Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Yamaha Manuales
Motores
MZ300
Yamaha MZ300 Manuales
Manuales y guías de usuario para Yamaha MZ300. Tenemos
3
Yamaha MZ300 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Propietário, Manual De Servicio
Yamaha MZ300 Manual Del Propietário (484 páginas)
Marca:
Yamaha
| Categoría:
Motores
| Tamaño: 88.22 MB
Tabla de contenido
English
7
Tabla de Contenido
7
Safety Information
8
Exhaust Fumes Are Poisonous
8
Fuel Is Highly Flammable and Poisonous
8
Engine and Muffler May be Hot
9
Electric Shock Prevention
10
Location of Important Labels
11
Description
12
Control Function
13
Engine Switch
13
Oil Warning Light (Red)
13
Fuel Tank Cap
13
Choke Lever
14
Recoil Starter Handle
14
Fuel Cock Lever
14
Throttle Lever
15
Preparation
16
Fuel
16
Engine Oil
17
(For Electric Starting Model)
18
Pre-Operation Check
19
Operation
20
Starting the Engine
20
Stopping the Engine
23
Periodic Maintenance
24
Maintenance Chart
24
Spark Plug Inspection
26
Carburetor Adjustment
27
Engine Oil Replacement
27
Air Filter
29
Spark Arrester
30
Fuel Cock
32
Fuel Tank Filter
33
Fuse Replacement (for Electric Starting Model)
34
Storage
35
Drain the Fuel
35
Engine
37
Troubleshooting
38
Engine Won't Start
38
Engine
40
Dimensions
40
Specifications
40
Consumer Information
41
Identification Number Records
41
Machine Identification
41
Français
47
Informations de Sécurité
48
Le Carburant Est Hautement Inflammable et Toxique
48
Les Fumées D'échappement Sont Toxiques
48
Le Moteur et le Pot D'échappement Peuvent Être Chauds
49
Prévention des Chocs Électriques
50
Emplacement des Étiquettes Importantes
51
Description
52
Bouchon du Réservoir de Carburant
53
Contacteur du Moteur
53
Fonction de Commande
53
Témoin D'avertissement D'huile (Rouge)
53
Levier du Robinet de Carburant
54
Poignée du Lanceur à Rappel
54
Levier D'accélérateur
55
Levier de Starter
55
Carburant
56
Préparation
56
Huile Moteur
57
Batterie (pour le Modèle à Démarrage Électrique)
58
Contrôle Préalable à L'utilisation
59
Démarrage du Moteur
60
Fonctionnement
60
Arrêt du Moteur
63
Entretien Périodique
64
Tableau de Périodicité des Entretiens
64
Inspection de la Bougie
66
Remplacement de L'huile Moteur
67
Réglage du Carburateur
67
Filtre à Air
69
Pare-Étincelles
70
Robinet de Carburant
72
Filtre du Réservoir de Carburant
73
Remplacement D'un Fusible (pour le Modèle à Démarrage Électrique)
74
Remisage
75
Vidange du Carburant
75
Moteur
77
Dépannage
78
Le Moteur Ne Démarre Pas
78
Caractéristiques
80
Dimensions
80
Moteur
80
Identification de la Machine
81
Informations Client
81
Registres de Numéro D'identification
81
Deutsch
87
Abgase sind Giftig
88
Kraftstoff ist Leicht Entflammbar und Außerdem Giftig
88
Sicherheitshinweise
88
Motor und Schalldämpfer können Heiß sein
89
Vermeidung von Stromschlägen
90
Position Wichtiger Schilder
91
Beschreibung
92
Bedienelemente
93
Kraftstofftankdeckel
93
