75, 90, 115
ENOW00928-0
PRECAUCIÓN
Si se derrama, limpie bien el aceite para
engranajes inmediatamente y tírelo de
a c u e r d o c o n l a n o r m a t i v a l o c a l d e
prevención de incendios y de protección
del medioambiente.
ENON00032-0
Nota
Si hay agua en el aceite, que le da un
aspecto lechoso, póngase en contacto con
su distribuidor.
ENON00033-0
Nota
Use aceite para engranajes genuino o el
recomendado (API GL-5: SAE #80 a #90).
Volumen necesario: aprox. 360 mL (11.8
fl.Oz).
ENOM00086-A
Cambio de la hélice
ENOW00084-0
ADVERTENCIA
No comience a quitar o poner la hélice
c o n l o s c a p u c h o n e s d e l a s b u j í a s
p u e s t o s , l a p a l a n c a d e c a m b i o e n
marcha hacia delante o marcha atrás, el
interruptor principal en otra posición
que no sea la de apagado ("OFF"), el
bloqueo del interruptor de parada del
motor conectado al interruptor, y la llave
de arranque puesta, o el motor se podría
p o n e r e n m a r c h a p o r a c c i d e n t e
pudiendo provocar graves lesiones
personales. Si es posible, desconecte el
cable de la batería.
El borde de la hélice es fina y afilada.
Lleve guantes para protegerse las
manos durante el cambio.
ENOW00086-0
ENOF01332-0
No instale la hélice sin el soporte de
tracción, o podría dañar el cubo de la
hélice.
No reutilice el pasador hendido.
Tras
sepárelo para evitar que se caiga, lo que
podría provocar que la hélice se saliera
durante su funcionamiento.
Una hélice desgastada o doblada reducirá
el rendimiento del motor y puede causar
problemas en el mismo.
1. Coloque una pieza de madera entre la
a s p a d e l a h é l i c e y l a p l a c a
anticavitación para sujetar la hélice.
2. Extraiga el pasador hendido, y la
tuerca y arandela de la hélice.
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN
instalar
el
pasador
81
hendido,
10
ENOF00084-B