Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 53

Enlaces rápidos

B3974
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Broodbakmachine
Machine à pain
Brotbackautomat
Bread maker
Panificadora
Macchina del pane
Domácí pekárna
Domáce pekáreň
PRODUCT OF

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Domo B3974

  • Página 1 B3974 Handleiding Broodbakmachine Mode d’emploi Machine à pain Gebrauchsanleitung Brotbackautomat Instruction booklet Bread maker Manual de instrucciones Panificadora Istruzioni per l’uso Macchina del pane Návod k použití Domácí pekárna Návod na použitie Domáce pekáreň PRODUCT OF...
  • Página 2 Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung.
  • Página 3: Veiligheidsvoorschriften

    Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 4 Het verlengsnoer moet zo aangesloten worden, dat niemand over het snoer kan vallen of er per ongeluk aan kan trekken. · Zet geen voorwerpen op het toestel en bedek het niet tijdens de werking, dit om het risico op brand te vermijden. B3974...
  • Página 5: Voor Het Eerste Gebruik

    Voor het eerste gebruik is het aanbevolen om een keer met een lege bakvorm te bakken op het programma BAKE. Dit gedurende 10 minuten. Laat hierna alles afkoelen en maak de onderdelen opnieuw proper. · Vet voor het eerste gebruik de antiaanbaklaag van de bakvorm en de kneedhaak in met een beetje boter of margarine. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 6 Het geeft een zekere zachtheid aan de smaak van het brood, verhoogt de voedingswaarde en helpt het brood langer te bewaren. Let op: gebruik geen grove suiker of suikerklontjes, voor bijvoorbeeld suikerbrood, omdat dit de antiaanbaklaag van de bakvorm beschadigt. B3974...
  • Página 7 Druk kort op deze toets om een programma te pauzeren. Druk nog eens op de knop om te hervatten. Als je zelf een programma niet hervat binnen 10 minuten zal de werking automatisch hervatten. Om een programma te beëindigen, druk je de toets een aantal seconden in totdat je een piep hoort. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 8 Deeg (dough) Met dit programma kan je de machine alleen deeg laten kneden en laten rijzen. Het toestel zal niet bakken. Dit kan programma kan je gebruiken voor bijvoorbeeld pizzadeeg of brood dat je in de oven wil bakken. B3974...
  • Página 9 Doe de ingrediënten in de bakvorm, in de volgorde zoals hieronder beschreven. · Water/melk · Boter/olie · Eventueel eieren · Zout (aan de ene kant) · Suiker (aan de andere kant) www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 10 Volkoren, Zoet, Gluten vrij en Sandwich. Dit piepsignaal geeft aan dat je de extra ingrediënten kan toevoegen zoals: rozijnen, noten, enz. Je opent het deksel, voegt de extra ingrediënten toe, vervolgens sluit je het deksel en het kneedproces zal verder gaan. B3974...
  • Página 11 1 theelepel suiker op en voeg aan dit mengsel 1 theelepel gist toe. Na een paar minuten moet het geheel gaan borrelen en bruisen, pas dan weet je dat de gist vers is. · Zout remt de werking van gist. Suiker bevordert de werking. Indien je één van deze twee ingrediënten www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 12: Reiniging En Onderhoud

    Er kleven ingrediënten aan de buitenkant van de bakvorm. Zet het toestel het deksel of uit de uit, trek de stekker uit het stopcontact en reinig de buitenkant van de ventilatieopeningen van bakvorm. Controleer ook of het verwarmingselement proper is. het toestel. B3974...
  • Página 13 Neem het brood onmiddellijk na het programma uit het toestel. Het brood is overgelopen. · Je hebt te veel gist gebruikt. · De gist is te hard geactiveerd geweest, door bv. te veel suiker of een te hoge temperatuur. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 14 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. B3974...
  • Página 15: Consignes De Sécurité

    à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 16 La machine à pain peut devenir chaude. Ne touchez que les poignées et les boutons de l’appareil et utilisez, si nécessaire, des gants de cuisine. · Assurez-vous que l’appareil est complètement refroidi et retirez la fiche de la prise murale avant de placer des éléments dans l’appareil ou d’en retirer des éléments. B3974...
  • Página 17: Avant La Première Utilisation

