Descargar Imprimir esta página

Spin Master The Animal F20 Manual De Instrucciones página 12

Publicidad

a CAUTION: Hair Entanglement. – Tie back and cover hair and secure loose clothing prior to play.
a MISE EN GARDE ! Les cheveux peuvent se coincer. – Attacher les cheveux et les couvrir, et maintenir les vêtements amples à l'écart du jouet.
a PRECAUCIÓN: Enredo de pelo. – Asegúrese de llevar el pelo atado o tenerlo cubierto; revise además si lleva puesto algo que también se pueda enredar.
a VORSICHT: Haare könnten sich verfangen. – Vor dem Spielen Haare zusammenbinden und bedecken, weite Kleidung sichern.
a VOORZICHTIG: Haar kan verstrikt raken. – Bind het haar naar achteren en bedek het. Maak loshangende kleding vast voor gebruik.
a ATTENZIONE: Intrappolamento dei capelli. – Legare e coprire i capelli prima di giocare e tenere gli abiti lontano dal prodotto.
a CUIDADO: Há possibilidade de prender o cabelo. – Prenda e cubra o cabelo, assegure-se de prender qualquer peça de roupa solta antes de utilizar o produto.
a ОСТОРОЖНО! Игрушка может запутать волосы. – Не играйте с распущенными волосами и неприкрытой головой, а также заправьте свободную одежду перед игрой.
a UWAGA: Niebezpieczeństwo wplątania włosów. – Przed użyciem należy związać i zakryć włosy oraz zabezpieczyć luźne części odzieży.
a POZOR: Může dojít k zapletení vlasů. – Před hraním si vlasy sepněte či zakryjte a nenoste volný oděv.
a VAROVANIE: Zamotanie vlasov. – Pred hraním si zopnite a prikryte vlasy a upevnite voľné oblečenie.
a VIGYÁZAT: Belegabalyodó haj. – A játék megkezdése előtt kösse össze és fedje le a haját, illetve ügyeljen a laza ruhadarabokra.
a ATENŢIE: Agăţare în păr. – Strângeţi părul la spate şi acoperiţi-l şi strângeţi hainele largi înainte de a vă juca.
a ΠΡΟΣΟΧΗ: Μπλέξιμο μαλλιών. – Πριν από το παιχνίδι, δέστε τα μαλλιά, καλύψτε τα και σφίξτε τυχόν φαρδιά ρούχα.
a OPREZ: zapetljanje u kosu. – Prije igranja zavežite i prekrijte kosu i pričvrstite labavu odjeću.
a ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Заплитане на косата. – Завържете назад, покрийте косата и стегнете свободно висящите дрехи преди игра.
a POZOR: Zapletanje las. – Pred igro spnite in pokrijte lase ter zavihajte ali zatlačite ohlapna oblačila.
a DİKKAT: Saçınıza Dolanabilir. – Oynamaya başlamadan önce saçınızı arkaya toplayıp koruyun ve bol giysilerinizi sabitleyin.
WWW.SPINMASTER.COM
a WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts. Not suitable for children under three years.
a ATTENTION ! DANGER D'ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments. Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans.
a ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas. No conviene para niños menores de tres años.
a ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile. Nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet.
a WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar.
a AVVERTENZA: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi piccoli. Non adatto a bambini di età inferiore a tre anni.
a ATENÇÃO: PERIGO DE ASFIXIA – Peças pequenas. Contra-indicado para crianças com menos de 3 anos.
a ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ – Мелкие детали. Не подходит для детей в возрасте до 3 лет.
a OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA – Drobne elementy. Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 3 lat.
a UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ – Obsahuje malé části. Nevhodné pro děti do tří let.
a UPOZORNENIE: NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA – Obsahuje malé predmety. Nevhodné pre deti do troch rokov.
a FIGYELMEZTETÉS: FULLADÁSVESZÉLY – Apró alkatrészek. Csak három évnél idősebb gyermekek számára alkalmas.