Motorschalter
93
Ölwarnleuchte (Rot)
93
Chokehebel
94
Griff des Seilzugstarters
94
Kraftstoffhahnhebel
94
Gashebel
95
Kraftstoff
96
Vorbereitung
96
Motoröl
97
Batterie (Ausführung mit Elektrischem Anlasser)
98
Prüfung vor der Inbetriebnahme
99
Betrieb
100
Motor Anlassen
100
Motor Abstellen
103
Regelmässige Wartung
104
Wartungstabelle
104
Zündkerzenprüfung
106
Motorölwechsel
107
Vergasereinstellung
107
Luftfilter
109
Funkenfänger
110
Kraftstoffhahn
112
Kraftstofftankfilter
113
Sicherung Ersetzen (Ausführung mit Elektrischem Anlasser)
114
Einlagerung
115
Kraftstoff Ablassen
115
Motor
117
Fehlersuche
118
Motor Springt nicht an
118
Abmessungen
120
Motor
120
Technische Daten
120
Aufzeichnung der Identifizierungsnummern
121
Kennzeichnung der Maschine
121
Verbraucherdaten
121
Italiano
127
I Gas DI Scarico Sono Tossici
128
Il Carburante È Altamente Infiammabile E Tossico
128
Informazioni Sulla Sicurezza
128
Il Motore E la Marmitta Potrebbero Essere Caldi
129
Prevenzione Dalle Scosse Elettriche
130
Posizione DI Etichette Importanti
131
Descrizione
132
Interruttore del Motore
132
Spia Dell'olio (Rossa)
132
Tappo Serbatoio Carburante
132
Impugnatura Dispositivo DI Avviamento Autoavvolgente
134
Leva del Rubinetto del Carburante
134
Leva Dell'aria
134
Leva Acceleratore
135
Carburante
136
Preparazione
136
Olio Motore
137
Batteria (Per Il Modello DI Avviamento Elettrico)
138
Controllo Preliminare Alla Messa in
139
Controllo Preliminare Alla Messa in Funzione
139
Avviamento del Motore
140
Funzionamento
140
Arresto del Motore
143
Manutenzione Periodica
144
Tabella DI Manutenzione
144
Controllo Delle Candele
146
Regolazione del Carburatore
147
Sostituzione Dell'olio Motore
147
Filtro Dell'aria
149
Parascintille
150
Rubinetto del Carburante
152
Filtro del Serbatoio Carburante
153
Sostituzione Fusibile (Per Il Modello con Avviamento Elettrico)
154
Rimessaggio
155
Scarico del Carburante
155
Motore
157
Il Motore Non si Avvia
158
Ricerca Guasti
158
Dati Tecnici
160
Dimensioni
160
Motore
160
Identificativo Macchina
161
Informazioni Per Il Cliente
161
Registrazione Dei Numero DI Identificazione
161
Português
167
A Fumaça Do Escape É Venenosa
168
Informações de Segurança
168
O Combustível É Altamente Inflamável E Venenoso
168
O Motor E O Escape Podem Estar Quentes
169
Prevenção de Choque Elétrico
170
Localização de Etiquetas Importantes
171
Descrição
172
Chave Do Motor
173
Função de Controle
173
Luz de Advertência Do Óleo (Vermelha)
173
Tampa Do Tanque de Combustível
173
Alavanca da Torneira de Combustível
174
Alavanca Do Afogador
174
Alça Do Acionador de Arranque de Recuo
174
Alavanca Do Estrangulador
175
Combustível
176
Preparação
176
Óleo Do Motor
177
Bateria (para Modelos de Partida Elétrica)
178
Verificação Pré-Operação
179
Ligando O Motor
180
Operação
180
Parando O Motor
183
Manutenção Periódica
184
Tabela de Manutenção
184
Inspeção da Vela de Ignição
186
Ajuste Do Carburador