    BAKE (cuisson). Ceci pendant 10 minutes. Laissez ensuite refroidir l’ensemble et nettoyez les accessoires. · Avant la première utilisation, graissez le revêtement antiadhésif de la cuve et le crochet pétrisseur avec un peu de beurre ou de margarine. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 18 Voilà donc le produit idéal pour faire lever la pâte et pour la rendre plus légère et plus facile à digérer. Nous conseillons d’utiliser de la levure sèche dans la machine à pain Domo. La levure sèche (en grains) est plus facile à...
  • Página 19: Panneau De Commande

    Cette fonction vous permet de déterminer le degré de cuisson de la croûte de votre pain: léger, moyen ou foncé. Si vous essayez une certaine recette pour la première fois, il est recommandé de sélectionner la couleur de croûte moyenne. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 20 Utilisez de l’eau dont la température est comprise entre 48 et 50 °C. Utilisez un thermomètre de cuisine pour obtenir un résultat optimal. L’eau froide n’active pas la levure, l’eau trop chaude la décompose avant qu’elle ne puisse lever. B3974...
  • Página 21 Placez le crochet pétrisseur (joint) sur l’axe du moule. Le crochet doit être installé d’une manière correcte et minutieuse, de manière à ce que tous les ingrédients soient convenablement mélangés et pétris. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 22 · Rincez immédiatement la cuve à l’eau chaude après avoir sorti le pain pour éviter que le crochet pétrisseur reste collé à l’axe. · Ne mettez pas la machine à pain en marche si elle n’a pas encore refroidi. B3974...
  • Página 23: Fonction Maintien Au Chaud

    Attention : n’utilisez pas le programme avec minuterie lorsque vous employez des ingrédients périssables : lait frais, œufs, yaourt, fromage, fruits frais… www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 24: Fonction Mémoire

    Si nécessaire, vous pouvez nettoyer l’extérieur de l’appareil avec un liquide vaisselle doux. Afin de faciliter le nettoyage, vous pouvez éventuellement enlever le couvercle. INTÉRIEUR Nettoyez prudemment l’intérieur de votre machine avec un chiffon légèrement humide. Faites attention à l’élément de chauffe en nettoyant la machine à pain. B3974...
  • Página 25: Questions Fréquentes

    Je souhaite cuire plusieurs Laissez l’appareil refroidir 20 minutes avec le couvercle ouvert. Si l’appareil pains l’un à la suite de est chaud, la levure commencera à faire effet trop vite, ce qui donnera un l’autre. mauvais résultat. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 26 ? Le rapport lait/eau ne fait aucune différence. La croûte est tantôt Vous pouvez choisir sa couleur en utilisant la touche plus claire, tantôt plus « color ». Les préparations plus sucrées donneront une croûte plus sombre. sombre. B3974...
  • Página 27: Mise Au Rebut

    Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 28 Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches B3974...
  • Página 29 Das Verlängerungskabel sollte so angeschlossen werden, dass niemand über das Kabel stolpern kann oder versehentlich daran ziehen könnte. · Keine Gegenstände auf das Gerät stellen und das Gerät, während es in Betrieb ist, nicht bedecken, um Brandgefahr zu vermeiden. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 30 Es wird empfohlen, vor der ersten Benutzung einmal mit einer leeren Backform mit dem Programm BAKE (Backen) zu backen. Dies 10 Minuten lang. Danach alle Teile abkühlen lassen und erneut reinigen. · Vor dem ersten Gebrauch die Antihaftbeschichtung der Backform und des Knethakens mit etwas Butter oder Margarine einfetten. B3974...
  • Página 31: Die Bestandteile

