIC autorizado. 3. Abra la cubierta de la pila 4. Retire la pila, evita el contacto con la placa de circuito y la ranura de la pila;...
  • Página 70 Sistema de entrada y Bloqueo sin llave Función de recordatorio clave arranque sin llave Lleve la llave del control remoto inteligente a Olvida la llave inteligente en el vehículo aproximadamente 1 m de la manija de la puer- Cuando se deja una llave inteligente en el au- ta delantera del vehículo, coloque el botón de tomóvil (excluyendo el área del maletero), des- Desbloqueo sin llave...
  • Página 71 Cuando se desbloquea con la llave inte- alarma antirrobo, lleve a revisar su vehículo a ligente, el vehículo sale del estado de armado los distribuidors BAIC autorizados, para evitar Después de cerrar el vehículo con la llave inte- antirrobo, pero si no se abre ninguna puerta, la pérdida de bienes en el vehículo debido al...
  • Página 72 Sistema de corte del conducto de Sistema de cierre centralizado • Si las puertas se desbloquean y se abren con la llave mecánica después de haber combustible Descripción del sistema de cierre centrali- cerrado las puertas con la llave inteligente, zado el vehículo activa el alarma de antirobo..
  • Página 73 Interruptor de cierre centralizado Abre la puerta desde el interior del En caso de bloquear todas las puertas, sigue siendo posible abrir cada puerta individualmen- coche El interruptor del cierre centralizado de las te desde el interior del vehículo. Cuando alguna puertas está...
  • Página 74 Función de bloqueo automático Desbloquear controles No es posible abrir la puerta por tirar el tirador interior una sola vez cuando la puerta está bloqueada, por eso no debe seguir tiran- Desblo- do con fuerza para no dañar el tirador interior. quear controles Bloqueo...
  • Página 75 Bloqueo de sujeción para niños El mando de desbloqueo puede ajustarse Antes de conducir el vehículo, debe ase- para desbloquear la puerta delantera izquierda gurarse de que todas las puertas, la tapa del en una sola operación o desbloquear todas las compartimento del motor y la puerta del ma- puertas en una sola operación.
  • Página 76 Tapa del Motor Para evitar que los niños en el vehículoa- bran las puertas traseras sin querer y provo- Apertura de la tapa del comparti- quen accidentes, es recomendado bloquear los sujeción para niños cuando viajen mento del motor Las puertas bloqueadas con sujeción para niños solo se pueden abrir desde el exterior aunque las puertas están desbloqueadas.
  • Página 77 Cierre el capó Si la tapa del compartimiento del motor 1. Compruebe que no haya otros objetos ex- no está bloqueada cuando el vehículo está en traños en el compartimento del motor para movimiento, la tapa del compartimiento del evitar dañar las piezas del vehículo; motor podría ser abierta por el flujo de aire fuerte y causar un accidente grave.
  • Página 78 Tapa del maletero Abrir el maletero Al usar el maletero, se deben observar Cómo utilizar la llave inteligente las siguientes precauciones, de lo contrario, Precaución de maletero pueden causar los daños al usuario: • Cuando se abre hacia arriba la tapa del maletero, se abrirá...
  • Página 79 Uso del interruptor multifunción Interruptor de emergencia de la tapa del Cerrar el maletero (manualmente) maletero 1. Presione suavemente la puerta del maletero hasta acercar al parachoques trasero; 2. Cierre el maletero con ambas manos ligera- mente hacia delante y hacia abajo. Cuando se cierra el maletero, desaparece el testigo recordatorio de maletero que muestra en el tablero de instrumento.
  • Página 80 Tapa del tanque de com- Cierre bien la puerta del depósito de combusti- ble después de apretar el tapón del depósito. bustible Para garantizar las prestaciones del vehículo, debe utilizar gasolina sin plomo del grado espe- cificado (92# y superior). El vapor de combustible es fácil de que- mar y provocar un incendio, el motor debe estar apagado al rellenar combustible, no se...
  • Página 81 No rellene el vehículo con combustible la conducción para evitar accidentes si el niño diésel. Si se añade combustible diésel por ocupante abre la ventanilla por sí mismo. error, no arranque el motor y póngase en con- tacto con un distribuidor BAIC autorizado.
  • Página 82 Interruptor de elevalunas eléctri- Interruptor del elevalunas eléctrico de la ④ Interruptor de elevalunas trasero derecho puerta del conductor ⑤ Interruptor de elevalunas trasero izquierdo cos del conductor Interruptor del elevalunas eléctrico de la Tira o presiona el interruptor ②④⑤ (el método puerta del conductor de control es el mismo que el de la ventanilla del lado del conductor) se puede subir o bajar el...
  • Página 83 Tragaluces eléctrico* Interruptor de elevalunas eléctrico del Window position initializationantipinza- lado del pasajero miento de la posición de la ventanilla El vehículo equipado con la función de subida/ Interruptor de techo solar eléctrico bajada de un solo toque de las ventanillas podría restablecerse por las siguientes operaciones si tener avería o un corte de corriente: DOOR...
  • Página 84 Función antiaprisionamiento del Nunca ajuste el techo solar o el parasol el Tenga cuidado al cerrar el techo solar. techo solar * conductor mientras conduce. Siempre asegúrese de que nadie esté durante la apertura y cierre del techo solar para evitar Para cerrar el techo solar tire el interruptor, el El techo solar eléctrico se desliza lesiones graves o a otras personas.
  • Página 85 Inicialización manual y autoapren- Parasol de techo solar Nunca ajuste el techo solar o el parasol el dizaje del techo solar El parasol se puede abrir junto con el techo so- conductor mientras conduce. lar, pero debería tirar manualmente del parasol En algunos casos (una falla de batería o el ve- Apertura y cierre de techo solar hacia atrás para cerrar.
  • Página 86 Interruptor de luces Control de luz Luz delantera Luz de posición Cuando el "botón de Start/Stop" está en modo "RUN", gire el mando de control ① de luces a ① mando de control de luz las posicion del faro para encender y se ②...
  • Página 87 Los faros se encienden automática- En condiciones húmedas, frías, expuestas mente* a la lluvia, lavados de autos y otras condi- ciones climáticas, pueden aparecer pequeñas gotas de agua, niebla de agua, niebla blanca o escarcha en la superficie interior de la panta- lla: •...
  • Página 88 Advertencia de luz de carretera Luz de señal Una vez finaliza la operación, la palanca vuelve automáticamente a su posición con el volante, se apagan las luces intermitentes exteriores y las luces indicadoras de giro del tablero de instru- mentos. Cuando haya terminado de girar o cam- biar de carril, asegúrese de que la palanca de las luces ha vuelto a su posición original;...
  • Página 89 Señal intermitente de cambio de Control de luz antiniebla Las luces antiniebla deben encenderse carril solo cuando está lluvioso, neblinoso o nevado o carece la visión Cuando el botón de arranque/parada está en la posición "RUN", pueden encender/apagar los Mueva suavemente la palanca de control de lu- faros antiniebla traseros por la palanca de con- ces hacia abajo o hacia arriba sin cruzar el punto trol de los faros antiniebla.
  • Página 90 Ajuste manualmente la altura de Función de acompaña Considera como referencia las siguientes con- diciones, el interruptor de ajuste de la altura de los faros los faros (posición "0" para el conductor o el acompañante (sin equipaje). La posición "1" se aplica cuando todos los asientos están ocupados.
  • Página 91 El interruptor de alarma de peli- Las luces de emergencia deben encenderse La función Acompáñame puede activar- cuando: se, desactivarse y los tiempos de iluminación • Si el motor se cala mientras conduce. pueden ajustarse en pantalla de vehículo-má- • Cuando el vehículo está...
  • Página 92 Iluminación interior Testigo de frenado de emergencia Función de luz para puerta Cuando la velocidad del vehículo supera los Luz de lectura frontal* 50 km/h y realiza un frenado de emergencia,se parpadeará el testigo de frenado de emergen- cia; Cuando la velocidad del vehículo supera los 70 km/h,realiza el frenado de emergencia y disminuye la velocidad hasta por debajo de los 10 km/h, se parpadeará...
  • Página 93 Luz de lectura delantera (con inte- Función de luz para puerta Cuando el botón Start/Stop no está en modo RUN, las luces de lectura delanteras se ilumi- rruptor de techo solar)* narán cuando cualquiera de las puertas esté des- bloqueada. Después de que todas las puertas estén bloquea- SLIDE OPEN DOOR...
  • Página 94 luz del maletero Configuración de luz LED de neón* SLIDE OPEN DOOR Luz LED de Fuente de luz Modo Escenario neón interactiva*. TILT UP Brillo Color Rojo Rosa Púrpura Verde Azul hielo Amarillo Naranja Azul Verde Blanco Cuando se pulsa el interruptor "OFF", las luces de lectura delanteras sólo se encienden al pulsar La luz de iluminación del maletero se enciende el interruptor.
  • Página 95 Interruptores combinados Ajuste del brillo El limpiaparabrisas y el lavaparabrisas funcio- nan cuando el botón de arranque/parada está en de limpiaparabrisas la posición "RUN". Si el botón de Start/Stop no está en el modo "RUN" ,el barrido se detendrá inmediatamente y volverá a la posición inicial Modelos sin sensor de lluvia * cuando el limpiaparabrisas esté...
  • Página 96 Modelos sin sensor de lluvia * Cuando el sistema detecta precipitaciones, el botón de arranque/parada sin llave está en "RUN" y el interruptor del limpiaparabrisas está en "AUTO", el limpiaparabrisas se encenderá automáticamente y intervalo de limpieza cam- biará según densidad las precipitaciones. Cuando la palanca del limpiaparabrisas está...
  • Página 97 Sensor de lluvia/luz* En condiciones frías, asegúrese de que El sensor de lluvia/luz está ubicado en el para- las escobillas del limpiaparabrisas no se con- brisas cerca del espejo retrovisor interior. Si el gelen en el parabrisas. sensor está cubierto de barro, aceite, polvo, etc., es posible que la función "AUTO"...
  • Página 98 Lavaparabrisas Espejo retrovisor interior Mueva la palanca del lavaparabrisas hacia al vo- lante y manténga presionado la palanca durante Antes de iniciar la marcha, ajuste el retrovisor un máximo de 12 segundos para salpicar el agua en el centro para la visibilidad a través de la y luego se detendrá...
  • Página 99 retrovisor exterior Retrovisor manual interno de des- Ajuste del ángulo de la lente de los retrovisores exteriores lumbramiento Los retrovisores exteriores tienen funciones de ajuste eléctrico, calefacción eléctrica*, plegado eléctrico*. Los objetos que se observan por el retro- visor están más pequeño de lo que parecen. Los objetos que se observan por el retrovisor están más cerca de lo que parecen.
  • Página 100 Retrovisores exteriores plegables Accione el mando de ajuste del retrovisor para No pliegue el retrovisor exterior eléctrico mover el retrovisor seleccionado hacia arriba, manualmente* manualmente. Podría averiar el motor si se abajo, a la derecha o a la izquierda. necesita ajustar Plegado eléctrico del espejo retro- visor exterior* Gire el mando de ajuste a la posición...
  • Página 101 Visera Retrovisores exteriores calefacta- Si necesita apagar la función de calefacción con anticipación, presione el botón de descongelar/ bles* desempañar del parabrisas trasero nueva- Voltea hacia abajo el parasol mente. Los retrovisores exteriores y el parabri- sas trasero térmico sólo funcionan cuando el motor está...
  • Página 102 Voltea hacia lateral el parasol Espejo de cortesía Silla Un ajuste correcto del asiento garantiza la pro- tección mayor de los sistemas de cinturón de seguridad y airbag. Está prohibido ajustar el asiento del conductor mientras el vehículo está en movi- miento, ya que esto puede hacer que el con- ductor pierda el control del vehículo debido al movimiento del asiento, provocando un...
  • Página 103 Ajuste manual del asiento del con- Al ajustar el asiento, preste atención a Asientos delanteros: el respaldo del ductor* la personas u objetos detrás del asiento para asiento tiene un ángulo máximo de (76±4)° evitar lesiones o daños . y podría plegar hacia delante (24±2)° y hacia atrás (52±2)°...
  • Página 104 Ajuste eléctrico del asiento del Ajuste el cojín del asiento hacia arriba y hacia abajo *: conductor* Tire de la palanca varias veces ② hacia arriba para subir el cojín del asiento. Empuje la pa- lanca varias veces ② hacia abajo para bajar el cojín del Ajuste de la inclinación del respaldo: tire la palanca de ajuste ③...
  • Página 105 Ajuste manual de los asientos del Calefacción de asiento Ajuste de la inclinación del respaldo: tire la palanca de ajuste ② hacia arriba, y al acompañante mismo tiempo mueva el respaldo del asiento hacia delante y atrás hasta el ángulo de inclina- ción adecuado;...
  • Página 106 Asientos traseros plegados Método de plegado Para desactivar la función de calefacción del asiento, pulse el botón hasta que se apaguen las Tire de la palanca de plegado del respaldo y 2 luces indicadoras del botón de calefacción del pliegue el asiento hacia la parte delantera del asiento.
  • Página 107 Volver la posición de respaldo Ajuste del reposacabezas del asien- to trasero Cuando se pliegan los asientos traseros, se puede maximizar el espacio de maletero en el Coloque el cinturón de seguridad hacia la po- vehículo. sición exterior y Asegúrese de que el respaldo Para garantizar la seguridad y la comodidad, está...
  • Página 108 Caja multifunción Para extraer el reposacabezas ,presione No abandona productos peligrosos, el botón del reposacabezas mientras tira del como los encendedores de gas en los rieles No coloque objetos como chocolate o reposacabezas hacia arriba del asiento, el capó, etc.evita que se choque medicamentos, ni vasos en caja de almacena- las piezas metálicas entre si Una vez que se miento dentro de vehículo.
  • Página 109 compartimento de la puerta del Caja de almacenamiento interior Guantera conductor del reposabrazos central de la fila delantera Pulse el interruptor de la guantera para abrir y empuje la tapa hacia arriba para cerrar. La Caja multifunción situada en el panel embe- llecedor de la puerta del conductor podría utili- La tapa de caja multifunción podría abrirse zarse para mantener los objetos como botellas...
  • Página 110 Soporte para las gafas de sol * Portavasos delanteros Cuando guarde recipientes con líquidos en la guantera, apriete su tapa de cierre para evitar que el líquido se derrame y provoque daños en los dispositivos eléctricos del vehí- culo. La tapa de la guantera debe estar cerrada cuando el vehículo está...
  • Página 111 Portavasos delanteros Bolsa de almacenamiento en el Guardar los objetos demasiado grande respaldo del asiento delantero puede afectar a la comodidad de los ocupan- tes del asiento trasero y puede hacer que los bolsillos se deformen de manera que no pue- dan recuperarse.
  • Página 112 Puerto USB frontal, alimentación ! Cuando el botón de arranque/parada sin No deje a los niños sin atención dentro de 12 V llave está en modo "ACC" o "RUN", la inter- del vehículo. Con el botón de arranque/para- faz USB y la fuente de alimentación de 12 V da activado, los niños pueden hacer un uso están alimentadas.
  • Página 113 Carga inalámbrica * Puerto USB trasero Las carcasas metálicas o las fundas gruesas podrían afectar a la función de carga inalámbrica. La unidad de carga inalámbrica sólo po- dría cargar un teléfono móvil a la vez. Cuando el vehículo circula por una carre- tera de mal estado, la carga inalámbrica pue- de pararse y recargar de forma intermitente.