a AVERTISMENT: PERICOL DE ASFIXIERE – Piese mici. Contraindicat copiilor mai mici de trei ani.
a ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ – Μικρά μέρη. Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των τριών ετών.
a UPOZORENJE: OPASNOST OD GUŠENJA – Mali dijelovi. Igračka nije prikladna za djecu mlađu od tri godine.
a ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТ ОТ ЗАДАВЯНЕ – Малки части. Неподходящо за деца под тригодишна възраст.
a OPOZORILO: NEVARNOST ZADUŠITVE – Majhni deli. Ni primerno za otroke, mlajše od treh let.
a UYARI: BOĞULMA TEHLİKESİ – Küçük parçalar. Üç yaşından küçük çocuklar için uygun değildir.
e Spin Master Ltd. reserves the right to discontinue the www.TheAnimalUnboxing.com website at any time.
f Spin Master Ltd. se réserve le droit de supprimer le site Internet www.TheAnimalUnboxing.com à tout moment.
E Spin Master Ltd. se reserva el derecho a suspender el uso del sitio web www.TheAnimalUnboxing.com en cualquier momento.
d Spin Master behält sich das Recht vor, den Betrieb der Website www.TheAnimalUnboxing.com jederzeit einzustellen.
n Spin Master Ltd. behoudt zich het recht voor de website www.TheAnimalUnboxing.com wanneer gewenst buiten gebruik te stellen.
i Spin Master Ltd. si riserva il diritto di rimuovere il sito Web www.TheAnimalUnboxing.com in qualsiasi momento.
p A Spin Master Ltd. se reserva o direito de descontinuar o site www.TheAnimalUnboxing.com a qualquer momento.
r Spin Master Ltd.оставляет за собой право остановить работу сайта www.TheAnimalUnboxing.com в любое время.
P Spin Master Ltd. zastrzega sobie prawo do wyłączenia witryny www.TheAnimalUnboxing.com w dowolnym momencie.
c Společnost Spin Master Ltd. si vyhrazuje právo kdykoli ukončit provoz webu www.TheAnimalUnboxing.com.
s Spoločnosť Spin Master Ltd. si vyhradzuje právo kedykoľvek ukončiť používanie webovej lokality www.TheAnimalUnboxing.com.
h A Spin Master Ltd. fenntartja magának a jogot, hogy bármikor felfüggessze a www.TheAnimalUnboxing.com weboldal használatát.
R Spin Master Ltd. îşi rezervă dreptul de a întrerupe utilizarea site-ului web www.TheAnimalUnboxing.com în orice moment.
g Η Spin Master Ltd. διατηρεί το δικαίωμα να διακόψει τη λειτουργία της τοποθεσίας www.TheAnimalUnboxing.com ανά πάσα στιγμή.
C Spin Master Ltd. pridržava pravo da u bilo kojem trenutku prekine upotrebu web-mjesta www.TheAnimalUnboxing.com.
B Spin Master Ltd. си запазва правото да преустанови уебсайта www.TheAnimalUnboxing.com по всяко време.
l Družba Spin Master Ltd. si pridržuje pravico, da kadarkoli umakne spletno mesto www.TheAnimalUnboxing.com.
t Spin Master Ltd. www.TheAnimalUnboxing.com web sitesini istediği zaman durdurma hakkını saklı tutar.
Visit patents.spinmaster.com for patents covering this product. / Consulter le site patents.spinmaster.com pour en
savoir plus sur les brevets relatifs à ce produit.
Spin Master logo, The Animal™, & related trademarks owned by Spin Master Ltd. © 2020 Spin Master Ltd. All rights
reserved. / Le logo de Spin Master, The Animal™ et les marques de commerce associées sont la propriété de
Spin Master Ltd. ©2020 Spin Master Ltd. Tous droits réservés.
Spin Master Ltd., 225 King Street West, Toronto ON M5V 3M2 Canada
Imported into EU by / Importé dans l'UE par Spin Master International B.V., Kingsfordweg 151, 1043 GR Amsterdam,
The Netherlands
Imported by / Importé par Spin Master Australia Pty Ltd, Suite 101, Level 1, 18-24 Chandos Street, St Leonards,
NSW 2065  1800 316 982
Импортер: ООО «Спин Мастер РУС», Россия, Москва 117638 Одесская ул. 2, Бизнес-центр «Лотос», башня С,
10 эт. Тел.: 8 800 301 38 22
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA
СДЕЛАНО В КИТАЕ / ÇİN'DE ÜRETİLMİŞTİR
T60902_0002_20122046_GML_IS_R2
12

Publicidad

loading