FALK Quadrive C Serie Manual Del Usuario página 30

Unidades montadas en eje
Tabla de contenido

Publicidad

Anexo B
Unidades Montadas en Eje Quadrive® Modelo C
(Página 30 de 48)
6. TODOS LOS TAMAÑOS — Aplique aceite al diámetro
exterior del cojinete del freno antirretorno del eje de
velocidad alta y las uñas del interior del freno. Inserte la
chaveta Ref. #5A4 en el chavetero del freno antirretorno,
Figura 2. Alinee la chaveta con el chavetero en el barreno
expuesto de la carcasa e inserte con cuidado el freno
antirretorno en el barreno mientras hace girar lentamente el
eje de alta velocidad. El eje sólo da vuelta en una dirección.
NO FUERCE NI GOLPEE CON UN MARTILLO; puede dañar
el eje o desalinear las uñas del freno.
Verifique el funcionamiento del freno antirretorno girando
manualmente el eje de velocidad alta en el sentido requerido.
Si el eje no gira en el sentido requerido, retire el freno
antirretorno, inviértalo, reinstale el anillo de retención y el
espaciador (cuando sea necesario) y reinsértelo en el barreno
como se describió anteriormente.
Haga girar el eje de velocidad alta en el sentido de rotación
requerido y luego invierta el sentido de rotación para trabar el
freno antirretorno. Observe la posición de las uñas. Todas las
uñas deben estar en contacto y descansar en la misma posición
relativa alrededor del eje. Si las uñas no están en posición
uniforme, golpee ligeramente la jaula del freno para centrar
todas las uñas alrededor del eje y de la jaula. Si con este
procedimiento las uñas no se pueden posicionar de manera
uniforme, retire el freno antirretorno y pase el dedo alrededor
de las uñas en el sentido de giro libre. Reinstale el freno
antirretorno como se describe en los pasos anteriores.
Revise varias veces la posición de las uñas dando vuelta el eje
en el sentido de giro libre y trabando las uñas del freno. Si
todas las uñas se mueven de manera uniforme, mantenga el
freno antirretorno en su posición trabada y prosiga en el
siguiente paso de desmontaje.
7. TAMAÑOS 4107 A 4115 — Reinstale la cubierta, Ref.
#16, y el espaciador, Ref. #17 (si corresponde) usando una
empaquetadura nueva, Ref. #23, del juego de cuñas-
empaquetaduras del freno antirretorno, Ref. #100, Sección
III, Tabla 17. Apriete en cruz los tornillos a una torsión de 4
Nm (1,36 lb-pie).
8. TAMAÑOS 4203 Y 4215 AL 4315 — Si va a instalar un
freno antirretorno en una unidad, quite la cubierta original, Ref.
#16, y los tornillos, Ref. #27, y reemplácelos con la cubierta
extrema, los tornillos y la empaquetadura incluidos en el juego
de piezas del freno antirretorno. Cuando se reemplaza el freno
antirretorno, use una empaquetadura nueva, Ref. #23, del
juego de cuñas-empaquetaduras, Ref. #100.
NOTA: Posicione la empaquetadura y el espaciador de modo
que esté abierto el orificio de drenaje. Al bloquearse el orificio
de drenaje se impide que el aceite lubrique adecuadamente el
freno y se puede causar desgaste prematuro y eventualmente la
falla del freno o de la unidad. Apriete en cruz los tornillos a una
torsión de 11 Nm (8 lb-pie).
378-101S (PN-2121096)
Octubre 2002
Reemplaza a 4-01
Tamaños 4107/M4107 - 4315/M4315
Instalación del Freno Antirretorno
3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131
Fax: 414-937-4359 correo electrónico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com
9.
TAMAÑO 4207 — — Si va a agregar un freno
antirretorno a una unidad, instale un espaciador, Ref. #17
(espaciador con orificio de drenaje) entre la carcasa y la
cubierta extrema original, Ref. #16, usando las
empaquetaduras, Ref. #23, suministradas con el juego de
piezas del freno antirretorno. Se debe instalar una
empaquetadura en ambos lados del espaciador. Cuando
se reemplaza el freno antirretorno, use dos
empaquetaduras nuevas, Ref. #23, del juego de
cuñas-empaquetaduras, Ref. #100.
NOTA: Posicione la empaquetadura y el espaciador de
modo que esté abierto el orificio de drenaje. Al bloquearse el
orificio de drenaje se impide que el aceite lubrique
adecuadamente el freno y se puede causar desgaste
prematuro y eventualmente la falla del freno o de la unidad.
Apriete en cruz los tornillos a una torsión de 11 Nm (8 lb-pie).
10. Limpie la superficie de la carcasa por la rotación y para
que se puedan leer los rótulos de advertencia. Pegue el
indicador de rotación junto a la extensión del eje de
velocidad alta para indicar el sentido libre de rotación
(Figura 3). Llene al nivel especificado en la Sección I con el
aceite especificado en el Anexo A. Verifique que el motor
gire correctamente antes de finalizar la conexión a la
unidad.
Figura 3
UNIDAD EQUIPADA CON
FRENO ANTIRRETORNO INTERNO
ROTACIÓ N DE EJE DE VEL. ALTA
NO USE LUBRICANTES
DE PRESIÓN EXTREMA
THE FALK CORPORATION
The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492
®
a good name in industry

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido