Brother TN-842B Manual De Instrucciones página 109

Dos agujas doble arrastre con cortahilos
Tabla de contenido

Publicidad

<A>
0.05–0.2mm
!0
<B>
27.2mm
o
09. Vérifier les positions des couteaux mobiles
1) Tourner manuellement la poulie de machine de manière que les dispositifs d'ouverture
l'arrière dans les sens des flèches, puis arrêter la rotation de la poulie.
2) Vérifier que les couteaux mobiles
à gauche.
(Si un réglage est nécessaire, se reporter à la page 79.)
10. Installer la plaque à aiguille.
11. Installer le pied presseur.
12. Régler le tire-fils en se reportant à la page 75.
13. Incliner la tête de machine vers l'arrière.
09. Verificación de las posiciones de las cuchillas móviles
1) Girar la polea de la máquina a mano de manera que los abridores
de las flechas, y luego parar la polea.
2) Verificar que las cuchillas móviles
(Si fuera necesario ajustar, consultar la página 79.)
10. Instalar la placa de agujas.
11. Instalar el prensatelas.
12. Ajustar el retirador de hilo consultando la página 75.
13. Inclinar hacia atrás la cabeza de la máquina.
12. REPLACING GAUGE PARTS (CHANGING THE NEEDLE WIDTH)
12. ERSETZEN VERSCHIEDENER TEILE (ÄNDERN DER NADELBREITE)
12. REMPLACEMENT DES JAUGES (CHANGEMENT DE LA LARGEUR D'AIGUILLE)
12. CAMBIO DE LAS PIEZAS CALIBRADAS (CAMBIO DEL ANCHO DE LA AGUJA)
o
o
27,2mm
o
.
o
soient bien aux positions indiquées par <A> et <B> sur l'illustration ci-contre
o
estén en las posiciones indicadas en <A> y <B> de la figura a la izquierda.
09. Check the positions of the movable knives
1) Turn the machine pulley by hand so that the open-
!0
ers
are pulled as far back as possible in the direc-
tion of the arrows, and then stop the pulley from
turning.
2) Check that the movable knives
shown at <A> and <B> in the illustration at left.
(If adjustment is necessary, refer to page 79.)
10. Install the needle plate.
11. Install the presser foot.
12. Adjust the thread wiper while referring to page 75.
13. Tilt back the machine head.
09. Kontrollieren Sie die Positionen der beweglichen
o
Messer
.
1) Drehen sie die Riemenscheibe mit der Hand, so daß
!0
die Spreizer
z u r ü c k g e z o g e n w e r d e n u n d h a l t e n S i e d i e
Riemenscheibe fest.
2) Kontrollieren Sie, ob sich die beweglichen Messer
o
in den links gezeigten Positionen <A> und <B>
befinden.
(Falls eine Einstellung notwendig ist, wird auf Seite
79 verwiesen.)
10. Bringen Sie die Stichplatte an.
11. Bringen Sie den Stoffdrückerfuß an.
12. Stellen Sie den Fadenwischer wie auf Seite 75
beschrieben ein.
13. Klappen Sie das Maschinenoberteil wieder zurück.
o
.
!0
queden lo más atrás posibles en la dirección
– 94 –
o
are in the positions
so weit wie möglich in Pfeilrichtung
!0
soient tirés à fond vers
TN-840B, 870B
TL-840B
o
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tn-845bTn-872bTn-875bTl-847bTl-848b

Tabla de contenido