For detailed unboxing steps and instruction videos go to / Pour obtenir des instructions détaillées sur les étapes de déballage et des vidéos
d'instructions, se rendre sur / Para ver vídeos de instrucciones e información detallada sobre la revelación, visita / Detaillierte Anweisungen und
Videoanleitungen zum Öffnen findest du unter / Ga naar voor gedetailleerde uitbreekstappen en instructievideo's / Per la procedura di apertura e i
video di istruzioni, visita / Para passo a passo detalhado de como abrir a caixa e vídeos de instruções, acesse / Подробные советы по распаковке и
видеоинструкции доступны на сайте / Szczegółowe instrukcje rozpakowywania oraz filmy instruktażowe znajdziesz na stronie / Podrobný postup
vybalování a videa s pokyny najdete na webu / Podrobné kroky na vybalenie a inštruktážne videá nájdete na lokalite / A kicsomagolás részletes lépései
és az útmutató videók itt találhatók / Pentru paşii detaliaţi de scoatere din cutie şi clipuri video cu instrucţiuni, accesaţi / Για λεπτομερή βήματα
ανοίγματος κουτιού και βίντεο οδηγιών μεταβείτε στη διεύθυνση / Detaljne upute za otvaranje i videozapisi s uputama nalaze se na / За подробни
видео инструкции и стъпки за разопаковане отидете на адрес / Za podrobna navodila za odpiranje in videoposnetke z navodili obiščite / Ayrıntılı
INDOOR/OUTDOOR USE • UTILISATION EN INTÉRIEUR/EXTÉRIEUR • USO EN INTERIORES Y EXTERIORES
FÜR INNENRÄUME/AUSSENBEREICHE • BINNEN/BUITEN GEBRUIKEN • USO INTERNO/ESTERNO • USO EM AMBIENTES
INTERNOS/EXTERNOS • ДЛЯ ИГРЫ В ПОМЕЩЕНИИ И НА УЛИЦЕ • DO UŻYTKU W POMIESZCZENIACH I NA ZEWNĄTRZ • POUŽITÍ
DOMA I VENKU • NA POUŽÍVANIE VNÚTRI ALEBO VONKU • BELTÉRI/KÜLTÉRI HASZNÁLAT • UTILIZARE ÎN INTERIOR/EXTERIOR
ΧΡΗΣΗ ΣΕ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ/ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΧΩΡΟ • UPOTREBA U ZATVORENOM / NA OTVORENOM • ЗА УПОТРЕБА НА
ЗАКРИТО/ОТКРИТО • UPORABA V ZAPRTIH PROSTORIH/NA PROSTEM • KAPALI/AÇIK ALANDA KULLANIMA UYGUN
Unboxing / Déballage / Revelación / Auspacken / Uitbreken / Apertura / Abertura da caixa / Распаковка / Rozpakowywanie / Vybalování
Vybalenie / Kicsomagolás / Scoaterea din cutie / Αφαίρεση συσκευασίας / Vađenje iz kutije / Разопаковане / Odpiranje / Kutu Açma
AFTER Unboxing / APRÈS le déballage / DESPUÉS de la revelación
ПОСЛЕ распаковки / PO rozpakowaniu / PO vybalení / PO rozbalení / A kicsomagolás UTÁN / DUPĂ scoaterea din cutie / ΜΕΤΑ το άνοιγμα κουτιού
How to install batteries / Installation des piles / Instalación de las pilas / Einlegen der Batterien / De batterijen plaatsen / Come installare le pile / Como colocar as pilhas
Установка элементов питания / Wkładanie baterii / Vložení baterií / Inštalácia batérií / Az elemek behelyezésének módja / Instalarea bateriilor / Τοποθετηση μπαταριων
How to Turn On / Mise en marche / Cómo encender / Einschalten / Inschakelen / Come accendere l'Animal / Como ligar / Как включить / Włączanie
Zapnutí / Zapnutie / A játék bekapcsolása / Pornirea / Τρόπος ενεργοποίησης / Upute za uključivanje / Как да включите / Vklop / Açma
kutu açma adımları ve talimat videoları için şu adrese gidin
TheAnimalUnboxing.com
NAKON otvaranja / СЛЕД разопаковане / PO odpiranju embalaže / Kutu Açıldıktan SONRA
Kako umetnuti baterije/ Как се поставят батериите / Namestitev baterij / Pilleri takma
e OFF f ARRÊT E APAGADO d AUS n UIT
i OFF p DESLIGADO r ВЫКЛ P WYŁ
c VYPNUTO s VYPNUTÉ h KI R OPRIT
g ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ C ISKLJUČENO
B ИЗКЛ l IZKLOP t KAPALI
NACH dem Auspacken / NA het uitbreken / DOPO l'apertura / APÓS abrir a caixa
e ON f MARCHE E ENCENDIDO d EIN
n AAN i ON p LIGADO r ВКЛ. P WŁ.
c ZAPNUTO s ZAPNUTÉ h BE R PORNIT
g ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ C UKLJUČENO B ВКЛ.
l VKLOP t AÇIK
2
e MUTE f MUET E SILENCIO d STUMM
n GEEN GELUID i SILENZIOSO p MUDO
r ОТКЛЮЧИТЬ ЗВУК P WYCISZ
c ZTLUMENÍ s STLMENIE h NÉMÍTÁS
R SUNET DEZACTIVAT g ΣΙΓΑΣΗ
C BEZ ZVUKA B БЕЗ ЗВУК l UTIŠAJ
t SESSİZ