Kapitel 4
Capítulo 4
20
BETRIEB
SPEZIELLE SICHERHEITSHIN-
WEISE ZUM ANTRIEBSSYSTEM
n Sorgen Sie dafür, dass bei den Verstell-
vorgängen keine Gliedmaßen vom Patienten,
Anwender und weiteren Personen, insbeson-
dere anwesenden Kindern, durch die Lehnen
oder den Bettenrahmen eingeklemmt oder
verletzt werden können.
n Sperren Sie zum Schutz des Patienten,
vor ungewollten Verstellvorgängen, immer die
elektrische Verstellung von Rücken- und
Oberschenkellehne am Handschalter, wenn
die Seitengitterholme angestellt sind
(Quetschgefahr von Gliedmaßen beim Ver-
stellen von Rücken- und Oberschenkellehne).
n Bei Einsatz von Zubehörteilen am Bett
gilt: Durch Anordnung dieser Zubehörteile
dürfen beim Verstellen von Rücken- und
Oberschenkellehne keine Quetsch- oder
Scherstellen für den Patienten entstehen.
Falls dieses nicht gewährleistet werden
kann, muss der Anwender die Verstellung
der Rücken- und Oberschenkellehne, durch
den Patienten, sicher unterbinden.
4Bringen Sie deshalb den Handschalter
außerhalb seiner Reichweite an (z. B. am
Fußende) oder sperren Sie die Verstellmög-
lichkeiten am Handschalter.
n Sorgen Sie dafür, dass das Netz- und
Handschalterkabel nicht eingeklemmt oder
sonst wie beschädigt werden kann.
n Stellen Sie vor jedem Umherfahren des
Bettes sicher, dass das Netzkabel nicht ge-
dehnt, überfahren oder sonst wie beschädigt
werden kann.
G
P
EBRAUCHSANWEISUNG
FLEGEBETT
FUNCIONAMIENTO
INSTRUCCIONES ESPECIALES DE
SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO
nTenga cuidado cuando se ajusta la cama de
no atrapar las extremidades de los pacientes,
usuarios o cualquier otra persona,
especialmente de los niños presentes,
pueden seratrapadas o heridas por las
partes móviles o por la estructura de la cama.
n Para la seguridad del paciente, puede
bloquear en el mando las funciones de
ajuste en la espalda y los muslos para evitar
ajustes no deseados. (Peligro de que
queden atrapadas las extremidades cuando
se ajuste la parte de la espalda ó del muslo)
n Cuando sea necesario el uso de
accesorios con la cama: asegúrese de que la
disposición de estos accesorios no causen
ningún lugar donde se puedan apretar o
puedan lastimar al paciente. Si este es el
caso, el operador por seguridad debe
deshabilitar la función de ajuste de la espalda
ó del muslo según convenga.
4Asegúrese de dejar el mando fuera del
alcance del paciente (por ejemplo, los pies) o
bloquear la función del ajuste la función en el
mando.
n Asegúrese de que el cable del mando no
pueda quedar atascado o se pueda dañar de
otra manera.
n Asegúrese antes de trasladar la cama, que
el cable de alimentación no se pueda estirar,
aplastar o dañar de cualquier otra manera.
n Antes de cada traslado, desconecte el
cable de la unidad del transformador de la
pared.
n Coloque el transformador en un lugar
seguro para que no se puede caer.
ECONOMIC · M
I
ANUAL DE
NSTRUCCIÓN PARA LA CAMA
ECONOMIC