  • Página 114 Sistema de Aire Acondicio- El uso inadecuado de la toma de corrien- El aire acondicionado sólo funcionará nado te y de los dispositivos eléctricos puede pro- cuando el motor y el ventilador estén encen- vocar incendios y lesiones graves. didos. El aire acondicionado dejará de enfriar cuando se apague el ventilador o cuando la El sistema de aire acondicionado del vehículo temperatura exterior se aproxime a cero gra-...
  • Página 115 En verano, cuando el vehículo está ex- puesto al sol, la temperatura en el interior del vehículo puede ser muy elevada. Abrir las ventanillas y el techo solar para ventilar durante un breve periodo de tiempo puede ayudar a reducir rápidamente la temperatura del interior del vehículo.
  • Página 116 Aire acondicionado eléctrico Botón de ajuste de volumen Botón de Encendido/Apagado de refri- geración (botón A/C) Tecla de apagado del sistema (tecla OFF) Botón de deshielo/desempañador del parabrisas delantero Botón de deshielo/desempañador del parabrisas trasero Botón de ajuste de temperatura Botón de selección de modo Botón de interruptor de ciclo interno y externo...
  • Página 117 unos 15 minutos cuando esté encendido, o pulse Botón de ajuste de volumen Botón de deshielo/desempañador del para- de nuevo este botón para apagar manualmente. brisas delantero Girando el mando en sentido horario, se aumen- ta el flujo de la velocidad del aire, y girando el Presione el botón de deshielo/desempañador mando en sentido antihorario, se disminuye el del parabrisas delantero para activar al modo...
  • Página 118 Aire acondicionado eléctrico (pantalla del vehículo) Botón de interruptor de ciclo interno y ex- terno Cuando el testigo está encendida, indica el modo de circulación interior, y cuando el testi- go está apagada, indica el modo de circulación exterior. Después de pulsar el botón de cambio de recirculación interior y exterior, el sistema Aire Luz LED...
  • Página 119 1; en la zona de ajuste del flujo de aire, deslice ción de las salidas del aire acondicionado hacia abajo para disminuir la velocidad del aire. de pies: el flujo de aire sopla hacia el cris- Área de ajuste del volumen de aire La velocidad mínima del aire es de 1 .
  • Página 120 Tecla de apagado del sistema (tecla OFF) Botón de interruptor de ciclo interno y ex- Durante la operación de desempañado, terno Cuando el sistema de aire acondicionado está si percibe que la temperatura sea baja, puede encendido, toque el botón "OFF" para poner el Cuando el testigo está...
  • Página 121 Usar aire acondicionado Reducir la humedad Arrancar el motor, accione el aire acondiciona- do y ajuste la temperatura al mínima, se dirige El aire acondicionado reduce la humedad del El aire acondicionado ofrece funciones de re- el aire frío por las rejillas de ventilación del aire en el interior del vehículo y desempaña rá- frigeración, calefacción y deshumidificación.
  • Página 122 Aire acondicionado automático Botón de ajuste de volumen Botón de Encendido/Apagado de refri- geración (botón A/C) Tecla de apagado del sistema (tecla OFF) Botón de deshielo/desempañador del parabrisas delantero Botón de deshielo/desempañador del parabrisas trasero Botón de ajuste de temperatura Botón de automático (botón AUTO) Botón de selección de modo Botón de interruptor de ciclo interno y...
  • Página 123 de nuevo este botón para apagar manualmente. Botón de ajuste de volumen Botón de deshielo/desempañador del para- brisas delantero Girando el mando en sentido horario, se aumen- ta el flujo de la velocidad del aire, y girando el Presione el botón de deshielo/desempañador Botón de ajuste de temperatura mando en sentido antihorario, se disminuye el del parabrisas delantero para activar al modo...
  • Página 124 Aire acondicionado eléctrico (pantalla del vehículo) Botón de selección de modo Pulse el botón de cambio de modo, la secuencia de cambio de recirculación: : hacia la cara. : hacia la cara y los pies. Aire LuzLED de Modo Fuera del acondicionado Escenario neón...
  • Página 125 Cada vez que toque el botón de reducción del • Toque el área de posición de las salidas flujo de aire , el flujo de aire se reducirá en del aire acondicionado de ventana, posi- Área de ajuste del volumen de aire 1;...
  • Página 126 A/C, tecla de cambio de recirculado interior/ Tecla de apagado del sistema (tecla OFF) Botón de deshielo/desempañador del para- exterior, purificación de aire *, descongelación brisas delantero Cuando el sistema de aire acondicionado está del parabrisas delantero y tecla de desempaña- encendido, toque el botón "OFF"...
  • Página 127 Filtro de polen del aire acondicio- nes de apertura, o presiona el botón nuevamente acondicionado. para apagarlo manualmente. Reducir la humedad nado Usar aire acondicionado El aire acondicionado reduce la humedad del La función de purificador de polen puede filtrar El aire acondicionado ofrece funciones de re- aire en el interior del vehículo y desempaña rá- el aire fresco, eliminar eficazmente el polen y...
  • Página 128 Salida de aire de aire acondiciona- Salida de aire central Salida de aire izquierda 。 。 Ajuste la salida de aire central dirigirse hacia Ajuste las ventilaciones de salida de aire del arriba, abajo, izquierda y derecha para cambiar lado izquierdo en el panel de instrumentos hacia ①...
  • Página 129 Sistema de audio e interfaz Las ventilaciones de salida de aire Sistema de compensación de sonido lateral derecha de diagnóstico Cuando el vehículo conduce a alta velocidad, el ruido aumentará con el aumento de la velocidad del vehículo. El sistema de compensación de Sistema de navegación y sonido ajustará...
  • Página 130 Interfaz de diagnosis • Estado de frenado: estado de frenado en el Contacto de la venta de diagnóstico de momento de la colisión. motor: Beijing Automotive Sales Co Ltd 400- • Velocidad del vehículo: La velocidad del 810-8100. vehículo en el momento de la colisión. •...
  • Página 131 Antes de instalar accesorios o cambiar las pie- Los accesorios o modificaciones inade- zas, debería consultar a un distribuidor BAIC La instalación de dispositivos eléctricos de alta cuados pueden debilitar el efecto de protec- autorizado. Es recomendado a utilizar siempre potencia distintos de la potencia nominal podría...
  • Página 132 Guía de conducción Arrancar y conducir • Durante el periodo de rodaje, no haga Todas las piezas móviles del motor deben hacer funcionar el motor a una velocidad fija el rodaje para conseguir el mejor rendimiento. durante mucho tiempo. Funcionamiento en neumáticos y pastillas Adaptación de vehículo nuevo Rodaje de motor de freno...
  • Página 133 Precauciones de conducción • Confirme que todas las luces del vehículo Las nuevas pastillas de freno después del funcionan correctamente. • Compruebe que todas las ventanillas, los reemplazo también deben rodaje de acuerdo • Confirme que el tablero de instrumentos retrovisores exteriores y las luces exterio- con los requisitos anteriores.
  • Página 134 botón de Start/Stop • Cuando no pulsa el botón: el botón de Modelos con transmisión manual: co- arranque/parada está desactivado, será loque la palanca de cambios en la posición modo "OFF" (la retroiluminación del bo- neutral y el pedal del embrague debe estar tón no se enciende).
  • Página 135 Activar el motor Función de activación al respaldo Si el motor se arranca con el botón de de llave inteligente arranque/parada en modo "OFF", el motor Modelo de transmisión manual: no podría arrancarrá si no se pisa el pedal del Si el vehículo está...
  • Página 136 Porque los gases tóxicos del escape intentos consecutivos, póngase en contacto motor podría aumentar. Por lo tanto, todos los del motor pueden provocar coma o incluso la inmediatamente con un distribuidor BAIC equipos eléctricos innecesarios deben desco- muerte por asfixia. nectarse al arrancar.
  • Página 137 Apagar el motor Es posible que el ventilador de refrige- No apague el motor con el vehículo en En los modelos de transmisión manual, pise ración siga funcionando durante un tiempo conducción. De lo contrario, podría perder el el pedal del embrague para colocar la palanca después de apagar el motor.
  • Página 138 Modelos II de transmisión Arranque y parada del vehículo Cuando el motor está en marcha, el gas automática * de emisiones de escape contiene gas monóxi- do de carbono incoloro e inodoro, respirar monóxido de carbono podría provocar in- consciencia o asfixia. Si se huele el gas de No mantenga parado el vehículo durante emisiones de escape dentro del vehículo, abra mucho tiempo con el motor en marcha con la...
  • Página 139 Introducción de Marchas 3. Para detener el vehículo, pise el pedal del Para cambiar la palanca de cambios de "N" freno, estabilice el vehículo, accione el fre- a "R", se debe pisar el pedal del freno para Engranaje "P" (engranaje de estacionamiento): no de estacionamiento y coloque la palanca detener completamente el vehículo, pulsar el Utilícelo al estacionar o al arrancar el motor.
  • Página 140 Cambio a la marcha atrás Marcha "D" (marcha de conducción): No acelere el revolución del motor cuan- Se usa cuando el vehículo está en movimiento, 1. Detenga el vehículo. do el vehículo esté parado, ya que podría pro- la transmisión sube o baja de marcha automáti- 2.
  • Página 141 Modo deportivo * Cuando el motor no está en marcha, la trans- El vehículo activará el cambio de marcha misión automática entra en el modo "D" de adecuado según la resistencia (por ejemplo, marcha "P" a "D", la transmisión automática remolcado, subir una pendiente larga, etc.) permanece en el modo "D"...
  • Página 142 Cómo usar la transmisión automá- Modelo de transmisión manual * Instrucciones de cambio de mar- tica 1 a 5 marchas (marcha de avance): La siguiente información es particularmente importante para los conductores que no están Para subir de marcha, pase de las marchas infe- familiarizados con los vehículos equipados con riores a las superiores en secuencia.
  • Página 143 Arranque y parada del vehículo Cambio a la marcha atrás Al desacelerar, se puede obtener fuerza 1. Compruebe que la marcha está en punto 1. Detenga el vehículo; de frenado adicional del motor reduciendo la muerto; marcha. Esta fuerza de frenado ayuda a man- 2.
  • Página 144 Estacionar Tampoco pise el pedal del acelerador durante Asegúrese de que el freno de mano sea mucho tiempo con el motor en marcha cuando confiable. el vehículo está parado o estacionado. De lo Precauciones de seguridad en el contrario, el motor o el sistema de emisión pue- estacionamiento den sobrecalentarse y provocar un incendio.
  • Página 145 BAIC . Incluso no presente nada de la calzada. No sólo disminuye las fuerzas de diferencia cuando gira la dirección, podría manejo de la dirección a bajas velocidades, sino...
  • Página 146 Sistema de freno El uso continuo de los frenos al bajar una Después de circular sobre el agua, debe cuesta larga causará la acumulación de calor, comprobar el efecto de frenado por pisar El sistema de frenado contiene: lo que reduce la eficacia de los frenos. En moderadamente el pedal del freno para sentir este momento, debe cambiar a una marcha in- si el frenado es normal.
  • Página 147 Factores que afectan el efecto de 3. Terrenos montañosos Al conducir, mantenga una distancia sufi- Debido al terrenos montañosos con largas frenado ciente con otros vehículos para garantizar un pendientes, los frenos se utilizan frecuente y tiempo de reacción y una distancia de frenado 1.
  • Página 148 En este caso, deberá con- de tiempo en terrenos montañosos, los discos de ducir hasta el distribuidor BAIC más cercano a 8. Sobrecalentamiento de frenos freno pueden oxidarse, mientras que los forros baja velocidad con la seguridad. Para frenar en de freno pueden ensuciarse.
  • Página 149 (¡esto es importante!). No debe pisar repetida- ciones. Los buenos hábitos de manejo son la póngase en contacto con el distribuidor BAIC mente pedal de freno , de lo contrario el ABS garantía básica de una conducción segura, por autorizado para la revisión y reparación.
  • Página 150 Freno de estacionamiento Asistente de arranque en pendien- trónico ① se apaga, y el indicador del freno de estacionamiento del panel de instrumentos se electrónico (EPB) apaga. Cuando el vehículo está en una pendiente, el Cuando el vehículo está parado y el botón asistente ayuda al vehículo mantiene parado Soltar o accionar manualmente el de arranque/parada sin llave está...
  • Página 151 Sistema de estacionamiento En espera freno de estacionamiento del panel de instru- mentos se apaga. automático (AVH)* Cuando el botón de arranque/parada sin llave El freno de estacionamiento se accionará auto- está en la posición "RUN", cierre todas las máticamente cuando el vehículo está parado y puertas, el conductor ha abrochado el cinturón el botón de arranque/parada sin llave está...
  • Página 152 Desbloqueo automático Después de que el vehículo con transmi- En algunos casos especiales, si no ne- Cuando AVH está accionado, la marcha está en sión automática se haya detenido, primero se cesita activar el freno de estacionamiento "D" o "R", pise el pedal del acelerador, el AVH debe aplicar el freno de mano y luego se debe electrónico para estacionar, puede empujar se liberará...
  • Página 153 ESP, y debe conducir el culo, por ejemplo, al acelerar y conducir en cur- vehículo a baja velocidad al distribuidor BAIC vas, puede reducir el riesgo de que el vehículo autorizado.
  • Página 154 Control de crucero* Presione el botón de desactivación nuevamente No utilice la función de control de cru- para encender la función ESC. En este mo- El control de crucero es un sistema que, me- cero en condiciones meteorológicas extremas mento, se apagará el testigo en el medidor" ".
  • Página 155 Mango de control de crucero Inicio de crucero RES/+ (empuje la palanca del control de crucero hacia arriba): restablecer el control de crucero / Marcha CANCEL (jala de la palanca del control 1. Cuando la palanca del control de crucero se aumentar la velocidad del control de crucero;...
  • Página 156 Disminuir la velocidad de crucero 2. Aumente la velocidad del vehículo a la ve- 2. tire la palanca del control de crucero a locidad inicial de crucero (no menos de 40 SET/- (empuje la palanca del control de km/h). crucero hacia abajo) y manténga pulsado, la velocidad del vehículo se disminuirá...
  • Página 157 Aumentar la velocidad de crucero Pausar el control de crucero 2. Al tirar la palanca de control de crucero a RES/+ (empuje la palanca de control de crucero hacia arriba) y manténga pulsado, la velocidad del vehículo seguirá aumentando pero no superará los 130 km/h. Al soltar la palanca, se accionará...
  • Página 158 OFF (empuje la palanca de control de crucero a la velocidad actual. res BAIC autorizados. hacia fuera) para cerrar la función del control de crucero, y la luz verde indicadora de cruce- ro en tablero de instrumentos se apaga.
  • Página 159 Configuración del sistema Encendido y apagado Cuando la cámara está cubierta por agua de lluvia, nieve, barro, hielo, etc., epodrá emitir alarmas falsas y se omite; conduzca con precaución y liempia la cámara Sistema de asistencia de carril Cuando en las condiciones nocturnas de Interfaz y adver- Modo de tencia sonora...
  • Página 160 Muestra la pantalla La función LDW se activa y el vehículo se ha desvía, las marcas de la línea del carril de arrancado, el interruptor LDW está encendido y tráfico son rojas. la velocidad del vehículo es superior a 60 km/h. Sensibilidad LDW Cuando el LDW está...