187
Substituição Do Óleo Do Motor
187
Filtro de Ar
189
Dispositivo Antifagulhas
190
Torneira de Combustível
192
Filtro Do Tanque de Combustível
193
Substituição Do Fusível (para Modelo de Partida Elétrica)
194
Armazenamento
195
Drene O Combustível
195
Motor
197
O Motor Não Liga
198
Resolução de Problemas
198
Motor
199
Identificação da Máquina
201
Informações Ao Consumidor
201
Registros Do Número de Identificação
201
Español
207
El Combustible es Altamente Inflamable y Tóxico
208
Información de Seguridad
208
Los Gases de Escape Son Tóxicos
208
El Motor y el Silenciador Pueden Estar Calientes
209
Prevención de Descargas Eléctricas
210
Ubicación de Etiquetas Importantes
211
Descripción
212
Interruptor del Motor
212
Luz de Advertencia de Aceite (Roja)
212
Tapón de Depósito de Combustible
213
Mango del Arrancador de Retroceso
214
Palanca de Cebador
214
Palanca de la Llave de Paso de Combustible
214
Palanca del Acelerador
215
Combustible
216
Preparación
216
Aceite de Motor
217
Batería (para el Modelo de Arranque Eléctrico)
218
Comprobaciones Previas a la
219
Comprobaciones Previas a la Utilización
219
Utilización
219
Arranque del Motor
220
Detención del Motor
223
Cuadro de Mantenimiento
224
Mantenimiento Periódico
224
Inspección de la Bujía
226
Ajuste del Carburador
227
Reemplazo del Aceite del Motor
227
Filtro de Aire
229
Amortiguador de Chispas
230
Llave de Paso de Combustible
232
Filtro del Depósito de Combustible
233
Sustitución de Fusibles (Apara el Modelo de Arranque Eléctrico)
234
Almacenamiento
235
Vaciado del Combustible
235
Motor
237
El Motor no Arranca
238
Localización de Averías
238
Motor
238
Identificación del Equipo
241
Información para el Consumidor
241
Registros de Número de Identificación
241
日本語
249
安全にお使いいただくために
250
排気ガスは有毒です
250
燃料は非常に燃えやすく有毒です
250
おそれがあります
252
感電防止
252
重要ラベルの位置
253
各部の名称
254
エンジンスイッチ
255
オイル警告ランプ(赤色
255
各部の取り扱い
255
燃料コックレバー
256
燃料タンクキャップ
256
スロットルレバー
257
チョークレバー
257
本体識別番号
283
識別番号の記録
283
汉语
289
安全信息
290
废气有毒
290
燃油具有高度易燃性和毒性
290
发动机和消音器可能会很烫
291
避免触电
292
重要标签的位置
293
发动机开关
295
控制功能
295
油量警报灯(红色
295
燃油箱盖
295
手拉式启动器手柄
296
燃油旋塞杆
296
阻风门调节杆
296
节气门杆
297
准备工作
298
蓄电池(针对电动起动模式
300
运行前的检查
301
起动发动机
302
停止发动机
305
保养图表
306
定期保养
306
检查火花塞
308
更换机油
309
调整化油器
309
空气滤清器
311
火花熄灭器
312
燃油旋塞
314
Bahasa Indonesia
369
Bahan Bakar Sangat Mudah Terbakar Dan Beracun
370
Gas Buang Bersifat Racun
370
Informasi Keselamatan
370
Mesin Dan Saringan Bisa Menjadi Panas
371
Pencegahan Kejutan Listrik
372
Lokasi Label-Label Penting
373
Deskripsi
374
Fungsi Kontrol
375
Lampu Peringatan Oli (Merah)
375
Sakelar Mesin
375
Tutup Tangki Bahan Bakar
375
Gagang Tali Starter
376
Tuas Cok
376
Tuas Keran Bahan Bakar
376
Tuas Throttle
377
Bahan Bakar
378
Persiapan
378
Oli Mesin
379
Aki (Untuk Model Penyalaan Elektrik)
380
Pemeriksaan Pra- Pengoperasian
381
Pengoperasian
381
Menghidupkan Mesin
382
Mematikan Mesin
385
Bagan Pemeliharaan
386
Pemeliharaan Berkala