    Auch ideal, um den Teig aufgehen zu lassen und ihn leichter und besser verdaulich zu machen. Wir empfehlen, in dem DOMO-Brotbackautomaten Trockenhefe zu verwenden. Diese (körnige) Hefe ist einfacher zu verarbeiten, ist länger haltbar als Frischhefe und ergibt ein konstanteres Backergebnis als Frischhefe.
  • Página 32 Tipp: Wenn Sie ein Rezept zum ersten Male ausprobieren, empfehlen wir Ihnen, die mittlere Krustenfarbe zu wählen. Die ‘Start/Stop‘-Taste` Mit dieser Taste starten Sie das gewählte Programm oder pausieren bzw. brechen ein laufendes Programm ab. Drücken Sie kurz auf diese Taste, um ein Programm zu pausieren. Drücken Sie die Taste B3974...
  • Página 33 Brot mit einer festeren Konsistenz. Das von Ihnen hinzugegebene Wasser muss eine Temperatur zwischen 48°C und 50°C haben. Für die besten Ergebnisse verwenden Sie dazu am besten ein kulinarisches Thermometer. Kaltes Wasser aktiviert die Hefe nicht, zu heißes Wasser zersetzt die Hefe, bevor sie den Teig aufgehen lassen kann. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 34 Holen Sie die Backform dadurch aus dem Automaten, dass Sie diese um eine Vierteldrehung gegen den Uhrzeigersinn drehen und am Griff direkt aus dem Automaten ziehen. Den Knethaken (Zubehör) auf die Achse in der Backform anbringen. Der Knethaken sollte richtig und sorgfältig befestigt werden, so dass alle Zutaten ausreichend vermischt und geknetet werden. B3974...
  • Página 35 Spülen Sie die Backform nach dem Herausnehmen des Brotes sofort mit warmem Wasser ab, um sicherzustellen, dass der Teighaken nicht an der Achse kleben bleibt. · Der Brotbackautomat darf nicht in Betrieb genommen werden, solange er noch nicht abgekühlt ist. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 36 Der Brotbackautomat wird nun das gesamte eingestellte Programm durchlaufen, so dass das Brot zum von Ihnen gewählten Zeitpunkt fertig ist. Achtung: Verwenden Sie das Programm mit Timer nicht, wenn Sie Zutaten verwenden, die nur begrenzt haltbar sind, wie frische Milch, Eier, Joghurt, Käse oder frisches Obst. B3974...
  • Página 37: Reinigung Und Wartung

    Nehmen Sie die Backform vor dem Reinigen heraus. Falls erforderlich, können Sie das Äußere des Gerätes mit Hilfe eines milden Spülmittels reinigen. INNERES Das Innere des Gerätes können Sie vorsichtig mit einem leicht feuchten Tuch säubern. Passen Sie beim Säubern des Heizelementes auf! www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 38: Häufig Gestellte Fragen

    Wasser hinzu. Öffnen Sie den Deckel nicht während des Aufgehens. Ihr Brot könnte dadurch zusammenfallen. Ich möchte mehrere Lassen Sie das Gerät mit geöffnetem Deckel während 20 Minuten Brote nacheinander abkühlen. Bei einem erwärmten Gerät beginnt die Hefe zu schnell zu backen. arbeiten. Dadurch wird das Ergebnis weniger gut. B3974...
  • Página 39 Aufgehen. Geben Sie die weiteren Zutaten erst hinzu, wenn das hinzufügen? Gerät piept, nach dem Kneten und Aufgehen. Kann ich Milch statt Das ist möglich! Sie müssen stets dafür sorgen, dass die gesamte Wasser verwenden? Flüssigkeitsmenge stimmt. Das Verhältnis von Milch und Wasser ist dabei unbedeutend. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 40 Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. B3974...
  • Página 41: Safety Instructions

    Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 42 Avoid contact with the rotating kneading paddles, when the appliance is activated, to reduce the risk of injury. · Please turn off the appliance and remove the plug from the socket, when you want to clean the appliance or when it’s not in use. B3974...
  • Página 43: Before The First Use

    BASIC RECIPE The recipe below is for a loaf of simple white bread. · 630 g flour · 370 ml water · 5 g of dried yeast · 1 tsp salt · 1 tbsp sugar www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 44 Attention: do not use fresh milk if you are going to choose the baking program with the time delay function, for the milk could turn sour. B3974...
  • Página 45: Control Panel