  • Página 161 Sistema de control de la Condición de supresión de baja sensibilidad: Informacion de neumaticos • factores de supresión a alta sensibilidad: presión de los neumáticos. • Giro repentino (velocidad excesiva cuan- do pasa esquina); Este vehículo adopta un sistema de control de la •...
  • Página 162 Restablecimiento de la presión de Sistema de asistencia al estaciona- • Cuando la temperatura ambiente ha subi- do más de 40ºC desde el último reajuste; los neumáticos miento • Modificación de la presión de uno o más Cuando la presión de los neumáticos es anor- El sistema de aparcamiento asistido es una ayu- neumáticos por inflar o desinflar.
  • Página 163 Condiciones de activación del ra- El resto no se muestra; cuando no hay ningún obstáculo detrás del vehículo, no se muestra nin- dar de estacionamiento trasero gún segmento con el color. Entre ellas, ZONE2, ZONE3 y ZONE4 son zonas de alerta previa, y el medidor combinado emitirá...
  • Página 164 Descripción de la alarma de avería El sistema de radar de estacionamiento Algunos materiales no refleja la señal de del sistema de radar de estaciona- es solo un sistema auxiliar, y el conductor los sensores del sistema, no podrá detectar al miento debe prestar atención al entorno circundante dichos materiales o la persona quien lleva el...
  • Página 165 Sistema de cámara de mar- acuerdo con la línea de trayectoria estática. La Las fuentes de ruido fuera del vehículo línea de trayectoria estática representa la distan- cha atrás pueden interferir con el sistema de alarma, cia como se muestra en la figura. afecta que la detección de sistema funciona Cuando el vehículo cambie de la marcha R, la correctamente.
  • Página 166 Descripción de falla en el sistema Condiciones que afectan la vista de la cámara de marcha atrás trasera del vehículo Cuando se enciende la visión trasera, si se en- cuentra la información de falla, la Pantalla de multimedia mostrará el aviso de falla en la pan- talla Falla en el sistema de...
  • Página 167 Hielo o suciedad, polvo o nieve en la superficie En condiciones nocturnas con poca iluminación En condiciones nocturnas sin luz de marcha de la cámara. se puede afectar la visión trasera al dar marcha atrás, con poca iluminación puede afectar a la atrás visión trasera.
  • Página 168 Sistema de video panorá- La visión panorámica puede distorsionar La cámara de 360° no funciona o tiene mico (AVM)* la figura de los objetos en la pantalla, y con- una función limitada en las siguientes condi- fiar en la visión panorámica para estimar la ciones: distancia entre este vehículo y los obstáculos •...
  • Página 169 Distribuidor BAIC Autoriza- sualización de la pantalla a la visión de cámara deseada.
  • Página 170 Líneas de seguimiento dinámicas y estáti- Línea dinámica de los neumáticos Panorámica activada por obstáculos * Si la función está activada, se activará la pa- norámica cuando el radar detecte un obstáculo delante del vehículo y no esté en la marcha R. La panorámica activada por obstáculo sólo está...
  • Página 171 Interruptor del sistema de video Cuando el sistema de video pano- Condiciones de salida del sistema panorámico rámico está encendido panorámico Cuando el botón de arranque/parada sin llave Cuando se activa AVM , puede apagar si se está en la posición "RUN", puede accionar si cumple una de las siguientes condiciones: cumple alguna de las siguientes condiciones: •...
  • Página 172 Operación de cambio de interfaz MOD Función de detección de Cuando el vehículo está en marcha "R", la pan- talla predeterminada es Vista trasera + panora- del sistema de video panorámico objetos en movimiento* ma, en esta vista se integrarán líneas auxiliares dinámicas (y estáticas).
  • Página 173 Detección de punto muerto (BSD)* Es sistema auxiliar para ayudar el con- El sistema de monitorización de ángulo muerto ductor a conducir y no es un sistema de utiliza cámaras laterales para monitorear las seguridad. no puede sustituir el control del zonas ciegas de los retrovisores exteriores y conductor.
  • Página 174 BSD Método de alarma de control No Interfaz de asistencia Encendido y apagado de punto muerto Interfaz de asistencia efecto de Muestra Control del Conducción Sistema sonido vehículo Sistema de Monitoreo asistencia de punto cie- de carril go apagado Cuando el sistema detecta un objeto en movi- Los usuarios pueden activar/desactivar el BSD miento, sólo emite una alerta visual de las luces en el vehículo-máquina inteligente.
  • Página 175 Cambie de carril con precaución. Esta función solo es para ayudar al conductor a conducir con seguridad y no forma parte del sistema de seguridad del vehículo. Solo se usa para complementar la insuficiencia del re- trovisor exterior y el conductor siempre será responsable de la seguridad Cuando en las condiciones nocturnas de lluvia, nieve, niebla, sombra, el sistema emi-...
  • Página 176 Consejos de conducir Después de que el motor arranque Tuerca de rueda Asegúrese de que no faltan tuercas ni están flo- Antes de la conducción jos. Inspección de seguridad antes de Derrame de líquido: Interior del compartimiento del motor* conducir Después de estacionar el vehículo durante unos Niveles de líquidos: instantes, compruebe si hay fugas de combusti-...
  • Página 177 Consejos para Conducir en Dife- Conducción cruzar al agua Cuando cruza en el agua, no fuerce rentes Condiciones arrancar el motor después de haber apagado, Presta atención a la onda de agua por podría haber absorbido el agua el motor y Conducir bajo la lluvia movimiento de los vehículos delanteros o por causará...
  • Página 178 Cuando llegue el invierno, dirigirse al En caso de temperaturas de -20℃ e infe- distribuidor BAIC autorizado parar realizar el riores, está prohibido cambiar a una marcha mantenimiento de su vehículo. que no sea P sin arrancar el motor, de lo con- trario el tablero de instrumentos indicará...
  • Página 179 Prepárese para el invierno: Antes de conducir: En el estacionamiento: 1. Debería cambiar con anticipación los líqui- 1. No fuerce abrir una ventanilla congelada Al estacionar en una superficie plana, coloque dos adecuados para las bajas temperaturas: ni mueva un limpiaparabrisas congelado; la palanca de cambios en "P"...
  • Página 180 • No coloque objetos innecesarios en el con un distribuidor BAIC autorizado. emergencia, lo que también reducirá el vehículo. Una carga excesiva aumenta la desgaste de los frenos.
  • Página 181 Conducción económica • No abra las ventanas al conducir de gran No pise el pedal del freno mientras velocidad. La Conducción económica no sólo ahorra conduce, ya que puede provocar un sobre- • Utilice el aire acondicionado adecuada- combustible, sino que también es una forma de calentamiento de los forros de los frenos, un mente y reduzca el uso de equipos de conducir para proteger el medio ambiente.
  • Página 182 BAIC. buidors BAIC autorizados para que le realicen quiera revenderlo, debe realizar el mantenimien- to del vehículo. el mantenimiento periódico.
  • Página 183 Nunca realiza la operación debajo del consulte con el distribuidor BAIC autorizado. el funcionamiento, lo que podría provocar quemaduras fácilmente. Por lo tanto, debe vehículo mientras esté levantado por el gato.
  • Página 184 BAIC autorizado sobre el sistema de combus- rio. vehículo a través del sistema de aire acondicio- tible .
  • Página 185 Artículos de mantenimiento inte- Escape del pedal del embrague* Limpieza y mantenimiento de instrumen- tos y piezas de plástico rior del vehículo de rutina Compruebe que el pedal del embrague funciona correctamente para asegurarse de que el embra- Limpie periódicamente las superficies del table- Freno de Estacionamiento gue está...