386
Pemeriksaan Busi
388
Penggantian Oli Mesin
389
Penyesuaian Karburator
389
Penyaring Udara
391
Penahan Percikan
392
Keran Bahan Bakar
394
Penyaring Tangki Bahan Bakar
395
Penggantian Sekring (Untuk Model Penyalaan Elektrik)
396
Pengosongan Bahan Bakar
397
Penyimpanan
397
Mesin
399
Mesin Tidak Mau Hidup
400
Pemecahan Masalah
400
Mesin
402
Spesifikasi
402
Ukuran
402
Catatan Nomor Identifikasi
403
Identifikasi Mesin
403
Informasi Konsumen
403
Tiếng VIệt
409
KhóI ThảI ĐộC HạI
410
Nhiên Liệu Rất Dễ Cháy Và ĐộC HạI
410
Thông Tin an Toàn
410
Động Cơ Và Ống GiảM Thanh Có Thể Bị Nóng
411
Phòng Ngừa ĐIện Giật
412
Vị Trí Của CáC Nhãn Dán Quan Trọng
413
Mô Tả
414
ChứC Năng ĐIều Khiển
415
Công TắC Động Cơ
415
Nắp Bình Nhiên Liệu
415
Đèn Báo Dầu (Đỏ)
415
Cần Gạt Khoá Nhiên Liệu
416
Cần ĐIều Khiển BướM Gió
416
Tay CầM Bộ KhởI Động Giật Tay
416
Tay Gạt Tiết Lưu
417
Chuẩn Bị
418
Nhiên Liệu
418
Dầu BôI Trơn
419
Bình ẮC-Quy
420
KiểM Tra TrướC Khi Vận Hành
421
KhởI Động Động Cơ
422
Vận Hành
422
Dừng Động Cơ
425
Bảo Dưỡng Định Kỳ
426
Lịch Bảo Dưỡng
426
KiểM Tra Bugi Đánh Lửa
428
Thay Dầu BôI Trơn
429
ĐIều Chỉnh Bộ Chế Hoà Khí
429
Bộ LọC Không Khí
431
Bộ Dập Tia Lửa
432
Khoá Nhiên Liệu
434
Bộ LọC Bình Nhiên Liệu
435
(Dùng Cho LoạI KhởI Động Bằng ĐIện)
436
Thay Cầu Chì
436
Cất Giữ
437
Xả Nhiên Liệu
437
Động Cơ
439
KhắC PhụC Vấn Đề
440
Động Cơ Không KhởI Động
440
Chi Tiết Kỹ Thuật
442
Kích ThướC
442
Động Cơ
442
Ghi Chép Số Hiệu Đăng Ký Của Máy
443
Thông Tin Khách Hàng
443
Thông Tin Nhận Dạng Máy
443
ไทย
449
ข อ มู ล ด า นความปลอดภั ย
450
ควั น เสี ย ที ่ อ อกมาเป น พิ ษ
450
เชื ้ อ เพลิ ง ติ ด ไฟง า ยและเป น พิ ษ
450
เครื ่ อ งยนต แ ละท อ ไอเสี ย อาจยั ง ร อ นอย
451
การป อ งกั น การช อ กจากไฟฟ า
452
ตํ า แหน ง สํ า หรั บ แผ น ป า ยข อ มู ล สํ า คั ญ
453
ชื ่ อ เครื ่ อ ง
454
ฝาถั ง เชื ้ อ เพลิ ง
455
ฟ ง ก ช ั น การควบคุ ม
455
สวิ ท ซ เ ครื ่ อ งยนต
455
ไฟเตื อ นระดั บ นํ ้ า มั น (สี แ ดง)
455
คั น โยกก อ กถั ง เชื ้ อ เพลิ ง
456
คั น โยกโช ก
456
คั น เร ง
457
การเตรี ย มใช ง าน
458
เชื ้ อ เพลิ ง
458
นํ ้ า มั น เครื ่ อ ง
459
แบตเตอรี ่ (สํ า หรั บ รุ น สตาร ท ไฟฟ า )
460
การตรวจสอบก อ นเริ ่ ม ใช ง าน
461
การใช ง าน
462
สตาร ท เครื ่ อ งยนต
462
หยุ ด เครื ่ อ งยนต
465
การบํ า รุ ง รั ก ษาตามระยะ
466
ชาร ท แสดงการบํ า รุ ง รั ก ษา
466
การตรวจสอบหั ว เที ย น
468
การปรั บ คาร บ ู เ รเตอร
469
การเปลี ่ ย นนํ ้ า มั น เครื ่ อ ง
469
ฟ ล เตอร ก รองอากาศ
471
ตั ว กั น ประกายไฟ
472
ก อ กถั ง เชื ้ อ เพลิ ง
474
ฟ ล เตอร ถ ั ง เชื ้ อ เพลิ ง
475
(สํ า หรั บ รุ น สตาร ท ด ว ยระบบไฟฟ า )
476
การจั ด เก็ บ
477
ปล อ ยทิ ้ ง เชื ้ อ เพลิ ง
477
เครื ่ อ งยนต
479
การแก ป ญ หา
480
เครื ่ อ งยนต ไ ม ท ํ า งาน
480
ขนาด
482
คุ ณ ลั ก ษณะพิ เ ศษ
482
เครื ่ อ งยนต
482
ข อ มู ล ลู ก ค า
483
บั น ทึ ก หมายเลขเฉพาะ
483
รายละเอี ย ดเฉพาะของเครื ่ อ งยนต
483
Publicidad
Yamaha MZ300 Manual Del Propietário (104 páginas)
Marca:
Yamaha
| Categoría:
Motores
| Tamaño: 3.48 MB
Tabla de contenido
