11-6. Movable and Fixed Knife Adjustment
11-6. Einstellung des feststehenden und beweglichen Messers
11-6. Réglage des couteaux mobiles et fixes
11-6. Ajuste de las cuchillas mobile y fijas
e
q
r
y
u
e
Desmontaje de las cuchillas mobile y fijas
1. Quitar las agujas y levantar el pie del prensatelas
q
2. Aflojar los tornillos
3. Quitar los tornillos agujereados
* Se debe tener cuidado de no rayar la punta de la cuchilla móvil
y
4. Quitar los tornillos
y retirar las cuchillas fija
u
w
t
r
t
y
u
w
y
, y luego desmontar la placa de agujas
r
y retirar la cuchilla movible
u
Oil whetstone
Schleifstein
Meule à huile
Piedra de afilar
71°
Removing the movable and fixed knives
1. Remove the needles and raise the presser foot.
2. Loosen the screws
e
plate
.
3. Remove the holed screws
t
knife
.
* Be careful not to scratch the tip of the movable knife
t
.
4. Remove the screws
Ausbau des festehenden und beweglichen Messers
1. Die Nadeln abnehmen und den Stoffdrückerfuß
hochstellen.
2. Lösen Sie die Schrauben
e
Stichplatte
.
3. Die Lochschrauben
t
entfernen.
* Die Schneide des beweiglichen Messer
zerkratzt werden.
4. Die Schrauben
entfernen.
Dépose des couteaux mobiles et fixes
1. Enlever les aiguilles et relever le pied de biche.
2. Desserrer les vis
e
.
3. Enlever les vis
* Veiller à ne pas érafler l'extrémité du couteau mobile
t
.
4. Enlever les vis
e
.
e
.
t
.
t
.
.
¡
Sharpening the fixed knife
If the knives become blunt, sharpen the fixed knives
as shown.
The moving knife
nary whetstone.
If it becomes blunt, replace it with a new one.
¡
Schärfen des feststehenden Messers
Falls das feststehende Messer
Messer wie abgebildet schärfen.
Das bewegliche Messer
Schleifstein nicht geschärft werden; es muß durch ein
neues ersetzt werden.
¡
Aiguisement du couteau fixe
Si les couteaux sont épointés, aiguiser les couteaux fixes
u
comme montré.
Le couteau mobile
meule ordinaire. S'il est épointé, if faut le remplacer.
¡
Afilado de la cuchilla fija
Si las cuchillas no cortan bien, afilar la cuchilla fija
según se muestra.
La cuchilla movible
dra común.
Si no tiene filo, sustituirla por una nueva.
– 78 –
11. STANDARD ADJUSTMENTS
11. STANDARDEINSTELLUNGEN
11. REGLAGES STANDARD
11. AJUSTES ESTANDARES
q
w
and
, and then remove the needle
r
and remove the movable
y
and remove the fixed knife
q
w
und
und entfernen Sie die
r
lösen und das bewegliche Messer
y
lösen und das feststehende Messer
q
w
et
, puis retirer la plaque à aiguille
r
t
et le couteau mobile
y
u
et le couteau fixe
.
t
cannot be sharpened with an ordi-
u
stumpf wird, das
t
kann mit einem gewöhnlichen
t
ne peut être aiguisé avec une
t
no se puede afilar con una pie-
u
.
e
t
darf nicht
u
.
u
u
TN-840B, 870B
TL-840B