    Time delay function This button allow you to determine when your bread will be ready. By pressing the buttons, the time will increase or decrease by 10 minutes at a time. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 46 If you use this program to bake a cake, we recommend that you put the ingredients in the bread pan, program the bread maker and briefly stir the ingredients with a wooden spoon before pressing the ‘start/stop‘ button. B3974...
  • Página 47 Remove all remnants of the ingredients on the outside of the bread pan. Put the bread pan back in the bread maker. Turn the bread pan clockwise so it locks into place. Close the lid. Plug in the appliance. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 48 Open the lid and take out the bread pan. Take out the dough with floured hands and remove the kneading paddle. Place the dough back in the bread pan and close the lid. Insert the plug into the power socket and press the ‘start/stop’ button. The program will be continued. B3974...
  • Página 49: Time Delay Function

    Of course you can also freeze the bread. · The ambient temperature influences the size of your bread. Make sure the temperature of the room where your appliance is located is between 15 °C and 24 °C. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 50: Cleaning And Maintenance

    A ready-made bread mix is another great way to get started. If this does not help, please contact our customer service department. · The ingredients have not been accurately weighed. · The ingredients are not fresh. · The ingredients are not at room temperature. B3974...
  • Página 51 The extra ingredients (such as currants or nuts), will be kneaded to pieces ingredients at the start of and the bread will not be kneaded properly. It will also affect the rising. the program? Only add the extra ingredients once the appliance beeps, after kneading/ rising. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 52 For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. B3974...
  • Página 53: Garantia

    Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa. · No permita que el cable cuelgue sobre una superficie o el borde de una mesa o encimera. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 54 No sumerja la máquina en agua u otros líquidos. · No utilice la máquina para otro tipo de uso que no sea doméstico. · No utilice la máquina para secar alimentos u otros objetos. · No utilice la máquina en exteriores. B3974...
  • Página 55: Antes Del Primer Uso

    RECETA BÁSICA La siguiente receta es para elaborar un pan blanco simple. · 630 g de harina · 370 ml de agua · 5 g de levadura en grano · 1 cucharadita de sal · 1 cucharada de azúcar www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 56: Ingredientes

    Cuidado: No utilice leche fresca si usted va a elegir el programa de cocción con la función de retardo de tiempo, la leche puede pasarse y dar un sabor amargo. B3974...
  • Página 57: Panel De Control

    Vuelva a pulsar el botón para reanudar el programa. Si no reanuda un programa en 10 minutos, el funcionamiento se reanudará automáticamente. Para finalizar un programa, pulse la tecla durante unos segundos hasta que se escuche un pitido. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 58 Si utiliza este programa para hacer un pastel le recomendamos que ponga los ingredientes en el molde, seleccione el programa de la máquina y agite brevemente los ingredientes con una cuchara de madera antes de pulsar el botón “Start/Stop”. B3974...
  • Página 59 Consulte la sección “Añadir ingredientes adicionales”. Retire los restos que hayan quedado de la parte exterior del molde. Coloque el molde en la máquina. Gire el molde en sentido horario hasta que encaje haciendo clic. Cierre la tapa. Conecte el aparato. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 60: Función Para Mantener Caliente

    Abra la tapa y extraiga el molde. Saque la masa con las manos juntas y quite las palas. Coloque la masa de nuevo en el molde y cierre la tapa. Enchufe de nuevo y pulse el botón “Start/Stop”. La máquina continuará con el programa. B3974...
  • Página 61: Función De Memoria

    Por supuesto, también puede congelar el pan. · La temperatura ambiente influye en el tamaño de su pan. Asegúrese de que la temperatura en la habitación donde se encuentra su aparato es de entre 15 y 24 °C. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 62: Limpieza Y Mantenimiento

    Si esto no ayuda, póngase en contacto con nuestro servicio al cliente. · Los ingredientes no se pesan con precisión. · Los ingredientes no están frescos. · Los ingredientes no están a temperatura ambiente. B3974...
  • Página 63 HHH aparece en la El aparato todavía está demasiado caliente. Deje que el aparato se enfríe pantalla. primero. EEO aparece en la Hay un problema con el sensor de temperatura. Envíe el aparato a nuestro pantalla. servicio postventa. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 64: Directrices Medioambientales