Identification de la Machine
2
Kennzeichnung Des Gerätes
3
Tabla de Contenido
8
Warranty
10
Garantie
10
Lacation Of Important Labels
12
Symbol Meaning
12
Emplacements Des Étiquettes de Sécurité
12
Signification Des Symboles
12
Aufkleber Mit Wichtigen Bedienungs- Vorschriften
13
Safety Information
14
Exhaust Fumes Are Poisonous
14
Fuel Is Highly Flammable And Poisonous
14
Informations Relativesà la Sécurité
14
Les Gaz D'ÉChappement Sont Toxiques
14
L'ESsence Est un Produit Hautement Inflammable Et Toxique
14
Sicherheitshinweise
15
Engine And Muffler May Be Hot
16
Le Moteur Et Le Pot D'ÉChappement Peuvent Être Brûlants
16
Control Function
18
Description
18
Fonctions Des Commandes
18
Temoin de Niveau D'HUile
18
Bedienungs- Und Kontroll- Einrichtungen
19
Oil Warning System
20
Engine Switch
20
Interrupteur D'ALlumage
20
Pre-Operation Check
22
Fuel
22
Operation
22
Vérifications Avant Utilisation
22
Carburant
22
Del Usuario
23
El Combustible Es Sumamente
23
El Motor y el Silenciador
23
Comprobacion Previaa Su Utilizacion
23
Combustible
23
Engine Oil
24
Huile Moteur
24
Aceite del Motor
25
Fonctionnement
26
Démarrage Du Moteur
26
Funcionamiento
27
Arranque del Motor
27
Stopping The Engine
28
Arrêt Du Moteur
28
Parada del Motor
29
Periodic Maintenance
30
Maintenance Chart
30
Entretien Périodique
30
Programme D'ENtretien
30
Mantenimiento Periodico
31
Tabla de Mantenimiento
31
Regelmässige Wartung
31
Spark Plug Inspection
34
Engine Oil Replacement
34
Inspection de la Bougie
34
Renouvellement de L'HUile Moteur
34
Inspeccion de la Bujia
35
Llenado de Aceite del Motor
35
Air Filter
38
Filtre À Air
38
Filtro de Aire
39
Fuel Tank Filter
40
Robinet À Essence
40
D'ESsence
40
Grifo de Combustible
41
Filtro del Depósito de Combustible
41
Grille Du Silencieux
42
Filtro del Silenciador de Escape
43
Muffler Screen And Spark Arrester
44
Grille Du Silencieux Et Le Pare-Etincelles
44
Filtro del Silenciador de Escape y el Supresor de Chispa
45
Dépistage Des Pannes
46
Localizacion de Averias
47
Remisage
48
Videz Le Carburant
48
Moteur
48
Almacenamiento
49
Vaciado del Combustible
49
Motor
49
Motoröl
49
Lagerung
49
Ablassen Des Kraftstoffes
49
Caracteristiques Techniques
51
Especificaciones
51
Dimensiones
51
Technische Daten
51
Abmessungen
51
Motor
51
Wiring Diagram
52
Diagrama del Circuito
52
Schaltplan
52
Maskinens Kjennetegn
54
Identificazione Della Macchina
55
Plassering Av Viktige Anvisninger
64
Plaats Van Belangrijke Stickers
65
Symbolenbetekenis
65
Posizione Delle Targhette Importanti
65
Significato Dei Simboli
65
Πληροφοριεσ Που Αφορουν Την Ασφαλεια
66
Veiligheidsinformatie
67
Uitlaatgassen Zijn Giftig
67
Benzine Is Uiterst Ontvlambaar en Giftig
67
Informazioni Riguardanti la Sicurezza
67
I Gas DI Scarico Sono Tossici
67
Il Carburante E' Altamente Infiammabile Etossico
67
Geluiddemper Kunnen Heet Zijn
69
La Marmitta E Il Motore Possono Scottare
69
Controlefuncties
71
Beschrijving