  • Página 186 Si la limpieza anterior no es suficiente para eli- tamente con un distribuidor BAIC autorizado minar las manchas, puede utilizar un limpiador Desempañador / deshielo del parabrisas para revisar.
  • Página 187 Aceite de motor Estacione el vehículo en un lugar plana y firme, espera 10 minutos tras apague el motor y com- pruebe el nivel de aceite con la varilla de nivel de aceite (consulte "Cómo comprobar el nivel de aceite del motor"). Correa de accesorios del motor Asegúrese de que las correas de los accesorios no estén desgastadas, flojas, agrietadas o engra-...
  • Página 188 Debido a que el capó es un área de alto riesgo, se recomienda que los usuarios no desmonten ni ensamblen el panel de reves- timiento por sí mismos, para evitar lesiones innecesarias. Si necesita desmontar o montar, diríjase a un distribuidors BAIC autorizados.
  • Página 189 Debido a que el capó es un área de alto riesgo, se recomienda que los usuarios no desmonten ni ensamblen el panel de reves- timiento por sí mismos, para evitar lesiones innecesarias. Si necesita desmontar o montar, diríjase a un distribuidors BAIC autorizados.
  • Página 190 Deje todas operarciónes generadores, ventiladores de refrigeración y evitar lesiones o quemaduras al operador, o en manos de un distribuidors BAIC autorizados. sistemas de encendido de alto voltaje. incluso un incendio. Un trabajo inadecuado podría causar lesiones.
  • Página 191 Líquido de calentamiento del mo- Inspeccionar el nivel del refrige- No continúe conduciendo con el testi- rante del motor de advertencia de sobrecalentamiento de la temperatura del refrigerante del motor El uso correcto del refrigerante puede prevenir encendido, ya que podría provocar el sobreca- la corrosión, la cavitación y las fugas, evitar lentamiento del motor y dañarlo seriamente.
  • Página 192 FULL: marca para el límite superior de refrige- BAIC autorizado. rante. No abra el tapón de llenado del depósito LOW: marca para el límite inferior de refrige- rante.
  • Página 193 Por favor, consulte la "Libro de Mantenimien- Instrucciones generales to" para cambio periódico del refrigerante del motor, y haga cambiar por un distribuidor BAIC Consulte las regulaciónes en el Libro de Mante- autorizado. nimiento para los cambios periódicos de aceite del motor, y Esto debe realizarlo por los distri- En invierno o en zonas de frío intenso,...
  • Página 194 BAIC autorizados para que revisen la varilla hasta el fondo; el sistema de lubricación del motor.
  • Página 195 De lo contrario, el catalizador y el motor podrían resultar dañados. Si rellena demasia- do, póngase en contacto con un distribuidor BAIC autorizado para sacar el exceso de aceite. 5. Abra el tapón de llenado de aceite girándolo en sentido antihorario;...
  • Página 196 Si el vehículo se conduce en condiciones adver- mientas especiales. Se recomienda que haga sas, tales como: revisar el vehículo por distribuidor BAIC • Conducción frecuente en viajes cortos. autorizado •...
  • Página 197 BAIC autorizado para la revisión. No agrega ningún tipo de aditivo al acei- motor a baja temperatura y tener buena lubri- te del motor , ese podría dañar el motor .
  • Página 198 En caso necesario, diríjase a un distribuidor Observe la línea de marca en el depósito del BAIC autorizado para que revisen el sistema líquido de frenos. de frenos. MAX: marca el límite superior del líquido de frenos.
  • Página 199 BAIC autorizados lo antes posible para que re- minación de piezas o incluso un incendio. los conductos de freno al frenar, afectando al visen el sistema de frenado.
  • Página 200 Acumulador Está prohibido acercar a la batería de los Antes de manejar la batería, se debe Instrucciones y testigo de advertencia de la ba- objetos con chispas, llamas o chispas. eliminar cualquier tipo electricidad estática, tería que podría producir una chispa y inflamar los gases explosivos de la batería.
  • Página 201 Por favor, lle- ambiente. "Arranque con puente". Si el motor no arranca ve a revisar el vehículo a un distribuidor BAIC con puente, deberá cambiar la batería. Por favor, Deseche la batería de forma respetuosa autorizado lleve a cambiar batería el vehículo a un distri-...
  • Página 202 Cuando el vehículo no se utiliza durante más de es revisar la batería del vehículo en un distribui- un mes, debe desconectar el cable negativo de dors BAIC autorizados y cargarla o cambiarla la batería y la batería debe recargar una vez al en caso necesario.
  • Página 203 • Si el kilometraje diario es corto o se gativo. el vehículo a un distribuidor BAIC autorizado conduce nocturna prolongada, es ne- cesario cargar regularmente la batería Sólo se pueden reemplazar baterías de las Recomendaciones para el mantenimien- fuera del vehículo...
  • Página 204 BAIC autorizado para revisión y se dañará y el parabrisas se rayará. reparación. Rellenado del líquido lavaparabri- Para obtener buenos resultados de lavado, utili- ce líquido lavaparabrisas especial.
  • Página 205 Los pasos para limpiar las escobillas de limpia- esponja o un paño. demasiado baja o la posición de pulverización parabrisas son los siguientes: es incorrecta, diríjase a un distribuidor BAIC 1. Levante el brazo del limpiaparabrisas de En caso de temperatura baja, compruebe autorizado para su reparación.
  • Página 206 Diri- 2. Abra la tapa de la escobilla limpiaparabri- que se retorna accidentalmente hacia atrás y sas. girse a un distribuidor BAIC autorizado dañe el parabrisas; para comprobar y ajustar el ángulo de po- sicionamiento.
  • Página 207 Después de desmontar la escobilla del Antes de completar el reemplazo de las limpiaparabrisas, coloca una toalla gruesa en escobillas del limpiaparabrisas, no debe en- la parte inferior del brazo del limpiaparabri- cender el vehículo para evitar la activación sas para evitar que se retorna accidentalmente repentina de los limpiaparabrisas, causará...
  • Página 208 Póngase en contacto con un distribuidor BAIC autorizado para su revisión si fuera necesario. Los neumáticos originales tienen marca de Causas comunes de daños en los neumáti-...
  • Página 209 Comprobación de la presión de los Comprobación de la presión de los Para conocer las regulaciones de presión de los neumáticos en frío, consulte la "Placa de infor- neumáticos neumáticos con un manómetro mación sobre neumáticos". Una presión adecuada de los neumáticos puede La presión de los neumáticos puede comprobar Placa de información sobre los prolongar su vida útil y, al mismo tiempo, me-...
  • Página 210 2. La presión del neumático se muestra en el estén fríos. alineación de las ruedas en un distribuidor manómetro cuando se presiona firmemente BAIC autorizado. contra la válvula; If the tire pressure is obviously insuffi- cient and the vehicle continues to drive at...
  • Página 211 1000 km de conducción. llantas en su vehículo para averiguar sus modelo distribuidor BAIC autorizado. y tamaño Deben utilizar los neumáticos de la misma mar- ca, modelo de especificación, tamaño, dibujo y...
  • Página 212 Reemplazar el neumático No utilice neumáticos usados de origen Los neumáticos se deterioran con el Al detectar uno de los siguientes casos, debe desconocido, ya que pueden estar dañados, tiempo aunque no se utilicen. Deben cambiar reemplazar el neumático por lo nuevo: aunque no haya daños visibles, y pueden cau- los neumáticos cuando tengan los 6 años de •...
  • Página 213 Tratamiento de un pinchazo acci- Reemplazo de llanta También será peligroso reemplazar su dental Si la llanta parece estar torcida y deformada, vehículo con llantas usadas. No hay manera agrietada, corroída o muy desgastada, deberá de saber cómo se han usado las llantas viejas En caso de pinchazo, se recomiendan las si- cambiarla.