    El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. B3974...
  • Página 65: Indicazioni Di Sicurezza

    Non utilizzare mai l’apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, dopo un malfunzionamento o quando è danneggiato. In caso di guasto, portare l’apparecchio presso il centro di assistenza clienti più vicino, in modo che sia controllato e riparato. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 66 Non pulire mai l’apparecchio con spugne abrasive. Le particelle della spugna potrebbero entrare in contatto con le componenti elettriche e causare scosse. · Non utilizzare l’apparecchio per asciugare alimenti o altri oggetti. · Il peso totale di tutti gli ingredienti non deve mai superare i 1000 g. B3974...
  • Página 67: Prima Dell'USo

    RICETTA BASE La ricetta che segue serve per preparare un semplice pane bianco. · 630 g farina · 370 ml acqua · 5 g lievito di birra secco · 1 cucchiaino di sale · 1 cucchiaio di zucchero www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 68 Se si utilizza latte fresco, è necessario naturalmente ridurre la quantità di acqua per mantenere in equilibrio il livello di umidità. Attenzione: non utilizzare latte fresco se viene selezionato il processo di cottura con la programmazione ritardata. Il latte potrebbe inacidirsi. B3974...
  • Página 69: Pannello Di Controllo

    Suggerimento: la quantità totale degli ingredienti riportata nella ricetta è il peso del pane che verrà preparato. PROGRAMMAZIONE RITARDATA Con questi tasti è possibile stabilire quando il pane sarà pronto. Premendo questi tasti, si riduce o si aumenta di 10 minuti alla volta l’ora a cui il pane sarà pronto. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 70 Se si desidera cuocere un dolce con questo programma, vi consigliamo di mettere gli ingredienti nello stampo. Impostare la macchina e prima di premere il tasto START mescolare gli ingredienti con un cucchiaio di legno. Questa operazione rende più facile l’impastatura. B3974...
  • Página 71 Vedere la sezione “Aggiunta di ingredienti supplementari”. Eliminare tutti i residui degli ingredienti sul lato esterno dello stampo. Rimettere lo stampo nella macchina. Ruotare lo stampo in senso orario fino a sentire un clic. Chiudere il coperchio. Inserire la spina nella presa di corrente. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 72 Aprire il coperchio ed estrarre lo stampo. Togliere l’impasto con le mani infarinate e staccare il gancio per impastare. Rimettere l’impasto nella stampo e chiudere il coperchio. Inserire nuovamente la spina nella presa di corrente e premere il tasto START/STOP. Il programma di cottura riprende. B3974...
  • Página 73: Funzione Memoria

    Il pane può anche essere congelato e quindi essere conservato più a lungo. · La temperatura ambiente influenza la grandezza del pane. Assicurarsi che la temperatura dell’ambiente in cui si trova l’apparecchio sia compresa tra 15°C e 24°C. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 74: Pulizia E Manutenzione

    Soluzione Fuoriesce fumo dal coperchio o dalle aperture di Sono rimasti attaccati degli ingredienti ventilazione dell’apparecchio. sull’esterno dello stampo. Spegnere l’apparecchio, scollegare la spina dalla presa elettrica e pulire l’esterno dello stampo. Controllare inoltre che l’elemento riscaldante sia pulito. B3974...
  • Página 75 L’impasto può anche essere lievitato troppo. L’impasto è lievitato troppo. Provare a mettere meno lievito (1-2 grammi solamente). Se l’impasto è lievitato troppo, è possibile che sia uscito dallo stampo. Togliere la presa dalla spina e lasciare raffreddare l’apparecchio. Pulire l’elemento riscaldante. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 76 È possibile utilizzare il latte al posto dell’acqua? Sì, certo! Bisogna però prima assicurarsi che il volume di umidità corrisponda. Il rapporto tra quantità di acqua e quantità di latte non è importante. B3974...
  • Página 77: Misure Ambientali

    è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 78: Bezpečnostní Pokyny

    Reklamaci lze také uplatnit v servisním středisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pro rychlé a bezproblémové vyřízení reklamace doporučujeme přiložit k reklamaci doklad o koupi a průvodní...
  • Página 79 S naplněnou pekárnou nikdy nemanipulujte. · Pokud je pekárna zapnutá, tak se nikdy nesnažte dotýkat hnětacích háků. · Před čištěním nebo při dlouhodobém nepoužívání vždy přístroj vypněte a vypojte z el. sítě. · Nepoužívejte pekárnu jako úschovnu/skladovací místo potravin. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 80: Před Prvním Použitím

    Před prvním použitím je nejlepší vymazat pečící nádobu i hnětací hák máslem nebo margarinem. POUŽITÍ ZÁKLADNÍ RECEPT: Níže vypsaný recept je vhodný na přípravu jednoho bochníku bílého chleba. · 630 g hladké mouky · 370 ml vlažné vody · 5 g sušených kvasnic · 1 lžička soli · 1 lžíce cukru B3974...
  • Página 81 Používejte vždy čerstvé přísady. Když používáte ořechy, slunečnicová semínka, sušené ovoce apod., nechte je předem namočené ve vodě, aby změkly, dobře osušené lehce pokropte a teprve pak je přidejte do těsta. Dávejte pozor, aby tyto ingredience nebyly příliš velké a ostré, aby nepoškodily ochrannou vrstvu formy. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 82: Ovládací Panel

    Tímto tlačítkem můžete sami určit, kdy bude váš chléb hotový. Každým stisknutím se začátek programu odsune o 10 minut. PROGRAMY Základní (basic) Nejvíce používaný program pro pečení klasického chleba. Francouzský (french) Doba hnětení a kynutí je delší než u základního B3974...
  • Página 83 Sendvič (sandwich) Program pro přípravu lehkého bílého těsta vhodného pro přípravu např. malých chlebových houstiček. 12. Pečení (bake) Program na upečení již hotového těsta. Tento program může být použit k dokončení chleba či rozehřátí chleba již dříve hotového. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 84: Použití Přístroje

    „START-PASUSE/stop“. Zařízení opět zapípá, aby se potvrdilo, že jste program zastavili. Pokud program takto nezastavíte, chléb bude díky funkci přihřívání udržován v teple dalších 60 minut. Po vypnutí vypojte z elektrické sítě a otevřete víko. Opatrně vyjměte chléb z náboby. Pozor: nádoba je horká, použijte kuchyňské chňapky. B3974...
  • Página 85 Je 9:00 ráno a vy byste chtěli mít odpoledne v 17:00 čerstvě upečený chléb. Naprogramujete tedy čas pečení na 5:00 Do pekárny vložte všechny potřebné suroviny. Tlačítkem menu vyberte příslušný program. Zvolte si i stupeň propečení a hmotnost výsledného chleba. Pomocí tlačítka velikosti nastavíte velikost chleba. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 86: Čištění A Údržba

    Zevnějšek přístroje a průhledové okénko setřete vlhkým hadrem nebo houbou. Před čistěním ještě vyjměte pečící nádobu ven. Pokud by bylo nutné, můžete zevnějšek přístroje vyčistit jemným mycím prostředkem, tak abyste povrch nepoškrábali. VNITŘEK PEKÁRNY Vnitřek lze pečlivě vyčistit mírně navlhčeným hadříkem. Buďte opatrní při čištění topného tělesa. B3974...
  • Página 87 Pokud by byla pekárna teplá, tak kvasnice kynou rychleji, což není dobré pro finální výsledek. Chléb je propadlý/deformovaný. Pravděpodobně bylo použito moc vody a těsto bylo moc vlhké. Chléb byl ponechán v pečící formě příliš dlouhou dobu po upečení. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 88 Hák i s okolním těstem vyjměte. Celou hrudku dobře vyndat. těsta s hákem ponořte pod vodu a nechte 15 minut odpučet a následně očistěte. Na skleněném průhledovém okénku kondenzuje Tento jev je zcela normální a děje se díky zahřívání voda/pára. uvnitř přístroje. B3974...
  • Página 89 Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 90: Bezpečnostné Pokyny

    Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar. Reklamáciu možno tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pre rýchle a bezproblémové...
  • Página 91 S naplnenou pekárňou nikdy nemanipulujte. · Ak je pekáreň zapnutá, tak sa nikdy nesnažte dotýkať hnetacích hákov. · Pred čistením alebo pri dlhodobom nepoužívaní vždy prístroj vypnite a vypojte z el. siete. · Nepoužívajte pekáreň ako úschovňu / skladovacie miesto potravín. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 92: Pred Prvým Použitím

    Pred prvým použitím je najlepšie vymazať nádobu na pečenie aj hnetací hák maslom alebo margarínom. POUŽITIE Základný recept: Nižšie vypísaný recept je vhodný na prípravu jedného bochníka bieleho chleba. · 630 g hladkej múky · 370 ml vlažnej vody · 5 g sušených kvasníc · 1 lyžička soli · 1 lyžica cukru B3974...
  • Página 93 Používajte vždy čerstvé prísady. Keď používate orechy, slnečnicové semienka, sušené ovocie a pod., Nechajte ich vopred namočené vo vode, aby zmäkli, dobre osušené zľahka pokropte a až potom ich pridajte do cesta. Dávajte pozor, aby tieto ingrediencie neboli príliš veľké a ostré, aby nepoškodili ochrannú vrstvu formy. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 94 Stlačte tlačidlo ešte raz pre pokračovanie. Ak neobnovíte program do 10 minút, obnoví sa sám automaticky. K ukončeniu programu stlačte tlačidlo na niekoľko sekúnd pokiaľ nebudete počuť pípnutie. PROGRAMY Základné (basic) Najviac používaný program pre pečenie klasického chleba. Francúzsky (french) Čas miesenia a kysnutia je dlhší ako u základného B3974...
  • Página 95 Sendvič (sandwich) Program pre prípravu ľahkého bieleho cesta vhodného na prípravu napr. Malých chlebových houstiček. 12. Pečenie (bake) Program na upečenie už hotového cesta. Tento program môže byť použitý na dokončenie chleba či rozohriatie chleba už skôr hotového. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 96: Použitie Prístroja

    Vytiahnite formu von pomocou rukavíc. 12. Chlieb nechajte ochladiť vo forme asi 10 - 15 minút, potom formu obráťte a vyklopte chlieb z formy. Keď sa chlieb hneď neuvoľní, otáčajte osou na spodnej strane formy, kým sa chlieb neuvoľní. B3974...
  • Página 97 Musíte teda naprogramovať celkový čas na 8 hodín, čo bude zodpovedať dopečení presne v 17:00. Do pekárne vložte všetky potrebné suroviny. Tlačidlom menu vyberte príslušný program. Stlačením tlačidla Color (prepečenia) nastavte stupeň prepečenia kôrky a následne vyberte požadovanú www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 98: Čistenie A Údržba

    Zovňajšok prístroja a priezor zotrite vlhkou handrou alebo špongiou. Pred čistením ešte vyberte nádobu na pečenie von. Ak by bolo nutné, môžete zovňajšok prístroja vyčistiť jemným čistiacim prostriedkom, tak aby ste povrch nepoškriabali. VNÚTRO PEKÁRNE Vnútro možno starostlivo vyčistiť mierne navlhčenou handričkou. Buďte opatrní pri čistení vykurovacieho telesa. B3974...
  • Página 99: Často Kladené Otázky

    Ak by bola pekáreň teplá, tak kvasnice kysnú rýchlejšie, čo nie je dobré pre finálny výsledok. Chlieb je prepadnutý / deformovaný. Pravdepodobne bolo použité moc vody a cesto bolo moc vlhké. Chlieb bol ponechaný v pečenie forme príliš dlhú dobu po upečení. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 100 Hák aj s okolitým cestom vyberte. Celú hrudku dobre vybrať. cesta s hákom ponorte pod vodu a nechajte 15 minút odpučet a následne očistite. Na sklenenom priehľadovom okienku kondenzuje Tento jav je úplne normálny a deje sa vďaka voda / para. zahrievanie vnútri prístroja. B3974...
  • Página 101 Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. www.domo-elektro.be B3974...
  • Página 102 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...

Tabla de contenido