71
Funzioni DI Comando
71
Descrizione
71
Oliepeilverklikker- Lampje
73
Contactschakelaar
73
Sistema DI Segnalazione Livello Olio
73
Interruttore DI Comando del Motore
73
Ελεγχοσ Πριν Απο Την Χρηση
74
Inspectie Vooraf
75
Benzine
75
Controlli Da Effettuare Prima Della Messa In Funzione
75
Carburante
75
Motorolie
77
Olio Motore
77
Bruk Av Maskinen
78
Bediening
79
De Motor Starten
79
Funzionamento
79
Avviamento del Motore
79
De Motor Stilzetten
81
Arresto del Motore
81
Regelmessig Vedlikehold
82
Periodiek Onderhoud
83
Onderhoudsschema
83
Manutenzione Periodica
83
Schema DI Manutenzione
83
Inspectie Van de Bougie
87
Verversen Van Motorolie
87
Verifica Dello Stato Della Candela
87
Sostituzione Dell'OLio Motore
87
Luftfilter
90
Filtro Dell'ARia
91
Brandstoftoevoerkraan
93
Brandstoftankfilter
93
Valvola del Carburante
93
Filtro Serbatoio Carburante
93
Uitlaat Demper Zeef
95
Griglia Della Marmitta
95
Uitlaat Demper Zeef en Vonkafleider
97
Griglia Della Marmitta Ela Parascintille Mendiante
97
Probleemopsporing
99
Ricerca Inconvenienti
99
Opslag Voor Langere Tijd
101
De Brandstof Aftappen
101
Motor
101
Rimessaggio
101
Spurgo del Carburante
101
Motore
101
Spesifikasjoner
102
Technische Gegevens
103
Afmetingen
103
Motor
103
Caratteristiche Tecniche
103
Dimensioni
103
Motore
103
Elektrisch Schema
104
Schema Electrico
104
Yamaha MZ300 Manual De Servicio (116 páginas)
Marca:
Yamaha
| Categoría:
Motores
| Tamaño: 6.95 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
8
Capítulo 1
11
Información General
11
Información Importante
11
Preparación para la Extracción y Desmontaje
11
Advertencia sobre el Mantenimiento
11
Notas sobre el Mantenimiento
11
Todas las Piezas de Repuesto
12
Juntas, Juntas de Aceite Yjuntas Tóricas
12
Cojinetes y Juntas de Aceite
12
Información de Mantenimiento Básica
13
Sistema Eléctrico
13
Herramientas Especiales Ycomprobadores
16
Capítulo 2
18
Comprobaciones y Ajustes
18
Introducción
18
Tabla de Intervalos de Mantenimiento
18
Mantenimiento Periódico/Intervalos de Lubricación
18
Mantenimiento Periódico
20
Bujía
20
Fugas de Combustible
22
Fuga de Aceite de Motor
22
Nivel de Aceite del Motor
22
Reemplazo del Aceite de Motor
23
Elemento del Filtro de Aire
24
Silenciador
25
Filtro del Depósito de Combustible
26
Depurador de la Llave de Paso del Combustible
27
Tubo Respiradero
28
Eliminación de la Carbonilla de la Culata
28
Ajuste de la Holgura de las Válvulas
29
Régimen del Motor (Modelo con Palanca de Aceleración)
31
Régimen del Motor
31
Ajuste del Régimen del Motor (Modelo con Palanca de Aceleración)
32
Ajuste del Régimen del Motor
32
Arrancador de Retroceso
34
Accesorios y Cierres
34
Capítulo 3
35
Motor
35
Inspección del Motor
35
Medición de la Presión de Compresión
35
Filtro de Aire
37
Tipo Semi-Seco Silencioso
37
Tipo Semi-Ciclón
38
Depósito de Combustible
39
Silenciador
40
Instalación del Silenciador
41
Arrancador de Retroceso
42