  • Página 214 No instale cadenas antideslizantes que no fue Limpiar el vehículo tida de los neumáticos de invierno instalado autorizado por BAIC. Las cadenas antideslizan- . Si circula a una velocidad superior a la El mantenimiento regular de su vehículo es tes inadecuadas pueden dañar los neumáticos, velocidad máxima permitida para los neu-...
  • Página 215 Cuándo lavar su vehículo Lavar el vehículo con lavadora No utilice jabón doméstico, detergentes automática Lave el vehículo para proteger la pintura de la químicos ni otros disolventes para limpiar la vehículocería en los siguientes casos: superficie del vehículo. Los vehículos con techo solar también •...
  • Página 216 Eliminación de manchas • Limpie la esponja con agua abundante. No enjuague el compartimento del mo- • Asegúrese de que los orificios de drenaje Elimine las manchas de alquitrán u otros acei- tor con agua, ya que podría provocar un mal situados debajo de las puertas estén despe- tes, contaminantes químicos, cadáveres de funcionamiento del cable eléctrico, el motor...
  • Página 217 En invierno o abrasivo para mantener el brillo. primavera,deben revisar el estado anticorrosivo y sellado de los bajos del vehículo, en caso ne- cesario, ponerse en contacto con un distribuidor BAIC autorizado para revisar.
  • Página 218 Limpieza interior de vehí- Medidas anticorrosión Cojín de pie culos Debe usar la alfombrilla adecuada, Asegúrese Asegúrese de que el vehículo no de que las alfombrillas estén firmemente fijadas en los anclajes para las mismas previstos en el esté corroído Limpieza del cristal interior del vehículo para evitar interferencia con el accio- vehículo...
  • Página 219 Reciclaje y protección del Protección ambiental Está prohibido eliminar la suciedad, la medio ambiente Confiar en los distribuidors BAIC autorizados a arenilla u otros residuos enjuagando el ha- realizar el mantenimiento de su vehículo puede bitáculo directamente con agua; en su lugar, controlar diversos riesgos de contaminación y...
  • Página 220 Resolución de caso de emergencia las herramientas del vehí- El uso inadecuado de los gatos puede culo causar lesiones graves. • El gato es un dispositivo de elevación equipado para cambios de rueda de emergencia y no debe utilizarse para apoyar el vehículo durante largos perio- dos de tiempo y sólo podría levantarse una rueda a la vez.
  • Página 221 El triángulo de emergencia • No sitúe ninguna parte del cuerpo deba- jo del vehículo sujetado por el gato. chaleco reflectante En la guantera hay un chaleco reflectante para uso del conductor y los pasajeros cuando se trata de averías del vehículo por la noche o en condiciones de baja visibilidad para mejorar la visibilidad del conductor y los pasajeros.
  • Página 222 Rueda de repuesto 3. Levante completamente la puerta del male- Tipo de Calzada Calzada tero y extraiga la caja de herramientas equi- carretera general autopista La rueda de repuesto está situada debajo de la pada con el vehículo; puerta del maletero y debe extraer a la siguiente Distancia de manera : 50-100m...
  • Página 223 Reemplazar llanta de refacción La rueda de repuesto sólo debe utilizarse Si se detecta un pinchazo, una rotura o una fuga durante un breve periodo de tiempo. No supe- de aire, conduzca lentamente hasta un lugar re una velocidad máxima de 80 km/h. llano y adecuado con seguridad para cambiar la rueda de repuesto y evitar más daños en el No utilice 2 o más ruedas de repuesto...
  • Página 224 Desmontaje de la rueda defectuosa Para evitar que el vehículo se mueva, deben tomarse las siguientes medidas de pre- caución. • Active el freno de estacionamiento. • Coloque la palanca de cambios en "P" (modelos de transmisión automática). • Apague el motor y no lo ponga en mar- cha mientras el vehículo está...
  • Página 225 3. Introduzca la manivela del gato (1) dentro 6. Gire el perno de palomilla de fijación de la 7. Levante el vehículo por manivela del gato del perno de palomilla de fijación de la rue- rueda en sentido antihorario con la manive- en el sentido horario hasta que la rueda de- da, pero no levante el vehículo.
  • Página 226 Instalación de la rueda de repuesto El calor generado por el uso del sistema NO utilice el gato que no esté equipado de frenado mientras la conducción puede con el vehículo. No utilice ruedas de repuesto que estén hacer que perno de palomilla de fijación de la dañadas o desgastadas demasiadas Evita utili- rueda se caliente y se debe tener cuidado al No levante el vehículo demasiado alto.
  • Página 227 1. Alinee los orificios de montaje de la rueda 2. Apriete las tuercas de las ruedas en los es- 4. Apriete las tuercas de la rueda con la llave de repuesto con los de disco de freno y fíje- párragos con los dedos, ,luego apriete las en sentido hororario, no debe usar otra he- la a la rueda;...
  • Página 228 BAIC autorizado. Después de reparar y podrían provocar fácilmente un accidente la rueda defectuosa, debe reemplazar la rueda de tráfico.
  • Página 229 BAIC autorizado. Saque el fusible de dispositivo eléctrico que ha dejado de funcionar y compruébelo.
  • Página 230 BAIC autorizado . Si el vehículo está parado porque no ten- ga el fusible de repuesto, se puede cambiar...
  • Página 231 Caja de fusible de cabina de motor No utilice nunca otros elementos en lugar de fusibles, ya que podría dañar el vehículo y provocar un incendio, lesiones o incluso la muerte. El uso de un fusible inadecuado o repara- do puede provocar un incendio o accidente Los diferentes modelos pueden tener fu- sibles ligeramente diferentes;...
  • Página 232 Especificaciones y funciones de los Modelo Protección de Circuito Modelo Protección de Circuito fusibles del compartimento del mo- Fuente de alimentación EF24 Válvula ABS EF12 IEC 2 EPB L Modelo Protección de Circuito EF13 Reserva EF25 Reserva PF01 125A Generador Fuente de alimentación EF14 IEC 1...
  • Página 233 Modelo Protección de Circuito Modelo Protección de Circuito Relé de la bomba de ERY12 EF43 aceite Relé R2 de la cadena de ERY13 EF44 Bobina de encendido transmisión ERY01 Relé principal Relé de la bomba de ERY02 vacío electrónica ERY04 Revelador de arranque Relé...
  • Página 234 Caja de fusibles en tablero de instrumentos No utilice nunca otros elementos en lugar de fusibles, ya que podría dañar el vehículo y provocar un incendio, lesiones o incluso la muerte. RF-08 RF-06 El uso de un fusible inadecuado o repara- RF-05 RF-40 RF-41...
  • Página 235 Especificaciones y funciones de los Modelo Protección de Circuito Modelo Protección de Circuito fusibles del tablero de instrumen- RRY-11 Reserva RF12 Ventanilla delantera Fuente de alimentación RF01 RF13 Modelo Protección de Circuito izquierda Relé del parabrisas Ventanilla delantera ISSOFF/TCU/ BCM/ RRY-01 RF02 RF14...
  • Página 236 Modelo Protección de Circuito Modelo Protección de Circuito Modelo Protección de Circuito RF25 Radio Luz delantera de niebla RF48 En espera RF37 a la derecha RF26 motor de techo solar RF49 En espera RF38 Reserva RF27 Alarma eléctrica RF39 Reserva RF28 7,5A luz del maletero...
  • Página 237 Luz de profesionales, recomendamos que dirigir a un Uno a cada Color lectura de C10W Amarillo dirección PY21W distribuidor BAIC autorizado para cambiar la lado Ámbar vehículo delantera bombilla. luz del male- Blanco Uno a cada tero Luz baja...
  • Página 238 Arranque con puente Al conectar la batería debe ser el terminal posi- Siempre lea detenidamente y siga las ins- tivo primero y luego el negativo. Si el motor del vehículo no se puede arrancar trucciones al manejar la batería y cumple con debido a la descarga de la batería, se puede uti- las advertencia de seguridad.
  • Página 239 3. El otro extremo ② se conecta al borne posi- El uso inadecuado del cable de puente Cuando conecte o desconecte cables de tivo (+) de la batería de alimentación "B"; puede hacer que la batería explote, lo que arranque, conecte o desconecte completa- 4.
  • Página 240 Recomendamos que ponerse en contacto con los se mueva en caso de emergencia. distribuidors BAIC autorizados o con empresas profesionales de asistencia en carretera para obtener ayuda. Al ponerse en contacto con ellos, debe reportar la forma de transmisión, si puede...
  • Página 241 Remolcar por la parte delantera Remolcar por la parte trasera Al levantar las ruedas delanteras del ve- hículo defectuoso, asegúrese de que haya una distancia al suelo adecuada en la parte trase- ra. De lo contrario, durante el remolque, el parachoques trasero del vehículo defectuoso chocará...
  • Página 242 Si es difícil mover el vehículo remolca- la batería descargada o con la transmisión trario el vehículo podría perder el control. do, por favor, no continúe remolcándolo a la automática averiada. fuerza y póngase en contacto con el distribui- dor BAIC autorizado.
  • Página 243 Remolcar la parte delantera del Evite una fuerza de tracción excesiva o vehículo haga violentamente al remolcar, debe asegu- rarse de que el cable de remolque esté sujeta- do firme, se sobrecargarán a los puntos de co- nexión de remolque o se dañarán al remolcar en calzada irregular.
  • Página 244 Gancho de remolque trasero del vehículo El gancho de remolque trasero del vehículo está soldado directamente al centro trasero del vehí- culo.
  • Página 245 Datos técnicos Número de identificación del vehículo, etiqueta del producto y ventana del microondas. Código de identificación de vehícu- Izquierdo de orificio de capó del Superior izquierdo del tablero Derecho del capó (VIN) lo (VIN) maletero (VIN) de instrumentos (VIN) El número de identificación del vehículo (VIN) es un número de identificación único para el vehículoyse encuentra la parte delantera y tra-...
  • Página 246 Placa del producto del vehículo Ventana de microondas Tipo II* Tipo I* Fabricado por BAIC Motor Co., Ltd., China Código de identificación de vehículo LNBXXXXXXXXXXXXXX Modelo del vehículo: Marca: Potencia máxima neta del motor: kW Modelo del motor: Peso máximo total admisible: kg Desplazamiento de motor: mL Año...
  • Página 247 Modelos de motor y transmisión del vehículo El modelo del motor y el número de serie de fábrica A se encuentran en el capó del motor donde está instalado el motor de arranque. La transmisión manual modelo B está situada en la caja de transmisión, en el soporte del motor de arranque *.
  • Página 248 Parámetros dimensionales (unidad: mm) 1555 1554 1820 ≥15°/≥13.5° ≥18°/≥15° 1060 2670 4660 Nota: Los retrovisores exteriores del vehículo ① no se incluyen en las dimensiones del contorno exterior...
  • Página 249 Características técnicas generales Código del modelo U5 PLUS Modelo del vehículo: BJ7152C4DCK BJ7151C4DCH BJ7151C4DMH Longitud (mm) 4660 Anchura total del vehículo (mm) (sin espejo retrovisor). 1820 Altura (sin carga) (mm) 1480 Distancia entre ejes (mm) 2670 Vía delantera (mm) 1555 Vía trasera (mm) 1554 Suspensión delantera (mm)...
  • Página 250 Código del modelo U5 PLUS Modelo del vehículo: BJ7152C4DCK BJ7151C4DCH BJ7151C4DMH Carga sobre el eje delantero/trasero con la masa bruta máxima admisible (kg) 880/783 850/780 830/785 Modelo del motor A151R1 A151A1 Cuatro cilindros en línea, cuatro tiempos, Arreglo recto, cuatro movimientos, refrigeración en Modelo del motor refrigeración en líquido líquido frío...
  • Página 251 Código del modelo U5 PLUS Modelo del vehículo: BJ7152C4DCK BJ7151C4DCH BJ7151C4DMH Consumo de combustible combinado (L/100 km) Capacidad del tanque de aceite (L) Subida máxima (%) Número de asiento (incluido el conductor) Velocidad máxima(km/h): Dedo del pie (un lado) 0.05°±5’ (iferencial izquierda y derecha < 5’) Ángulo de inclinación hacia -0.37°±30’...
  • Página 252 Código del modelo U5 PLUS Modelo del vehículo: BJ7152C4DCK BJ7151C4DCH BJ7151C4DMH Neumático Norma 205/55R16,205/50R17 Ruedas de des- Especificaciones de la llanta 16×6J,17×7J plazamiento Presión de los neumáticos (sin Neumático 205/55R16: Sin carga 220kPa(2.2bar)/carga completa 230kPa(2.3bar) carga/carga completa) Neumático 205/50R17: Sin carga 230kPa(2.3bar)/carga completa 250kPa(2.5bar) Ruedas Neumático Norma T125/80R15...
  • Página 253 Especificación y capacidad del líquido principal Nombre del aceite Modelo Volumen de llenado de todo el vehículo Aceite de motor SN 5W/30 3.05 ~ 3.15L(A151A1) / 3.45 ~ 3.55L(A151R1) Lubricante de la transmisión CVT CVTF-EX1 3.95 ~ 4.05L(A151A1) / 4.39 ~ 4.49L(A151R1) Aceite de caja de cambio manual MTF P-II75W/85 1.5 ~...
  • Página 254 • Uso frecuente de los frenos y frenadas de reparado en el distribuidor BAIC autorizado emergencia frecuentes. El mantenimiento de este vehículo se divide en y deben conservarse los registros de los man- "condiciones de uso general"...
  • Página 255 Hoja de información de mantenimiento El primer intervalo de Mantenimiento mantenimiento es de periódico 7500km/6 Ítems de mantenimiento periódico 5000 km/6 meses(sujeto meses (desde la últi- Notas adicionales a la factura de venta), lo ma revisión), lo que que ocurra primero llegue primero Aceite de motor ●...
  • Página 256 El primer intervalo de Mantenimiento mantenimiento es de periódico 7500km/6 Ítems de mantenimiento periódico 5000 km/6 meses(sujeto meses (desde la últi- Notas adicionales a la factura de venta), lo ma revisión), lo que que ocurra primero llegue primero La correa del motor no tiene grietas, astillas, ○...
  • Página 257 El primer intervalo de Mantenimiento mantenimiento es de periódico 7500km/6 Ítems de mantenimiento periódico 5000 km/6 meses(sujeto meses (desde la últi- Notas adicionales a la factura de venta), lo ma revisión), lo que que ocurra primero llegue primero Debe reemplazar la manguera si se encuentra que está anormalmente desgastada, agrietada, abultada, rayada, Tuberías de radiador, freno, escape y combustible escaldada y filtrada de aceite etc;...
  • Página 258 El primer intervalo de Mantenimiento mantenimiento es de periódico 7500km/6 Ítems de mantenimiento periódico 5000 km/6 meses(sujeto meses (desde la últi- Notas adicionales a la factura de venta), lo ma revisión), lo que que ocurra primero llegue primero Restablecimiento del ciclo de kilometraje de ○...
  • Página 259 El primer intervalo de Mantenimiento mantenimiento es de periódico 7500km/6 Ítems de mantenimiento periódico 5000 km/6 meses(sujeto meses (desde la últi- Notas adicionales a la factura de venta), lo ma revisión), lo que que ocurra primero llegue primero Compruebe si se puede sacar el cinturón de seguridad fácilmente y recobrar su posición natural El cinturón se bloquea cuando jala el cinturón de seguri- Prueba de funcionamiento del cinturón de seguri-...