Desmontaje del Arrancador de Retroceso
43
Comprobación del Arrancador de Retroceso
44
Montaje del Arrancador de Retroceso
44
Volante
46
Extracción del Volante
47
Instalación del Volante
48
Instalación de la Unidad Tci
49
Regulador
50
Extracción del Conjunto del Eje del Volante y del Eje del Regulador
51
Desmontaje del Conjunto del Eje del Volante
51
Comprobación del Conjunto del Eje del Volante y del Eje del Regulador
51
Montaje del Conjunto del Eje del Volante
52
Instalación del Conjunto del Eje del Volante y del Eje del Regulador
52
Interruptor del Motor Yunidad de Aviso de Aceite
53
Tapa de Culata, Culata
54
Comprobación del Balancín
56
Comprobación de la Varilla de Empuje
56
Comprobación de la Culata
56
Instalación del Conjunto de Culata
57
Válvula
58
Extracción de la Válvula Ydel Muelle de Válvula
59
Comprobación de la Válvulay del Muelle de Válvula
59
Comprobación del Asiento de Válvula
61
Pulido de Válvula
63
Instalación de la Válvula Ydel Muelle de Válvula
64
Pistón, Eje de Levas, Cárter Ycigüeñal
65
Extracción del Eje de Levas y del Taqué
67
Comprobación del Eje de Levas
67
Comprobación del Taqué
69
Instalación del Taqué Ydel Eje de Levas
69
Comprobación de la Tapa del Cárter
69
Instalación de la Tapa del Cárter
70
Comprobación del Cilindro
70
Comprobación del Cárter
71
Comprobación del Pistón Ydel Pasador de Pistón
72
Comprobación del Aro de Pistón
74
Comprobación del Cigüeñal
75
Comprobación de la Holgura de Aceite de la Biela
77
Instalación del Pistón Ydel Aro de Pistón
78
Instalación del Cigüeñal
79
Selección de la Laminilla del Cigüeñal (Eje P.t.o. Tipo E)
81
Capítulo 4
83
Carburador
83
Extracción del Carburador
83
Desmontaje del Carburador
84
Modelo de Estárter Manual
84
Modelo de Estárter Automático
85
Comprobación del Carburador
87
Comprobación del Solenoide (Modelo de Estárter Automático)
88
Capítulo 5
89
Eléctrico
89
Componentes Eléctricos
89
Fusible (Modelo de Arranque Eléctrico)
90
Comprobación del Fusible
90
Interruptores
92
Comprobación de la Continuidad del Interruptor
92
Sistema de Encendido
93
Diagrama de Localización de Averías
93
Sistema de Arranque Eléctrico (Modelo de Arranque Eléctrico)
99
Diagrama de Localización de Averías
99
Extracción del Motor de Arranque
101
Desmontaje del Motor de Arranque
102
Comprobación de la Bobina de Inducido
103
Comprobación de la Escobilla
104
Comprobación del Interruptor Magnético
104
Sistema de Carga (Modelo con Bobina de Carga)
106
Diagrama de Localización de Averías
106
Capítulo 6
107
Localización de Averías
107
Motor
109
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Yamaha MZ250
Yamaha MZ125
Yamaha MZ175
Yamaha MZ360
Yamaha MX175A2E-T
Yamaha MX175A2EW
Yamaha MX200A2E-T
Yamaha MX200B2E
Yamaha MX800
Yamaha MA190
Yamaha Categorias
Motocicletas
Teclados Electrónicos
Motores Fueraborda
Sistemas de Altavoces
Receptores AV
Más Yamaha manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL